Российские медиа и Украина: Какой будет судьба российских медиа в украинском эфире?

Российские медиа и Украина: Какой будет судьба российских медиа в украинском эфире?

5 Лютого 2017
2744
5 Лютого 2017
13:08

Российские медиа и Украина: Какой будет судьба российских медиа в украинском эфире?

Виталий Портников, «Радио Свобода»
2744
Виталий Портников: Совсем недавно, после лишения российского телевизионного канала «Дождь» права присутствовать в украинских кабельных сетях, в Украине бушевали страсти (по крайней мере, среди медиа-общественности и экспертов, да и среди зрителей тоже). Какова судьба российских медиа в Украине? Еще недавно, в начале 90-х годов, это были главные медиа страны.
Российские медиа и Украина: Какой будет судьба российских медиа в украинском эфире?
Российские медиа и Украина: Какой будет судьба российских медиа в украинском эфире?

Гости нашей программы - шеф-редактор портала «Детектор медиа» Наталья Лигачева и украинский корреспондент «Новой газеты» Ольга Мусафирова. Ольга, вы корреспондент газеты, которая выходит в Москве, у нее своя аудитория в России. Возникает вопрос: должна ли эта газета или вообще какое-то российское медиа бороться за украинского читателя, зрителя и слушателя?

Ольга Мусафирова: Собкором «Новой» я стала в 2011 году. Как минимум в течение года я вынашивала тайный план, как бы мне сделать так, чтобы у меня в Киеве была украинская редакция. Мы не можем позволить себе такой же коммерческий франчазинговый проект, как, скажем, «Комсомольская правда в Украине», но мне тогда казалось, что это было бы очень хорошо. Газета, имевшая в 2011 году устойчивое реноме порядочного издания, вписалась бы в украинский внутриполитический контекст.

Теперь я думаю: как же мне повезло, что внутренние проблемы… Я не пыталась даже зондировать рынок, просто тема как-то сама ушла: с момента Майдана стало совершенно ясно, что российские СМИ не должны быть представлены в Украине, по крайней мере, на то время, пока идет российско-украинская война. Когда война закончится, надо будет взвесить за и против и смотреть, есть ли издания, телеканалы, радиостанции, не запятнавшие себя коллаборационизмом в этой истории - такие, возможно, могут вернуться на внутриукраинский рынок. И, самое главное, я не считаю, что отсутствие российских СМИ в украинском медиа-пространстве каким-то образом обделяет зрителей, слушателей или читателей.

Виталий Портников: Украинцев сегодня явно интересует не то, что интересует россиян. Когда речь идет о каком-то общем интересе, все это совершенно по-разному воспринимается и интерпретируется даже людьми схожих взглядов. Скажем так, российский либерал - это не украинский либерал, и российский консерватор - это не украинский консерватор. Мы уже не раз это видели. Даже люди, думающие о «русском мире», думают о нем совершенно иначе в Киеве и Харькове, чем в Ярославле и Санкт-Петербурге.

Наталья Лигачева: Я согласна с вами. Конечно, в мирное время диалог, знание позиций другого — это правильно и нужно. С другой стороны, я считаю: кто хочет выписывать российские СМИ по подписке, пусть выписывает. Но я против того, чтобы они были в продаже. По соседям я вижу, что интерес к российским журналистам, к известным российским людям, настроенным более-менее демократически, в Украине все равно присутствует. Мы все равно, так или иначе, будем интересоваться мнением многих российских коллег, нас будет интересовать позиция россиян, во всяком случае, более-менее либеральных, но наше государство не должно ничего делать для того, чтобы их мнение было представлено в информационном пространстве государства Украина.

Виталий Портников: А что делать, чтобы это не было представлено?

Наталья Лигачева: Я считаю, что решение по «Дождю», например, было правомерно. И кабель — это то, что лицензируется Радой. Понятно, что не надо блокировать спутники, не надо блокировать сайты — это уже слишком. Доступ к российскому контенту должен быть, но это не должен быть доступ в вещании, прежде всего. Во всем мире разграничивают влияние вещателей, к ним предъявляют более жесткие законодательные требования, потому что они охватывают многомиллионную аудиторию. Восприятие визуального контента всегда менее критично, чем восприятие печатного. Но для тех, кто ищет доступ, в принципе, он должен быть.

Виталий Портников: Я всю свою профессиональную жизнь работаю с российской аудиторией. И у меня всегда было четкое понимание: если я пишу для российской аудитории, то у меня должен быть другой понятийный ряд (не ценностный, а понятийный). Другая страна, другие культурные традиции, другое представление о себе как о зрителе, читателе и гражданине… И украинская аудитория тоже требует своего подхода, иначе она просто не поймет, о чем ты с ней говоришь.

Но меня всегда пугало, что мои московские коллеги в принципе не чувствуют этой разницы. Это проблема, которая, я думаю, и подвела многие российские издания, телеканалы и радиостанции, даже самые либеральные и свободные.

Ольга Мусафирова: Мне очень интересно читать читательские отклики на материалы об Украине на сайте «Новой». Не погрешу против истины, если скажу, что процентов 80 откликов на сайте «Новой газеты» - это отклики читателей с Украины. Я здесь ставлю плюс: значит, все-таки нас читают.

Читая материал, я учитываю те моменты, о которых только что сказал Виталий. Я вижу, что материал абсолютно объективистский, без передергиваний. И при этом украинцы, читающие тот же материал, реагируют на него как читатели, которые привыкли к украинским изданиям и требуют от журналиста и от газеты большей определенности, совершенно четкого разграничения: кремлевская власть, что они делают… Я понимаю, что справедливые пожелания украинской аудитории, читающей «Новую газету», выполнить невозможно, поскольку это будет ровно то же, что говорил «Дождь»: вы же понимаете, мы не можем не поместить карту Крыма…

Виталий Портников: Потому что эта карта продается в каждом российском магазине.

Ольга Мусафирова: Украинские читатели «Новой», условно говоря, требуют от нее материалов, которые будут показывать ситуацию такой, какая она есть в представлении украинского читателя.

Мне интересно посмотреть, какая будет динамика дальше. Люди будут отказываться от «Новой газеты», потому что она теперь не в полной мере отвечает их представлениям о том, где право, а где лево, или все-таки будут по умолчанию принимать во внимание те вещи, которые присутствуют и в нашем издании тоже.

Виталий Портников: Наталья, может быть, украинский читатель или зритель, который смотрит какой-то российский канал, просто воспринимает его как свой, и отсюда такое отношение?

Наталья Лигачева: Оля абсолютно права: эти читатели привыкли… Я, честно говоря, мало погружена в российские СМИ, я просматриваю и газеты, и интернет-сайты, но очень редко. Сейчас - больше «Медузу», «Новое время», и на этом всем заканчивается. Я уже многого не знаю в российской действительности и не чувствую в этом ущерба для себя. Но те, кто привык к этим СМИ, мне кажется, до сих пор не могут понять…

Я сама с этим столкнулась буквально на днях. Мне предложили принять участие в одном социологическом опросе. Это международное исследование, которое проводит один из российских институтов вместе с американским. Там была формулировка: «во время кризиса отношений между Россией и Украиной». Меня резанул этот «кризис»: для меня это уже не кризис. Я пишу: хотя бы слово «конфликт» употребили, если не можете сказать слово «война»». Я думаю, то же испытывают и читатели. Они привыкли, что «мы все братья, один народ» - все равно осталась какая-то советская привычка. В то же время, я все-таки считаю, что мы будем двигаться к тому, чтобы все больше и больше отторгать этот «один народ».

Ольга Мусафирова: Я бы не сказала, что читатели «Новой» из той когорты, которая воспринимает это как один народ - все-таки это просвещенная либеральная аудитория.

Виталий Портников: Воспринимали как единомышленников…

Ольга Мусафирова: Как единомышленников в том плане, что все происходящее в межгосударственных отношениях — это отвратительно, и это война. Но они требуют от журналистов, пишущих на эти темы, большей резкости, большей определенности, большей субъективности, не принимая во внимание объективные вещи.

Наталья Лигачева: Официально у нас нет войны, но для всех нас идет война. И мы хотим называть это войной.

Виталий ПортниковТут есть один момент, который интересно было бы понаблюдать. Я очень хорошо помню, что уже даже после развала Советского Союза новости из России были в Украине на первых полосах, ими интересовались больше, чем собственными новостями. Кто-то говорил, что до сих пор есть какие-то районы в Волынской области, где думают, что президент Украины — это Александр Лукашенко. Я в это не очень верю. Но было много людей, которые в 90-е годы воспринимали как своего президента Бориса Ельцина, а не Леонида Кравчука и даже не Леонида Кучму.

Мне было очень интересно, произойдет ли такой же всплеск интереса к России, когда в украинских городах появятся российские танки.

Ольга Мусафирова: У меня есть прекрасная коллега Елена Милашина, лауреат международных журналистских премий. Она очень много и плодотворно писала из Чечни. Года два назад, когда уже шли боевые действия, мы с коллегами-репортерами, которые работали на Донбассе, сидели у нее в отделе и громко обсуждали какие-то внутриукраинские дела. Ребята были полностью погружены в украинские реалии. Лена правила какой-то материал, мы ей окончательно осточертели, она подняла голову и сказала: «Ребята, мне плевать на Украину, я буду заниматься тем, что происходит в Чечне». Я неимоверно обиделась такой постановкой вопроса: как это ей плевать на Украину?

Через полчаса я подошла и обняла ее, потому что поняла: Лена совершила внутренний прорыв, она чувствует себя журналистом российской газеты и прежде всего ей интересно заниматься проблемами своей больной страны. У них конфликт в Чечне, и она хочет вытащить всю грязь, всю нечисть, которая есть в ее стране, а во вторую очередь обращать внимание на очень интересные и важные проблемы, которые происходят у нас.

Виталий Портников: Российские СМИ уже третий год подряд делают Украину одной из главных новостей, а часто - просто главной. Это тоже интересно, ведь украинская аудитория, которая включает российские телеканалы или читает какие-то издания, читает их как отечественные, потому что они об Украине. Пишут другое — «хунта», «ополченцы», но об Украине. Это тоже, наверное, влияет на восприятие.

Наталья Лигачева: Конечно. Я думаю, это тоже была одна из целей. Мы знаем, какое внимание уделяет Россия пропаганде и информационной войне. Погружение жителей других стран в российский контент как будто в своей собственный — это тоже одна из целей информационной войны. С этой точки зрения я тоже приветствую вашу подругу, потому что чем больше журналисты будут озабочены своими российскими проблемами, тем лучше и для них, и для всех нас, и для аудитории Украины. Занимайтесь своими проблемами!

Я вчера прочитала у кого-то из российских журналистов, что он не вправе давать какие-то оценки внутриукраинским проблемам, пусть они разбираются сами, и я мысленно аплодировала этому. Я, говорит он, прекрасно понимаю, сколько недостатков и проблем в Украине, но пусть это будут их проблемы, пусть они ими и занимаются.

Виталий Портников: Но в любом случае это проблема журналистов-международников. А украинской темой в российских СМИ занимается кто угодно, только не международники (как, кстати, и российскими темами в украинских СМИ). Украинские журналисты-международники занимаются Соединенными Штатами, Польшей, Европейским союзом, но не Россией.

Наталья Лигачева: Я не вижу сейчас большого внимания к делам России в украинских СМИ. Я часто удивляюсь, когда некоторые издания такого же профиля, как и мое, все еще рассказывают, что российский канал показал то-то, сообщают о кадровых назначениях. Мне это уже неинтересно. Если года три назад мы еще писали о каких-то крупных кадровых назначениях на СТС, то сейчас мы это прекратили. Мы настолько далеки от их внутреннего медийного рынка, что не даем ничего по этому поводу.

Виталий Портников: Роднянский — это же, по сути, последний украинский медиа-менеджер, который сделал большую карьеру в России. Мне кажется, на нем все закончилось просто потому, что рынки так сильно разошлись.

Ольга Мусафирова: Я тогда была собкором «Комсомольской правды» и делала с ним интервью. Первое, что он предлагал российскому читателю из Украины как визитную карточку, это были программы, связанные с Веркой Сердючкой. Я все пыталась понять: он же умный интеллигентный человек - почему же только Верка Сердючка из всего многообразия того, чем можно представить современную Украину? «Это хорошо смотрят люди, это весело, это остроумно»... Там было какое-то непонятное вкусовое ощущение, которое в результате сработало. Это создало собирательный образ украинцев: такая добрая, немножко придурковатая, простоватая тетка. Этот образ потом пришлось опровергать, но была внесена очень значительная лепта...

Виталий Портников: Это, кстати, может быть продолжением советской традиции. Такую «украинскую придурковатость» культивировали на советском телевидении, и она запомнилась российским зрителям. Украинское восприятие этого было более многоплановым.

Наталья Лигачева: «Моя прекрасная няня», «Доярка из Хасапетовки» - там это все эксплуатировалось.

Виталий Портников: В американской версии это была приезжая из Мексики, а в российской - приезжая с Украины, это как бы «наша Мексика». Если вспомнить советские времена, то это дуэт «Тарапунька и Штепсель». Это же не сатирики. Российские сатирики - это Аркадий Райкин, Михаил Жванецкий, Карцев и Ильченко, а тут люди разговаривают - один на каком-то непонятном языке, другой отвечает ему по-русски, и тот, который говорит по-украински, какой-то недотепа. Это же была маска Тимошенко - кстати, выдающегося комика. Верка Сердючка — прямое продолжение этой традиции - может быть, поэтому она и сработала.

Наталья Лигачева: Это закрепляло такое отношение, которое складывалось десятилетиями, с советских времен. Как бы мы ни относились сейчас к россиянам, мы должны понимать, что они тоже жертвы советской, а теперь российской пропаганды.

Виталий Портников: Если мы понимаем, что особого места российскому медиа-контенту в Украине нет, то нужно честно сказать, что украинскому медиа-контенту в России тоже нет места. И никто не снимет этого восприятия в ближайшие годы, если не десятилетия.

Ольга Мусафирова: Я не вижу тут трагедии. Мы медленно, но неуклонно расходимся в разные стороны, и непонятно, когда будет точка новой сборки и будет ли она. Ясно, что после войны невозможно сразу перейти к братским объятиям. Пройдет время, несколько поколений вырастут в очень слабом знании о том, что такое Россия, с одной стороны, и что такое Украина, с другой. Будем надеяться, что новые люди, которые сейчас еще не родились или лежат в колясках, будут свободны, забудут те стереотипы, которые у нас сейчас перед глазами, и у них будут новые представления друг о друге. На каком-то новом этапе эти люди смогут обрести: русские - украинцев, а украинцы - русских.

Виталий Портников: Возникает вопрос даже не столько о восприятии, сколько об адекватности понимания происходящего — это тоже очень важно. Это же не вопрос дружеских или враждебных отношений; создаются два образа, которые не соответствуют один другому, они, мягко говоря, нереалистичны, и эти образы создают как раз медиа и пропаганда.

Наталья Лигачева: Мы должны понимать, что все так само по себе не рождается. Мы знаем, сколько вкладывалось усилий, чтобы привести в адекватное состояние общественное сознание нацистской Германии, например. Это колоссальные усилия! Это та же пропаганда, только в хорошем смысле слова, ведь пропаганда — это не всегда плохо, и пропаганда здорового образа жизни — это тоже пропаганда. Надеяться на то, что еще не родившиеся поколения сами по себе все забудут и начнут по-другому воспринимать друг друга, тоже не приходится. Понятно, что нужны будут целенаправленные усилия, но для этого, прежде всего, необходимо, чтобы в России ушла клика Путина. Я не знаю, когда это произойдет…

Виталий Портников: Вы считаете, что смена власти автоматически означает смену общественного восприятия?

Наталья Лигачева: Я не случайно упомянула слово «клика», ведь я говорю не о самом Путине, а о системе властвования в России. Мы пока не знаем, поменяется ли это когда-нибудь, и как это может произойти.

Ольга Мусафирова: Поменяется очень быстро. Если Россия будет оставаться в политическом каменном веке, то это ее проблема. Окружающий мир: Европа, Штаты, - меняется. Будем надеяться, что Украина будет меняться гораздо быстрее. Но тогда может возникнуть проблема непонимания уже на ментальном уровне между новыми поколениями россиян и украинцев. Их будут сдерживать искусственно, а мы, очень надеюсь, будем стараться развиваться вместе со всем остальным миром. Время пошло очень быстро, а клика Путина, конечно, протянута во времени, но тоже не бесконечна.

Виталий Портников: Тут есть вопрос: как ощущают себя люди, которые, живя в Украине, до сих пор чувствовали себя частью русскоцентричного пространства не с точки зрения идеологии, а с точки зрения каких-то культурных ценностей, языка, связей с Россией? Таких людей тоже немало. И вот они сейчас видят, как это все рвется, а никакой замены этому у них нет. Думаю, эти люди тоже переживают серьезнейший кризис.

Наталья Лигачева: Взамен можно создавать только украинский продукт - протекционистскими усилиями. И пусть это будет украиноязычный или русскоязычный, но украиноцентричный продукт.

Во многом мы потеряли Крым еще и потому, что после победы «оранжевой революции» был сделан ошибочный ход, когда началась радикальная украинизация всего телеэфира, в том числе, в Крыму и на востоке. На мой взгляд, важнее было создавать или оставлять русскоязычные, но украиноцентричные СМИ. Ведь многие отвергли наши украинские СМИ только потому, что не хотели смотреть телевидение на украинском языке и переключились на российские телеканалы, на российскую пропаганду.

В 2005-2006 годах были очень жесткие квоты применения украинского языка. «Интер. Подробности недели» выходили на украинском языке. Моя мама, несмотря на то, что она была в западной Украине в то время, когда бойцы ОУН воевали, уничтожали советских учителей, прекрасно понимала, что нужно объединяться, нужно признать права всех ветеранов войны, в том числе и тех, которые воевали не за советскую армию. Но она говорила, что надо это делать постепенно. Если бы тогда мы стартанули не так сильно, а чуть более постепенно, мне кажется, это было бы лучше воспринято той частью населения.

Виталий Портников: Если бы не было «зеленых человечков», не было бы и потери Крыма. Мы обсуждаем зигзаги культурной политики, а ведь все произошло не из-за нее. Все произошло с помощью автоматов Калашникова, и ни один телеканал, к сожалению, не может этого исправить.

Наталья Лигачева: Я имела в виду потерю общественного сознания жителей Крыма.

Виталий Портников: Это тоже очень важный вопрос, когда мы говорим о реинтеграции. Ведь сейчас у нас есть территории - Крым, Донецкая и Луганская области - которые продолжают жить в мире российского пространства.

Наталья Лигачева: Мы надеемся, что люди будут видеть, как там становится все хуже и хуже, а в Украине, мы надеемся, будет лучше. Но это еще не факт. Идет постоянное воздействие российских телеканалов, и я не знаю, с какими аберрациями сознания мы будем иметь дело.

Виталий Портников: Кстати, когда на территории так называемой «Луганской народной республики» отключали украинские телеканалы, заявили, что отключают и телеканал «Дождь», которого там никогда и не было в эфире. Но это тоже был такой цивилизационный выбор: мы не просто отключаем украинские телеканалы, а отключаем все, что Украина разрешает на собственной территории. Может быть, сейчас будет другое отношение к российскому телевизионному эфиру в целом, хотя я в этом очень сомневаюсь.

Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
Виталий Портников, «Радио Свобода»
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
2744
Коментарі
0
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду