Київський апеляційний суд скасував постанову Кабміну про обов’язкове дублювання частини фільмів українською мовою

19 Жовтня 2006
0
3773
19 Жовтня 2006
12:35

Київський апеляційний суд скасував постанову Кабміну про обов’язкове дублювання частини фільмів українською мовою

0
3773
Київський апеляційний суд скасував постанову Кабміну про обов’язкове дублювання частини фільмів українською мовою

16 жовтня Київський апеляційний суд скасував постанову Кабміну №20 від 16 січня 2006 року про обов’язкове дублювання частини фільмів українською мовою. Це підтвердив «Детектор медіа» начальник відділу інформації Міністерства культури і туризму Богдан Біляшівський.

 

«Київський апеляційний суд в складі колегії суддів  з трьох чоловік задовольнив позов українських прокатників на рішення Кабінету Міністрів України щодо квотування фільмів українською мовою, тим самим відмінивши рішення першої судової інстанції, яка відхилила цей позов.

 

Суд прийняв рішення позавчора, була оголошена лише резолютивна частина, без аргументацій на підставі чого приймається таке рішення. Але Закон України про кінематографію стаття №14, говорить про те, що іноземні фільми перед розповсюдженням в Україні в обов‘язковому порядку повинні бути дубльовані, або озвучені чи субтитровані державною мовою. Там далі йдеться, що вони можуть бути озвучені чи субтитровані мовами національних меншин. Але підкреслюю, в обов‘язковому порядку вони повинні бути озвучені чи субтитровані державною мовою – тобто Закон ніхто не відміняв.

 

Постанова Кабінету Міністрів була прийнята для того, щоб відпрацювати механізм цього дублювання і надати можливість кінопрокатникам отримати перехідний період, щоб згодом вийти на певні обсяги дубляжу. Тобто Закон лишається чинним по сьогоднішній день. Це чорним по білому записано. Скасовано лише постанову Кабінету Міністрів. Це не означає, що у нас не буде українського кіно, Міністерство зараз формує свою позицію. Але оскаржувати це рішення Кабміну може тільки сам Кабінет Міністрів

 

У прес-службі Кабінету Міністрів 17 жовтня про скасування постанови нічого не знали, і пообіцяли сформулювати свою позицію згодом, після ознайомлення з рішенням суду.

LIKED THE ARTICLE?
СПОДОБАЛАСЯ СТАТТЯ?
Help us do more for you!
Допоможіть нам зробити для вас більше!
Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
0
3773
Коментарі
0
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду