Обов’язковий дубляж фільмів українською мовою скасовано

29 Жовтня 2010
5830
29 Жовтня 2010
15:30

Обов’язковий дубляж фільмів українською мовою скасовано

5830
Обов’язковий дубляж фільмів українською мовою скасовано

Обов'язковий дубляж фільмів для прокату українською мовою скасовано. Про це 29 жовтня на прес-конференції повідомив міністр культури і туризму Михайло Кулиняк, повідомляє ТСН.

 

«Ми скасували наказ міністерства (про обов'язкове дублювання) і зараз користуємося положеннями закону про кіно», - сказав міністр. Він не уточнив, коли саме був скасований цей указ.

 

Нагадаємо, влітку Кабінет Міністрів заявляв про намір дозволити дубляж фільмів іноземними мовами при обов'язковому субтитруванні українською й проведенні дублювання на території України.

 

«Всі копії й дублювання будуть виготовлятися на території України, а якою мовою - ми не будемо їх (дистрибуторів) змушувати», - заявляв Кулиняк.

 

Водночас, у прес-службі Міністерства культури роз'яснили, що наказ від січня 2008 року про обов'язкове дублювання українською мовою був виданий з порушенням законодавства. Зокрема, йдеться про статтю 14 Закону про кінематографію, прийнятого в 1998 році, яка свідчить, що всі іноземні фільми, які завозяться дистрибуторами на територію України, мають бути дубльовані, озвучені або субтитровані державною мовою або мовами національних меншин.

 

Таким чином, у кінотеатрах України в прокат можуть виходити фільми, дубльовані, озвучені або субтитровані як українською мовою, так і мовами усіх нацменшин, що проживають в Україні.

 

В липні уряд заборонив прокат фільмів, дубльованих у Росії та інших іноземних країнах. Кабмін встановив, що для отримання прокатного посвідчення власник прав на фільм повинен подати до Держкіно фільмокопію, дубльовану (озвучену, субтитровану) українською мовою на території України суб'єктом господарювання, який виробляє товари, виконує роботи та надає послуги на території України.

 

Водночас, прем'єр-міністр Микола Азаров вимагав вирішити питання з поверненням російського дубляжу в кінотеатри в найкоротші терміни.

 

«Детектор медіа»

Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
5830
Читайте також
Коментарі
5
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
В
5098 дн. тому
Ну наконец то. Я в кино перестал ходить. Почему я за свои деньги не могу смотреть фильм на языке на котором говорю и думаю?! Благо интернет не закрыт и все фильмы Я СМОТРЮ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ, а националисты(украинские нацисты) смотрите украинские фильмы. Любите свою страну. Не смотрите заморские фильмы :-Р и будет вам украинское счастье.
Андрій
5098 дн. тому
Виродки, але до цього йшло. Просто стає цікаво, де межа.
Олексій Мазур, Дніпропетровськ
5098 дн. тому
Це вбивство української мови в кіно. Це злочин, за який або стріляти, або мовчати...
Ага
5098 дн. тому
видать, Нікалай Яничь в кінотєатр схадіть захатєл. Он нє разумєєт украінску мову, і трєбуєт вєрнуть вєлікій і магучій. Ню-ню. За стільки років вивчить мову країни, в якій проживає вже й саме тупе. Крім Нікалая Янича
Лида
5098 дн. тому
В Украине будут ещё раз дублировать на русский? Маразм. От Украины скоро одно название останется.
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду