Видавництво "Кальварія" дарує книжки наметовому містечку та ЦВК

29 Листопада 2004
0
640
29 Листопада 2004
12:28

Видавництво "Кальварія" дарує книжки наметовому містечку та ЦВК

0
640
Видавництво "Кальварія" дарує книжки наметовому містечку та ЦВК
27 листопада видавництво відсвяткувало 13 річницю. В своєму прес-релізі "Кальварія" висловила впевненість у тому, що остаточна перемога демократії в Україні відбудеться незабаром. В УНІАНі видавництво "Кальварія" провело прес-конференцію, на якій оголосило про підготовлені нею подарунки.

Головний редактор "Кальварії" Петро Мацкевич показав присутнім дві теки. Одна – з півтисячею книжок для наметового містечка на Майдані. Романи Василя Кожелянка, Василя Шкляра, Леоніда Кононовича, Світлани Поваляєвої, Любка Дереша, книжки Юрка Покальчука, Марини Гримич, Лариси Денисенко, Олеся Уляненка, В'ячеслава Медвідя, комплекти часопису "Четвер", перший переклад українською знаменитого "Механічного апельсина" Ентоні Берджеса вже потрапили до Майдану.

Другий стосик – з книжок Андрія Кудіна "Як вижити у в'язниці" потрапить до рук тих членів ЦВК, які підписали заяву про перемогу Януковича. А особисто для п.Ківалова презентовано книжку Леся Подерв"янського "Герой нашого часу", з якої на прес-конференції була зачитана одна лиш стрічка: " Не вір, мій сину, цьому підарасу..." - зазначено в прес-релізі.

Передати книжки до адресатів зголосилися активісти "Пори".

В повідомленні видавництва наголошено також, що в часи революції книгарні працюють не кращим чином, а наявність поліграфічних матеріалів залежить від поставок з-за кордону, здебільшого – з Європи. Тому затримуються до читачів і перший переклад українською "Гаргантюа та Пантагрюель" Франсуа Рабле, і відновлений переклад "Бравого вояки Швейка" Ярослава Гашека.

Проте, видавництво не згортає ані планів по випуску книжок, ані презентаційної діяльності. На сайті "Кальварії" розміщено інформацію про нові видання, що мають з'явитись ще до кінця цього року. Як повідомив присутнім Петро Мацкевич, події в Україні підштовхнули польських видавців до активніших перекладів з української. Так, напередодні річниці прийшли дві нові угоди на купівлю прав романів Любка Дереша "Культ" та "АРХЕ". І це тільки початок – про цікавість до романів українських авторів заявили також видавці Франції та Росії.

Видавництво "Кальварія", як видавництво гуманне, повідомляє: "книжок "Як вижити у в'язниці" є достатньо, аби подарувати їх усім учасникам з'їзду в Северо-Донецьку і підготувати їх до нелегкого життя за гратами!"

"Детектор медіа",за інф.видавництва "Кальварія"
LIKED THE ARTICLE?
СПОДОБАЛАСЯ СТАТТЯ?
Help us do more for you!
Допоможіть нам зробити для вас більше!
Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
0
640
Коментарі
0
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду