Доктор Хаус и все-все-все

2 Грудня 2008
13298
2 Грудня 2008
17:37

Доктор Хаус и все-все-все

13298
Эпоха сериала как главного из искусств наступила тогда, когда в нашем доме появился ящик с окошком-экраном, когда он сделался центром вселенной, привязал нас к себе, когда относительных размеров пространство, которое мы полагали свободным временем, стало хронометрироваться в зависимости от недельной телепрограммы.
Доктор Хаус и все-все-все
Мы (некоторые из нас, по крайней мере) пытались сопротивляться. Мы говорили: я не желаю быть к нему привязанным, я не стану бежать к этому ящику в час назначенный, да пусть горит огнем, я не раб лампы… Короче говоря, до какого-то момента власть сериала над нами ограничивалась свободой воли или представлением о ней.
 
Но тут пришел Интернет с сопутствующими гаджетами, и оказалось, что сериалы и прочие телепродукты (которые все — вплоть до новостных выпусков — так или иначе стремятся к формату сериала) можно смотреть на сайте в любом удобном и не ограничивающем нашу свободу воли (или наше представление о ней) режиме. 
Начнем мы с такой очевидной вещи как «анатомия сериала», или  
 
Как это устроено  
 
Не первым, но самым давним из приходящих в голову сериалов, наверное, были сказки Шахерезады, тысячу и одну ночь открывавшиеся заставкой о «дозволенных речах». В привычном нам смысле «1001 ночь» была не столько сериалом, сколько сборником: заставка и «пусковой механизм» сюжета был один, а герои во всех сериях разные. Но коль скоро это были сказки, то по большому счету это были одни и те же «формульные герои” и одни и те же «формульные сюжеты».  
 
В принципе на сегодняшний день существуют две основные схемы телесериала: концептуальная и сюжетная. Правильнее было бы сказать: парадигматическая и синтагматическая, но стоит объяснить, в чем разница. В первом случае мы имеем тот самый формат «без начала и конца»: задается исходная диспозиция, набор постоянных персонажей и некая система конфликтов и отношений.
 
В каждой новой серии одни и те же персонажи в одних и тех же или типологически похожих декорациях разыгрывают сюжет, не сказать, что один и тот же, но в основных коллизиях он повторяется.  
 
Простой пример: детективный сериал с главным героем-сыщиком, — «Приключения Шерлока Холмса», «Коломбо», «Следствие ведут знатоки», «Улицы разбитых фонарей» и многие прочие. Мы знаем, как это будет: в начале преступление и загадка, в конце — наказание и разгадка. Герои будут действовать сообразно своему характеру (характер задан, это не меняется), предложенные обстоятельства всякийраз новые. Прелесть такого сериала в том, что его можно смотреть с любого места, у него нет временных ограничений, только пространственные.
 
Впрочем, героев можно перемещать в пространстве. Механизм держится на узнаваемости характеров и конфликтов.  
 
Второй тип сериала — сюжетный. Здесь все происходит как в длинном-длинном романе. Есть завязка, а значит где-то, пусть в отдаленном будущем, наступит развязка и конец. Каждая серия — новая глава этой истории. Чтобы понять, что происходит в очередной отдельно взятой серии, нужно знать, с чего все начиналось … ну и краткое содержание предыдущих серий. Это еще называется «спойлер».  
 
Наконец, существуют сериалы «смешанного» типа. Хороший пример — Sex and the Sity: каждая серия представляет самодостаточную новеллу с «подхватывающимся» на нескольких линиях сюжетом, и это можно смотреть с любого места, однако есть некая канва, вполне традиционная. Несмотря на исключительную «продвинутость» нью-йоркских девушек, на присущее им чувство юмора и общий толерантно-иронический тон, так или иначе, но все они изначально стремятся найти пару. И в конце концов находят то, что искали.  
 
Так устроены сериалы. А теперь о том, как устроены мы и почему мы не устаем это смотреть.  
 
Почему мы это смотрим  
 
Есть всего две вещи, на которых держится интерес и на которых, собственно, стоит сериал. Это повторение и изменение. Повто рение вырабатывает привычку, а изменение ее стимулирует. Нам всякий раз нужна новость, но мы не всегда понимаем, что самая потребность в утренних или вечерних новостях — привычка. И мы не замечаем, что новости в большинстве своем одни и те же: действующие лица или декорации могут меняться, сюжеты неизменны.  
 
Механизмы сериалов в разной степени используют эти две кнопки. Сериалы первого типа — те, которые без начала и конца, «концептуальные», — работают на привыкании: мы «подсаживаемся» на одни и те же мизансцены, постоянные герои становятся членами семьи, и мы радуемся, когда снова, в 129-й раз, видим трубку Холмса и клетчатое пальто Ватсона, старый плащ Коломбо или новую трость доктора Хауса. Мы счастливы потому, что они снова с нами. Они уже стали привычной частью нашего мира, и всякий раз нам важно знать, что они никуда не делись. Все на месте, все в порядке. Без них наш мир неполон.  
 
С сюжетными сериалами сложнее. До какого-то момента срабатывает интрига. Иными словами, нам не безразлично, что там с ними дальше будет: разведется дон Педро со своей просто Марией или рабыня Изаура выпьет яду после нового предательства злодея Карлоса, жив ли Сиси и какие новые потрясения ждут маленький американский городок имени Санта Барбары (если вы еще помните,о чем я. Кстати, о новостях: похоже, он сгорел вчистую). 
 
Впрочем, уже в «Санта Барбаре» наметилось какое-то движение. Мы еще не понимали, какое именно, но тогда, в дремучие 80-е, когда не из чего было выбирать и когда сразу после богатых, которые плачут, пошел первый русский сериал про Леню Голубкова, «Санта Барбара» казалась прорывом.
 
И мы, помнится, рассуждали о концептуальной разнице между соупоперой американской и латино-американской. Вторая держалась на архетипах, т. е. на старых как мир сюжетах о разлученных и обретающих друг друга близнецах, подкидышах, которые неизменно оказываются наследниками миллионов, на вечной борьбе Добра со Злом, при этом Добро в облике гонимой сироты неизменно побеждало, а Зло низвергалось куда ему положено. А в американских сериалах не было абсолютных злодеев и абсолютно безгрешных ангелов.  
 
Бесконечное действо «Санта-Барбары» поддерживалось странным мерцанием персонажей. Отстав от сюжета месяца на два, вы с недоумением обнаруживали, что никого не узнаете и ничего не понимаете: злодей уже как бы и не злодей, обиженная сирота или вдовица чинит козни, эти люди стали неузнаваемы даже внешне: актеры мельтешили, пропадали, играли в очередь, мир опознавался по именам собственным — вполне по Хемингуэю. В принципе, сама идея о том, что мир изменчив, что люди и роли не обязательно стереотипны (даже при том, что сюжеты остаются в поле архетипическом),что Добро и Зло могут меняться местами, — была большим шагом вперед в сравнении с мексиканской матрицей.  
 
Следующим шагом на этом пути был «Твин Пикс», не к ночи будь помянут. «Все говорят, что любовь движет миром», — а я вам покажу, что страх движет миром, сказал в одном из интервью его легендарный создатель, и в общем он сдержал слово. Это был мистический абсурд (собственно, жанр определяется именно так: мистический сериал абсурда!), никто не понимал ничего и от серии к серии понимал все меньше. Когда все кончилось, мы так и не узнали, кто убил Лору Палмер.  
 
Оказалось, что такой сериал тоже может быть, — без развязки, или, как говорят литературные теоретики, «с открытым финалом». Потом стали возможны эксперименты формальные: нам показали, что можно смешать гангстерский детектив с семейной психотерапевтической соуп-оперой («Клан Сопрано»),что можно сделать римейк «Деревенского детектива» с говорящей собакой, произносящей письма «глубокоуважаемой Катерине Матвеевне» («Участок»), что можно, наконец, вывернуть наизнанку медицинские сериалы a la «Скорая помощь» и из мыльной оперы спасения получить черный детектив.  
 
И это «Доктор Хаус».  
 
Усі брешуть!  
 
Наконец, есть повод поговорить о нашем добром докторе Х., коль скоро он пришел к нам, пусть с опозданием года этак на два-три, обойдя уже полсвета, когда все, кто мог, хотел и не хотел, выкачали его в торрентах, выучили наизусть, растащили на анекдоты и даже нарисовали комикс для самых маленьких. Короче говоря, именно сейчас, немедленно после «уроков голодомора», на наших экранах явится хромой злодей, взмахнет тростью, засыпет в рот горсть викодина и страшным голосом произнесет: «УСІ БРЕШУТЬ!».  
 
С этим «Усі брешуть» есть сложность. Самая трудно переводимая вещь на свете — это юмор. В нашем случае — интонация, black humor голливудских триллеров, с трудом представимый в местных условиях. С другой стороны, искусство перевода не что иное как «преодоленная трудность», и в этом саспенс. Не факт, что штатные переводчики на державну мову — те самые самоотверженные «борцы с трудностью». Есть опасность, что мы получим не совсем того Хауса и наш будет немножко Тарапунька.  
 
Но — ладно, не в этом суть. Суть в самом Хаусе.  
 
Вот я, честно говоря, никогда не понимала, как можно изо дня в день смотреть какую нибудь «Скорую помощь». Вчера отрезали ногу, сегодня сделали дырку в голове, завтра опять ногу, и так всю дорогу, все 389 серий. А тут у нас совсем другое дело. Тут имеем в чистом виде детектив.  
 
В детективе ведь как: нужно убить максимальное количество людей и лишь затем найти
убийцу.  
 
Так и здесь: нужно перебрать с десяток невероятных диагнозов (какая-нибудь последняя экзотика из медицинских справочников),нужно довести больного до смерти, когда из него будет брызгать кровь и изливаться плазма, когда ему откажут ноги, руки, легкие... и сердце тоже откажет. Сердце ему пересадят потом. Сперва вы будете истерически хохотать, потом привыкнете и станете ждать развязки. Когда Хауса осенит, где-нибудь посреди разговора с Вильсоном, при взгляде на сморкающуюся санитарку, как угодно, только не при чтении медицинского справочника.
 
В медицинском справочнике Хаус прячет викодин, аккурат в главе про волчанку. («Волчанка» это уже шиболетт «Д. Х.», в одном из DVD-изданий есть даже сюжет It Could Be Lupus…, специально смонтированный из сцен, где все по очереди озвучивают любимый диагноз. Собственно по причине пристрастия к волчанке Хаус стал персонажем анекдотов про Красную Шапочку). 
 
Он Шерлок Холмс, конечно.  
 
Он наркоман и эгоцентрик, и вместо скрипки у него электрогитара и что-то клавишное. Живет он в доме №221В, а доктора Ватсона ему заменяет не Вильсон, нет — это наивно. Вместо доктора Ватсона у него целая команда, собранная по принципу пресловутой политкорректности: один негр, одна женщина и… один австралиец. Потом появятся еврей, индиец и бисексуалка. А в 5-м сезоне придет настоящий детектив. Но это уже спойлер, и я замолкаю.  
 
House M. D., «Доктор Хаус» фактически прием в приеме, сериал в сериале. Черный герой-скептик беспрестанно смотрит наивные мыльные оперы вроде General Hospital.Доктор-манипулятор, демонический шут Хью Лори заступил место красавца и душки Джорджа Клуни. Идея поначалу кажется невероятной: спаситель может быть циником, говорят нам, но парадокс не в этом. Парадокс в том, что мы беспрекословно поверили в это на 7-й минуте первой серии первого сезона.
 
Инна Булкина КиноОбоз 
 
Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
Инна Булкина, КиноОбоз
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
13298
Теги:
Читайте також
12.10.2009 10:51
Анна Голубева, OpenSpace.ru
34 307
26.05.2009 21:37
Валерий Зайцев, для «Детектор медіа»
17 973
11.12.2008 16:42
Татьяна Неймаш
, для «Детектор медіа»
26 852
11.12.2008 10:07
Юлия Бойко, Татьяна Кравченко, Ирина Миличенко, газета «Новая»
14 278
28.11.2008 00:27
Анна Голубева, OpenSpace.ru
15 892
27.11.2008 16:37
Андрій Кокотюха
, для «Детектор медіа»
12 724
24.11.2008 19:33
Александр Левинский, SmartMoney
11 817
03.11.2008 14:44
Ольга Гончарова, «Коммерсантъ»
15 153
Коментарі
6
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
ELEN
5205 дн. тому
Переклад - чудовий. і не треба гнати, народ. дивилася в оригіналі - українською веселіше
Gattina
5626 дн. тому
Очень жаль, что опять будет безобразие, бездарный перевод фильмов и сериалов уже достал всех. Шароварщина и только, до Европы еще "оселедцами" чухать и чухать
Елена
5626 дн. тому
Мне тоже голос Хауса в анонсе не понравился. Для сериала,который по данным Книги рекордов Гиннеса является самым популярным в мире (я думаю,абсолютно заслуженно) нужно было сделать все по максимуму! А так,судя по анонсу, сделано наспех и без души. И еще, если время трансляции будет заявленным (18.10 и близко к полуночи), то не уверена в рейтингах. А потом еще удивляются, почему суперуспешные в мире сериалы у нас не пользуются аналогичной популярностью! Кто вообще программированием на каналах занимается?????? В частности, на СТБ? Разве могут быть равнозначными по зрительской аудитории Званый ужин и Доктор Хаус?????? На СТБ, надеюсь,Телекритику читают?
5626 дн. тому
На якому каналі буде?
Rrrr
5627 дн. тому
chi j ne serial!!!!
Тарас
5627 дн. тому
Щодо озвучки... Той голос Хауса, який я почув в анонсі серіалу, свідчить, що таки буде Тарапунька. Краще б мовою оригіналу із субтитрами запустили(
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду