У Чехії дискутують про відмову від дублювання фільмів

27 Серпня 2009
24579
27 Серпня 2009
13:49

У Чехії дискутують про відмову від дублювання фільмів

24579
Така дискусія несподівано спалахнула не в середовищі митців, а на форумі провідних чеських економістів. Бізнесмени сподіваються: це допоможе краще вивчити англійську.
У Чехії дискутують про відмову від дублювання фільмів

На думку деяких з представників ділових кіл Чехії, чеська економіка занепадатиме, якщо спільнота не змінить свого ставлення до освіти та науки. А ні того, ні того не можна поліпшити без знання англійської. Член Національної Економічної Ради Мірослав Замечнік сказав на форумі, що кожна чеська дитина мусить знати англійську, що без такого знання годі чекати нової еліти.

 

На телебаченні - скептичні

А тож телебачення мало б зменшити число дубльованих англомовних фільмів, обмежившись титрами. Один з керівників громадського телебачення - Вацлав Кваснічка - назвав пропозицію відомого економіста контрпродуктивною. Проте своїх прихильників на форумі пропозиція знайшла. До того ж і телевізійна практика свідчить, що за останні десять років дубльованої продукції на екранах поменшало.

 

Наприкінці століття перекладалося чеською понад вісімдесят відсотків іноземних стрічок, а торік було їх лише сімдесят відсотків. З титрами транслювалося вісімнадцять відсотків куплених за кордоном фільмів, тепер - двадцять шість відсотків.

 

Титри молоді не заважають

Психологи зазначають, що фільми з титрами приваблюють переважно молодих глядачів, тобто - ту категорію, яка легко і слухає, і читає водночас. Деякі викладачі іноземних мов твердять, що дублювання унеможливлює чехам природно сприймати чужу мову і вважають, що економісти, коли йдеться про виховання національної еліти, мислять раціонально.

 

Микола Шатилов, радіо «Німецька хвиля»

 

Фото - радіо «Німецька хвиля»

Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
Микола Шатилов, радіо «Німецька хвиля»
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
24579
Коментарі
0
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду