Британские СМИ обвиняют правительство в давлении на BBClenta.ru
"Драма снаружи, смятение внутри. Правительство выживает Дайка", - гласит заголовок Guardian. "Бесхребетным" называет Daily Mirror решение правительства о "снятии скальпа с еще одного высокопоставленного руководителя". Times приводит выдержки из эксклюзивного интервью Дайка, в котором тот выражал надежду на отказ правительства поддержать прошение об отставке.
Некоторые члены британского парламента опасаются, что правительство может использовать свою победу в расследовании обстоятельств смерти доктора Келли для подрыва независимости редакционной политики BBC и для оказания давления на другие СМИ. Обеспокоенные протестами со стороны сотрудников вещательной корпорации министры заверили, что не будут делать ничего угрожающего независимости BBC.
"В свете доклада лорда Хаттона, который выявил серьезные недостатки в рабочем процессе BBC, компания должна двигаться вперед. От имени BBC я без колебаний приношу извинения за наши ошибки людям, чья репутация из-за них пострадала", - заявил исполняющий обязанности главы совета попечителей корпорации Ричард Райдер.
Сам Грэг Дайк считает, что отчет лорда Хаттона составлен с явным нарушением некоторых положений законодательства. Бывший директор BBC отметил, что ему было бы интересно узнать мнение других юристов о выводах Хаттона.
lenta.ru
Читайте також:
BBC официально извинилась "за свои ошибки"
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
Читайте також
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ










