Мирослав Слабошпицький: На мапі європейської кіноіндустрії Україна відсутня...

10 Березня 2009
25815
10 Березня 2009
00:33

Мирослав Слабошпицький: На мапі європейської кіноіндустрії Україна відсутня...

25815
У березні український «Діагноз» побуває на кіномарафонах у Тампере, згодом - у Санкт-Петербурзі. У запасі - запрошення з Італії, Греції та Німеччини. Коли ж українського фаворита «Берлінале» покажуть на батьківщині? «Жодних пропозицій з України я не отримував, тому, напевно, доведеться знову все робити самому... », - зазначає режисер. Про «Берлінале», українське кіно, поразки і перемоги, перспективи, висновки та порнографію спілкувалася із Мирославом Слабошпицьким кореспондент «ВЗ».
Мирослав Слабошпицький: На мапі європейської кіноіндустрії Україна відсутня...
- Яке враження від «Берлінале»?

- Це - приголомшлива подія. На 10 днів Берлін перетворюється на кіномісто. Я був у Берліні 11 днів. Спілкувався з багатьма німецькими режисерами, продюсерами. Висновок, який зробив, – поки в Україні не зміниться керівник Державної служби кінематографії, нічого путнього з цього не буде. Був вражений різницею між тим, що знімаю я та мої європейські колеги, і тим, що відповідає цнотливим критеріям цензурного органу – Державної служби кінематографії. Різниця колосальна! Владу над кіно в Україні захопили люди, які нічого у кіно не тямлять...

- Яка, на вашу думку, основна причина, що «Діагноз» - стрічка, яку називали фаворитом, залишилася поза призовим бортом

- Основна причина – склад журі. До складу журі короткого метра входили директор німецького фестивалю в Обергаузені Ларс Генрік Гас, знаний завдяки увазі до експериментів у галузі кіномови, та філіппінський режисер Хван Де Ла Круз, який займається пошуками на межі відеоарту і цифрових технологій. Практично всі нагороджені в цьому конкурсі роботи були чимось подібними. Я б навіть сказав, що у нашому конкурсі відео перемогло кіно. Журі ж не оцінює роботи, а нагороджує їх. Тобто керується власними уподобаннями.
 
Цього разу нагородили експериментальні з точки зору форми роботи. Наступного року буде інше журі, і відзнаки дістануться іншим фільмам... Зрештою, бути єдиним українським фільмом, визнаним у Європі, – це не поразка. Це радше перемога. Бути одним з 11 учасників короткометражного конкурсу чи з 18, якщо йдеться про повний метр, потрапити до «когорти» найактуальніших фільмів Європи за версією «Берлінале» – це визнання. Прем’єра у конкурсній програмі «Берлінале» – дуже вдалий старт для фільму. І вдалий старт для його творців. Далі на них чекає сила-силенна фестивалів і підвищена увага з боку дистриб’юторів та продюсерів.

- Чи зробили ви для себе якісь відкриття на фестивалі?

- Привіз із фестивалю кілограм візитівок. У кінобізнесі 9 з 10 проектів закінчуються нічим, тому поки що не загадую... Шкода лише, що Міністерство культури України і Державна служба кінематографії ніяк не зреагували на звістку, що «Діагноз» представляє Україну на «Берлінале». Хоча ні, реакція таки була. Вони помістили на своєму сайті офіційний прес-реліз фільму, вирізавши з нього фразу «Фільм знято без жодної підтримки Державної служби кінематографії України та інших державних структур» (сміється. – Б.Г.).

- Чи стикалися ви з неприязним ставленням на фестивалі? Адже завжди, якщо хтось хвалить, то знайдеться і той, що сварить... 

- Ще коли я мав шанси отримати «Ведмедя» , придворні критики через газети довели до мого відома, що я все одно не матиму підтримки з боку Державної служби кінематографії України. Мовляв, «он, у Стрембіцького «Золота гілка» – і він не знімає, так тобі тим більше не дамо». Я б на їхньому місці не говорив би таке з бравадою, а згорів би від сорому... Німці й поляки добре сприйняли фільм. Одна київська газета назвала його «чорним піаром України». Це при тому, що автор статті фільму не бачила. Я зняв жорстку і провокативну картину, в якій розв’язував для себе насамперед художні завдання. А щодо «чорного піару» України – то кращого «чорного піару» для країни, ніж дії чиновників, годі й шукати...

- Ви, мабуть, оглянули у Німеччині силу-силенну кіно. Порівняйте, будь ласка, тенденції. До чого тяжіє нині світовий кінематограф?

- Кіно стало реалістичнішим, ближчим до життя. Я дивлюся багато фільмів. Кіновиробництво стає доступнішим, у зв’язку з революцією цифрових технологій. Скажімо, тріумфатор конкурсу повного метра на «Берлінале» парагвайський «Гігант», що отримав «Срібного ведмедя» за режисуру, та ще два призи, зняті на цифрову камеру. Інша річ, якщо працюєш з цифровим зображенням, його не так вже й легко дотягти на постпродукції до рівня кіно. Виходить все одно не набагато дешевше.

- Як у Європі ставляться до України - зі співчуттям, бо ми на дні в галузі кіно, чи як на перспективну країну в кіноіндустрії?

- Поняття «українська кіноіндустрія» для європейців не існує. Є окремі персоналії, але школи, тенденцій немає. Керівництво Державної служби кінематографії старанно винищує будь-які паростки молодості та європейськості у молодому українському кіно.

Україна мала позитивні аванси на хвилі Помаранчевої революції. Треба було бачити кіноринок фестивалю «Молодість» у перший післяреволюційний рік! Я тоді саме брав участь у «Молодості» з короткометражкою «Інцидент». Інтерес до українського кіно був шалений, і шанси неймовірні. Зараз ситуація кардинально змінилася «завдяки» керівництву Державної служби кінематографії. Україна збиралася знімати «Тараса Бульбу» з Жераром Депардьє, аж до часу поки фільмом не зайнявся наш земляк Володимир Бортко, що ще за радянських часів виїхав до Петербурга і відбувся як художник саме у Росії. Українське чиновництво образило Єжи Гоффмана. Так само, як завдяки всеєвропейському скандалу про невиконання своїх зобов’язань щодо фільму «Душка» Йоса Стерлінга, – українська культурна влада вчергове підтвердила звання «ненадійного партера». Тож на мапі європейської кіноіндустрії Україна відсутня...

- Знаю, що маєте власну точку зору щодо боротьби з порнографією та думку про Закон України «Про захист суспільної моралі від продукції, яка пропагує порнографію»...

- Зараз готується новий закон. Старий був не законом, а шкільним твором 1970-х років у сільській школі. Новий може бути кращий, але все одно сповнений ганебностей. Нами правлять невігласи. У культурному розумінні. Моя позиція з приводу боротьби з порнографією гранично проста. Перше: право на доступ до порнографії повнолітніх осіб є правом на доступ до інформації. Себто обмеження доступу до інформації є зазіханням на свободу слова. Таким є законодавство усіх європейських країн та США. Можете подивитися фільм «Народ проти Ларі Флінта» Мілоша Формана – там все це показано. По-друге, людина, що бере на себе функції цензора, впадає в гріх гордині. А по-третє, боротися з фільмами, які заохочують народ до сексу у країні, де смертність перевищує народжуваність, може тільки ворог цієї країни або ідіот...

Довідка «ВЗ»

Мирослав Слабошпицький, син відомого українського літературного критика та письменника Михайла Слабошпицького, народився у Києві у 1974 році. Дитинство провів у Львові. Закінчив КДІТМ ім. І. Карпенка-Карого за фахом «Режисер кіно і телебачення». Працював репортером кримінальної хроніки. На початку 1990-х працював на Кіностудії ім. О. Довженка, згодом - на Санкт-Петербурзькій кіностудії “Ленфільм”. У 2000 році був віце-президентом Асоціації молодих кінематографістів України. Писав сценарії для кіно і ТБ. Один із них - «Чорнобильський робінзон» — у 2000 році став лауреатом Всеукраїнського конкурсу сценаріїв «Коронація слова». Дебютував молодий кінорежисер у 2006 році на кінофестивалі «Молодість» із короткометражним фільмом «Жах» (The Incident). Одружений. Живе у Санкт-Петербурзі.

Фото Наталії Писанської, «Високий замок»
 
Божена Городницька, «Високий замок»
Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
Божена Городницька, «Високий замок»
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
25815
Теги:
Читайте також
05.10.2009 08:43
Ольга Веснянка, радіо «Німецька хвиля»
37 693
03.03.2009 16:24
Даша Киреева, «Публичные люди»
31 520
02.03.2009 10:52
Марина Латышева, РБКdaily
42 223
20.02.2009 19:44
Новікова Міла, «Український тиждень»
26 049
14.02.2009 09:15
Олег Вергеліс, «Дзеркало тижня»
25 132
Коментарі
1
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
gogo
5766 дн. тому
Живе у Санкт-Петербурзі... єтим все сказано, пока батько на радио-культруа распинаеться за украину))
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду