«Казка старого мельника»: як знімається український дитячий «блокбастер»

«Казка старого мельника»: як знімається український дитячий «блокбастер»

3 Грудня 2014
13577
3 Грудня 2014
19:13

«Казка старого мельника»: як знімається український дитячий «блокбастер»

13577
Олександр Ітигілов, компанія Euromedia, Держкіно, за участі Олексія Вертинського у ролі «якогось Лєшего» та інших створюють першу в історії України амбітну казку для широкого прокату
«Казка старого мельника»: як знімається український дитячий «блокбастер»
«Казка старого мельника»: як знімається український дитячий «блокбастер»

2 грудня в Києві стартували зйомки дитячої української видовищної стрічки - «Казка старого мельника». За задумом творців, ігрова картина із застосуванням комп'ютерних технологій має стати касовим прокатним фільмом і конкуруватиме з «Попелюшкою» (2015) виробництва Walt Disney Pictures. При цьому на всі спецефекти, трюки і виробничі витрати продюсери мають 18 мільйонів гривень - один з найбільших бюджетів для українського кіно.

 

Казка звертається до українських вишиванкових традицій та, як очікується, має вражати чудесами. За синопсисом, це історія кохання. Юній красуні та молодому хлопцю доводиться пройти випробування як своїх власних можливостей, так і почуттів, розповідає директор знімальної групи Роман Климпуш. Тут відбуваються сутички між силами добра і зла. Зокрема, героїв тероризують вовкулаки та інша нечисть. Та завдяки сміливості, доброті, чесності та любові головних героїв вони долають усе те, що від початку видається непереможним.

 

«Це буде традиційна казка в тому сенсі, що вона має багато переспівів із казками й легендами України, - коментує продюсер стрічки Павло Грицак. - Це буде фентезі-казка. Значну увагу приділимо постпродакшну й усім візуальним ефектам, які реалізуємо в Україні».

 

Аудиторією картини мають стати діти від шести до дванадцяти років, які поведуть у кіно і своїх батьків.

 

 

Виробники й автори

 

Фінансування стрічки повністю здійснює Держкіно. Бюджет картини - 18 мільйонів гривень, з яких, за даними Державного агентства України з питань кіно, перераховано вже вісім.

 

Виробник - українська компанія Euromedia, що раніше не мала досвіду кіновиробництва. Спеціалізується вона на шоу-бізнесі, телепроектах і трансляції таких заходів, як «Євробачення». «Ми давно співпрацюємо й дружимо із Сергієм Гаврилюком (сценарист фільму. - ТК), - коментує продюсер стрічки Павло Грицак. - Ми співпрацювали з ним щодо різних проектів - і кіно, й озвучування, і дубляжу. Тож вирішили зайнятися разом із Сергієм Гаврилюком і цією казкою».

 

Павло Грицак

 

Перемогу в пітчингах Держкіно проект здобув як фільм, режисером якого мав виступити Ахтем Сейтаблаєв. Однак згодом кінорежисер, а тепер іще й телеведучий, відмовився від цієї ідеї, розповіли в Euromedia.

 

Представники Euromedia запросили до співпраці режисера Олександра Ітигілова - сина легендарного оператора Олександра Ітигілова-старшого, який знімав, зокрема картину «Як гартувалася сталь». Пан Ітигілов-молодший відомий стрічками для широкої аудиторії й телесеріалами. Є в його бекграунді й дитячі фільми - зокрема, картина «Давай пограємо» (2006) про новорічні пригоди шестирічного вундеркінда Міші.

 

Олександр Ітигілов

 

«Він яскравий режисер, дуже любить акторів, чудове почуття гумору. Привнесе у сценарій легкість, безпосередність, дитячість», - коментує задіяний у стрічці актор Володимир Горянський.

 

«Це досить досвідчений режисер. Він знімав і дитячі фільми. Ми сподіваємося, що його робота дасть гарний результат у плані касових зборів. Ми в дуже хороших стосунках з Ахтемом Сейтаблаєвим і плануємо співпрацювати з ним на майбутнє», - пояснює Павло Грицак.

 

Олександр Ітигілов каже, що теж був зачарований сценарієм: «Я завжди мріяв зробити щось таке магічне, казкове. Я не міг відмовитися від цього матеріалу. Цей сценарій був написаний дуже чудовою українською мовою. Він виглядав казково вже на рівні літератури».

 

Оператором виступив фахівець кіностудії імені Довженка, член європейського гільдії операторів IMAGO Сергій Борденюк, який раніше співпрацював з паном Ітигіловим у створенні ігрових стрічок і телефільмів.

 

Над музичним оформленням працює молодий композитор Андрій Тупіков.

 

Привітати команду фільму на знімальний майданчик прийшли українські співаки Руслана Лижичко, Марія Бурмака, Антоніна Матвієнко, Павло Табаков. У фільмі їх ще не задіяно. Але Олександр Ітигілов сподівається на співпрацю: «Було би дуже добре, якби українські співаки запропонували пісні для цієї казки. Цей чарівний світ був би багатшим».

 

До виробництва картини залучено компанію з оренди обладнання Patriot Rental, студію звукозапису KWA Sound Production, постпродакшн-студія Mental dRive Studio та фахівця з комп'ютерних технологій Дмитра Загребельного. Директор знімальної групи Роман Климпуш працював на аналогічній посаді в команді стрічки «Поводир» Олеся Саніна.

 

Зйомки з урочистим розбиттям тарілки, запрошенням тележурналістів і представників Держкіно розпочалися 2 грудня під Києвом. Поки що ведуться вони в орендованому павільйоні на Петропавлівській Борщагівці.

 

 

Анна Кошмал

 

 

 

Надалі зйомки - близько третини матеріалу - плануються в околицях Києва. Зокрема, розглядається локація в Пирогово. А наступного року знімальна група сподівається вирушити до Карпат і Прикарпаття, де фільмуватиме на Шипоті, Синевирі, у Невицькому та Олеському замках. Натурні зйомки стануть найскладнішими, прогнозує Роман Климпуш.

 

Акторський склад

 

Картину відзначає потужний акторський склад. Окрім Володимира Горянського, тут задіяні Анатолій Хостікоєв, Ада Роговцева, Ірма Вітовська, Остап Ступка, Наталя Сумська, Євген Нищук, Олексій Вертинський, Олеся Жураковська («Свати»), Олексій Богданович («П'ять хвилин до метро»), Ігор Бірча («Віталька»), Василь Бендас («Шоу довгоносиків»), Валентин Томусяк («Київський торт»), Анна Кошмал («Свати»), Леонід Шевченко («Іван Сила»), Костя Камінський («Трубач»), Андре Лопушинський («Три сестри»), Андрій Носихін («Джамайка»), Євгенія Гладій, Максим Кондратюк, Сергій Гаврілов та інші.

 



Остап Ступка та Ірма Вітовська

 

Запросити їх до участі в картині було нескладно: українські актори як ніхто вболівають за фільми для дітей. «Я не погодився, я напросився зніматися в цьому кіно, - розповідає свою історію Олексій Вертинський. - Так би мене й забули - зірок багато, не втопишся. А я випадково зустрів у місті художника по костюмах, дізнався - о, вона за казочку береться - та й попросив, щоб вона походатайствувала за мене».

 

Володимир Горянський: «Я козак Перець - добрий, смішний, любить випити. Козак такий. Якраз збирався поговорити з гримерами про свій яскравий образ».

 

Ада Роговцева: «Я тут граю бабу і маму головних героїв, княгиню»

 

Олексій Вертинський: «Я якийсь Лєший, але з хороших Лєших: я знаю точно, що мені потрібно буде воювати з нечистю, зі всякими вампірами і гидотою, що трапляється в нашому житті. Лише зйомка нашого блоку - підводного царства - аж навесні».

 

Технології в поєднанні з класичним почерком

 

Роман Климпуш каже, що стрічка стане не менш амбітним проектом, ніж «Поводир», лише для дитячої аудиторії. «Тут намішано всього - і вовкулаки, і поляки, і трохи німців, - розповідає він. - В Україні ще таких фільмів не було. Ми конкуруватимемо із "Сіндереллою" від американських кіностудій».

 

Роман Климпуш

 

Головну ставку виробники стрічки роблять на залучених фахівців. Один із них - супервайзер спецефектів Дмитро Загребельний, який реалізовуватиме комп'ютерну «магію» та намагатиметься перемогти чорні фінансові реалії.

 

Як він розповів, на підготовчому етапі продюсери розмірковували над створенням фільму за стереотехнологіями. Однак від них швидко відмовилися: надто дорогі у виробництві, тоді як більшість завдань можна вирішити й економнішими засобами. Залучити до роботи над картиною Дмитро Загребельний хоче українських фахівців, які були задіяні у створенні таких іноземних картин, як «Кінг Конг». «Кілька спеціалістів саме закінчують амбітний проект у Канаді і невдовзі долучаться до "Казки"», -  коментує він.

 

«Прокатне кіно вимагає високої якості, - каже супервайзер. - Чимало персонажів у цій казці видумані, а перевантажувати творчі рішення костюмами й декораціями означає збитися на театральну історію. Тут стануть у нагоді домальовки частини кадрів і декорацій як на натурі, так і в павільйоні». Найперше пан Загребельний фокусується на Повітрулях. Саме ці летючі персонажі найбільше потребують домальовок і фігуруватимуть у видовищних епізодах. Опікуватимеься постпродакшн також іншими дивами: від маскування тросів до повномасштабних домальовок із летючими героями.

 

Дмитро Загребельний

 

Дмитро Загребельний каже, що постпродакшн вимагає особливої дисципліни від знімальної групи. Робота супервайзерів розпочинається з першого знімального дня. За міжнародними стандартами, всі творчі пошуки на знімальному майданчику мають відбутися до того, як натиснута кнопка record. «Коли ти виходиш на знімальний майданчик, маєш чітко знати, що відбуватиметься в кадрі, мати затверджені розкадровки. Готуємо й власні розробки для візуалізації окремих кадрів. Будь-які творчі пошуки на майданчику - це додатковий час, який тягне за собою розтрати», - каже пан Загребельний. За його словами, творча група картини намагається йти йому назустріч, хоча без «творчих пошуків» обійтися не вдається.

 

При цьому Олександр Ітигілов націлений на створення яскравої картинки, і визнає, що зйомки неможливі без контролю процесу супервайзерами.

 

Також він покладається на художника картини Владислава Дудка. «Спецефекти є однією з дійових осіб цієї казки. В нас грають не лише актори, а й декорації, і костюми - наприклад, у нас є магічна шапка, яка теж виступає персонажем картини», - коментує пан Ітигілов.

 

Конкуренти  «Попелюшки»?

 

Від стрічки її творці очікують високих касових зборів. При цьому залучені до зйомок фахівці оцінюють бюджет картини як скромний. «Бюджет для такого амбітного проекту мав би бути, як у "Володаря перснів". Але маємо те, що маємо, будемо старатися зробити якнайліпше з того, що виділить держава», - каже Олександр Ітигілов.

 

Дмитро Загребельний припускає, що українська «Казка» має шанси конкурувати з іноземними картинами в українському прокаті. При цьому він акцентує: «Все залежить від того, наскільки повністю і вчасно виділятиметься фінансування з боку Держкіно. Якщо процес буде неперервним, якість можлива. В іншому випадку, без зарплати, ми не зможемо втримати команду фахівців із комп'ютерних ефектів».

 

Голова Держкіно Пилип Іллєнко у коментарі «Детектор медіа сказав: «Ми вже сплатили більше восьми мільйонів гривень, що й дало можливість розпочати зйомки фільму. Я сподіваюся, вони будуть успішно завершені й ми отримаємо блокбастер». До кінця цього року в Держкіно планують сплатити продюсерам «Казки» «трошки більше мільйона гривень». Решта фінансування запланована на наступний рік.

 

Пилип Іллєнко

 

Народознавча тема в дитячому фільмі, схоже, буде розкрита найширше. За враженнями акторів, сучасних реалій у казці немає і близько. «Це казка в казці. Тут персонаж - старий мельник - розказує дітям казку. І це поза часом відбувається», - коментує Володимир Горянський.

 

Однак психологічну й пізнавальну складову учасники процесу оцінюють позитивно. «Казочка як казочка. Не думаю, що вона може вистрибнути з рамок дитинства, - вважає Олексій Вертинський. - Історія корисна, щоб діти розуміли, що є погане, що є зле, що не завжди красиве обличчя - це позитив. Проживши життя, розумієш, що основні гадості й підлість роблять люди, зовнішність яких симпатична».

 

А пан Горянський наголошує на важливому для розвитку дітей моменті: персонажі стрічки втілюють адекватні, природні образи, не навантажуючи психіку такою чортівнею, як «всілякі балакучі щітки та мильниці».

 

З огляду на професійний досвід творчої групи, картина Олександра Ітигілова уявляється як зрозуміла історія для широкого кола глядачів. Чи буде цікавий цей фільм дітям - покажуть касові збори. Сучасний і видовищний мюзикл «Трубач» Анатолія Матешка, створений державним коштом, блокбастером не став, хоча й отримав чимало позитивних відгуків. Побачимо, чи зачарує дитячу аудиторію українська казка із жупанами й козацькими вусами.

 

Фото Максима Лісового

Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
13577
Коментарі
0
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду