Джангіров опублікував темник на першій шпальті
В останньому випуску газети "Понедельник" сталася катастрофічна помилка - шматочок темника просто скопіювали й вставили в матеріал, потім його заверстали, при вичитуванні не помітили ляпсус і прямо віддали в друк. Читаючи рідну пресу, до багато чого будеш готовий. Але те, що витримки з справжніх темників опублікували в газеті (притому явно в неопозиційному органі) – це стало подарунком.
Провинилося нове видання "Понедельник", редактором якого значиться невміла пародія на телекіллера Леонтьєва Дмитро Джангіров.
Судячи з усього, сталася катастрофічна помилка – шматочок темника просто скопіювали й вставили в матеріал, потім його заверстали, при вичитуванні не помітили ляпсус і прямо віддали в друк. Так газета і розійшлася всім 5-тисячним тиражем з уривком із темника на першій шпальті.
Останній випуск газети "Понедельник", номер 7. Розділ анонсів подій тижня. Перераховується по днях: "24 березня, понеділок. У Києві відкриється семінар для журналістів регіональних ЗМІ […] 26 березня, середа. Міністр закордонних справ Куби Філіп Перес Роке проведе зустрічі з керівництвом України".
І раптом:
"28 березня, п'ятниця. Об 11.00 почнеться XVII з'їзд Соціал-демократичної партії України (об'єднаної). Коментар. Тема важлива і актуальна. Див. основні теми".
Коли читаєш цю дивну фразу, не в'їжджаєш рівно 1 секунду. Але потім стає все зрозуміло.
По-перше, редактор газети через день старанно "вбиває" Ющенка на есдеківському каналі "1+1". По-друге, наведена фраза "Коментар. Тема важлива і актуальна. Див. основні теми" – це цитата, яку можна зустріти в більшості темників. Не якихсь легальних талмудах Васильєва, які значаться як "прес-реліз № Х". А в тих самих темниках, яких беззаперечно виконуються на залежних телеканалах і в газетах. Зустрічається ця фраза "Коментар. Тема важлива і актуальна" і в останньому з опублікованих темників.
Якщо пригадати механізми складання цих інструкцій, то можна припустити таке: опублікований уривок помилково скопіювали не з головного темника тижня (не даремно там стоїть відсилання "див. основні теми"), а з додаткового, в якому розписують трактування по днях. Удосталь пореготавши над "лажею", "Українська правда" спробувала з'ясувати ситуацію в самій газеті "Понедельник".
Версія видання звучить так: "Джангіров складає для журналістів список завдань на тиждень, куди треба сходити. І важливі позначає. Цією фразою "тема важлива й актуальна" він приколовся. Прикол такий. Ну, написав у стилі темника. А потім при верстці цю фразу через помилку залишили".
Розказала ж це людина, яка не стала після всього називати своє прізвище. Додав, що посилатися на нього не треба, тому що він пояснював "по-дружньому".
Сам Джангіров у коментарі УП дотримувався обраної лінії: "Ці слова – витримки з редакційного завдання журналістам на тиждень, яке роблю я. І фрагмент з цього плану через помилку потрапив у газету". "Я темників крім як у "Українській правді" ніде не бачив і їх не отримую", - додав він.
Проте, вийшла у Джангірова і його співробітника одна нестиковка. Головний редактор "Понедельника" нічого не сказав про свою звичку "приколюватися", дописуючи ці ключові слова – "тема важлива й актуальна". УП і так йому натякала, і сяк.
"Чому ж тоді лексика ваших "завдань журналістам" один в один співпадає з лексикою темників?", - запитала УП. На що Джангиров відповів: "Всі однією і тією ж лексикою володіють".
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
pravda,com,ua/archive/2003/march/27/1,shtml">УП
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ