Табачник проти дублюванння українською та обмеження мовлення російських телеканалів
Міністр освіти Дмитро Табачник виступає за скасування українського дубляжу іноземних фільмів і телепередач, а також проти обмеження мовлення російських телеканалів на території України.
«Я, скажімо, виступав і виступаю - не тільки в опозиції - проти обов'язкового обмеження показу фільмів російською мовою, англійською, французькою... Я вважаю, що кінопрокатник, який вклав у реконструкцію кінотеатрів великі гроші, має право вибирати», - цитує інтерв'ю пана Табачника радіостанції «Эхо Москвы» інтернет-видання «Українська правда».
«Я буду прихильником скасування обмеження і щодо фільмів, і щодо телеканалів. Я вважаю, що не повинна держава керуватися заборонною позицією», - підкреслив міністр.
Він переконаний: «Залучити глядача можна тільки одним - конкуренцією. Зробити дубляж, і музику, і якість перекладу фільму - американського, французького, німецького - українською мовою краще, ніж це роблять ті студії, які російською».
Крім того, пан Табачник виступає проти обмеження мовлення російських телеканалів на території України.
«Що стосується проблеми мовлення, Ви знаєте, я думаю, що безглуздо в 21 столітті, в країні, яка претендує на перебування в європейському культурному, інформаційному просторі, будь-які обмеження», - сказав міністр.
«Детектор медіа»