Кримська газета оголосила державну мову ворогом кримчан

20 Липня 2012
22170
20 Липня 2012
08:40

Кримська газета оголосила державну мову ворогом кримчан

22170
Кому сьогодні вигідно розпалювати міжнаціональну ворожнечу на півострові?
Кримська газета оголосила державну мову ворогом кримчан

Газета «Крымский телеграфЪ» рекламувала себе як «найгостріший тижневик півострова». Похвально. Але гострота його доходить до войовничого неуцтва і порушення законів про друк та інформацію, образ кримчан, приниження гідності своїх читачів. Нещодавно під заголовком «Язык твой - враг мой!» газета опублікувала статтю, в якій розповсюдила інформацію, що явно не відповідає дійсності: «сторонники украинофильства среди власть имущих медленно и поэтапно продвигали законопроекты, запрещающие использование русского языка в стране», «украинизация на полуострове давно вышла за рамки дозволенного даже действующими нормативными актами и нарушает конституционные права граждан», «попытки искоренения русского языка в Крыму достигли своего апогея» тощо.

 

Природний для кожної держави процес утвердження державної мови, розширення сфери її вживання, що, відповідно до міжнародного законодавства і світової практики, є нормою, представлений газетою як заборона на вживання мов національних меншин. Газета послідовно виступає проти використання української мови в анотаціях ліків, дублюванні фільмів, у судах, географічних назвах, в іменах і прізвищах людей, наполегливо ігноруючи той факт, що практично чверть населення Криму, згідно з останнім переписом, складають етнічні українці, які потребують широкого функціонування своєї рідної мови, зокрема і при навчанні дітей у школах і вишах, в судовій, медичній, соціально-політичній та інших галузях.

 

Що не лише найсмішніше, а й найобразливіше для українців Криму - газета цілком серйозно публікує «Словарь в помощь», у якому наводить нібито дійсні переклади російських слів українською мовою, але при цьому нормативна частина російської мови порівнюється з не нормативною частиною словників української мови, а з так званим «баяном» - словами, штучно створеними шляхом анекдотичних перекладів.

 

Фактично газета обманює своїх недосвідчених в українській мові читачів помилковими перекладами, стверджуючи, що «зажигалка» - це «спалахуйка», «акушерка» - «пупорізка», «медсестра» - «штрикалка», «бабочка» - «залупівка», «лифт» - «міжповерховій дротохід», «зеркало» - «пикогляд».

 

Примітно, що газета на тому ж розвороті поміщає коментар юриста, який стверджує... зворотне сенсу самої статті. Так адвокат Антон Міркін говорить: «Є рішення Конституційного суду України, за яким визнані конституційними положення Цивільного процесуального кодексу і Кодексу адміністративного судочинства про те, що українська мова є офіційною мовою судочинства. Європейська хартія регіональних мов ратифікована в Україні, відповідно до неї особам, які компактно проживають на певній території, слід вести діловодство мовою нацменшості, вказано, що це не обмежує державу - учасника Хартії встановлювати інші правила. Тому Хартія допускає можливість наявності лише однієї мови, хоча і вітає ініціативу законодавця щодо можливості ведення окремих видів діловодства мовою населення даної території». Що, власне, й упроваджено в Криму від початку - майже вся документація в органах влади автономії - всі постанови і рішення - ведеться російською мовою.

 

Заступник декана факультету слов'янської філології і журналістики Таврійського національного університету ім. В. Вернадського Сергій Діброва, який є експертом проекту «У-Медіа» з моніторингу кримських друкованих видань на предмет використання «языка вражды», сказав «Дню»: «Язык твой - враг мой!» порушує цілу низку професійних норм і стандартів. По-перше, вона поширює недостовірну інформацію про нібито «викорінювання російської мови», що має місце, і про існування законів або законопроектів, якими «забороняється (так в газеті і сказано! - Авт.) використання російської мови в країні». По-друге, публікація словника з перекладами, що явно принижують одну з мов, є фактом використання газетою методу «мови ворожнечі», оскільки поширює міф про нібито її неспроможність, примітивність, що принижує тих громадян України і жителів Криму, для яких вона є рідною. Це є, по суті, актом розпалювання міжнаціональної ворожнечі в Криму, що, як відомо, згідно з українським законодавством, є кримінальним злочином». Тому експертна група проекту «У-Медіа» звернулася до редактора «Крымского телеграфЪа» Марії Волконської з листом, у якому звернула увагу на неприпустимість подібних непрофесійних публікацій запропонувала спростувати відомості, які не відповідають дійсності.

 

Сімферопольська міська організація Всеукраїнського товариства «Просвіта» ім. Т. Шевченка виступила із заявою, в якій ця публікація засуджується як така, що порушує стандарти ЗМІ і розпалює міжнаціональну ворожнечу. Її голова Павло Власенко сказав «Дню»: «Газета припустилася найгіршого - вона обманює своїх читачів, що неприпустимо для професіоналів. Дійсно, які завдання ставила перед собою газета? Зміцнити стабільність у суспільстві? Ні! Збільшити рівень довіри одних народів до інших? Ні! Зміцнити так звану двомовність? Теж ні! Вочевидь, що газета ставила за мету розпалювання міжнаціональної ворожнечі, і правоохоронні органи повинні зреагувати на це. Насправді газета просто дискредитувала себе як засіб масової інформації, виявила повний непрофесіоналізм в освітленні складних питань життя кримського суспільства, порушила законодавство про пресу та інформацію.

 

За словами Павла Власенка, члени товариства «Просвіта» заявляють, що вони вимагають спростування неправдивої інформації про державну українську мову, а також прилюдних вибачень газети перед українською громадою Криму. У разі ігнорування цих вимог міська організація «Просвіти» вимушена буде подати позов до суду.

 

Микола Семена, «День»

Фото - ukrlife.org

Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
Микола Семена, «День»
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
22170
Коментарі
1
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
Антон
4421 дн. тому
От дурні! Так неприємно, що від року до року нічого не кращає( Так, між іншим: а мені "дротохід" сподобалось) непогано звучить, шкода, що вигадане)
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду