Чому українського глядача не цікавлять рідкісні тушканчики?

17 Грудня 2007
3633
17 Грудня 2007
23:32

Чому українського глядача не цікавлять рідкісні тушканчики?

3633
Чому українського глядача не цікавлять рідкісні тушканчики?
«Детектор медіа» іноді пише про проблеми міжнародної журналістики. Насправді, про це слід нагадувати ще частіше. Наразі про міжнародну журналістику не говорять, бо, як зазначалось у статті Юрія Луканова, і говорити бодай про щось «відмінне немає сенсу». Джерела всім відомі, а головне – вони одні й ті самі. Та саме про це і хочеться сказати.
 
У радянські часи до дефіцитних речей давали щось у навантаження. Аби те, що не купувалося, не затримувалося на прилавках, його примусово вкладали покупцеві. У сучасних новинах відчувається щось подібне: до українських новин додаються новини міжнародні – і саме на правах довіску, навантаження. Згідно інформаційної політики загальнонаціональних каналів, міжнародні новини не дуже цікаві нашому глядачеві – тож навіщо його навантажувати. То й виходить, що українських політиків глядач знає не тільки в обличчя, але й поіменне і пофракційно. А от глобальними світовими проблемами не треба обтяжувати середньостатистичного глядача.
 
Ще з академічних лав залишилося відчуття, що іноземне – це як мінімум краще, а якщо вже британське – то воно неодмінно має знак якості. Та справжнім розчаруванням стала робота з інформацією із міжнародних інформаційних агенцій. У певний момент ти відчуваєш себе заручником. Ти прямо чуєш це над своїм вухом: «Пиши про ЦЕ». Тобі ненав’язливо «пропонують» звернути увагу саме на певну подію. Ви спитаєте: «Та ну, хіба не можна взяти щось інше?» Ні – якщо у вас новини щогодини і ви працюєте на телебаченні. А там головне – КАРТИНКА. Цього факту ви не можете ігнорувати, як і не можете весь час перекривати брак відповідного зображення архівами. Та як пояснити редактору і глядачам – нам присилають «джинсу», «заказуху».
 
Іншим випробуванням вітчизняних міжнародників є залежність від Москви. Ми користуємось їх перевіреним роками «Інтерфаксом». Намагаючись віднайти «правду» між повідомленнями AP та російськими джерелами, ми, ясна річ, знаходимо її десь посередині. Новини із життя у країнах колишнього Радянського Союзу (вони апріорі мають цікавити нашого глядача) від міжнародних агенцій надходять радше як виняток, аніж правило. І про «закони-заборони» туркменських лідерів ми дізнаємося саме з Росії, а не із самого Туркменістану чи інших інформагентств. Тут наш «великий брат» залишає за собою повне право «пропонувати власні новини і матеріали».
 
Тож проблема нашої міжнародки – у відсутності не тільки власних кореспондентів, але навіть загальнонаціонального агентства міжнародних новин. У нас міжнародна інформація завжди подається як щось побіжне, додаткове. Найбільші канали віддають під міжнародні новини не більше 10-30% ефіру. Натомість найбільше намагаються втиснути загальноукраїнської політики. І таке прагнення «прикритися» українськими новинами не дає глядачеві можливості побачити сюжети, скажімо, про зарубіжні наукові винаходи чи подивитися на громадянські суспільства.
 
Можливо, тільки тепер я почала усвідомлювати, навіщо потрібне суспільне мовлення. Поки «не поринеш у глиб океану, важко відчути солоність води». Хочеться змін, а саме проектування новин із політики на життя. Мені здається, що наш глядач просто перестає дивитися телебачення через постійну, майже 24-годинну присутність політиків на екрані. Я працюю у діловому форматі, де завдання журналіста-міжнародника – концентруватися на політичних та економічних подіях. Звісно, лайфові сюжети присутні, але за однієї умови – вони підкріплюють політику. Наше телебачення не зацікавлене у розробці власних проектів міжнародної спрямованості. Коли на одному каналі я запропонувала зняти серію сюжетів про прикордонні області і країни, що межують із Україною, мені запропонували детально розробити ці теми у столиці і передати регіональним журналістам. Це пояснювалося «неможливістю відправляти камеру кудись задля одного матеріалу».
 
Тож я роблю висновок, що глядачеві чомусь має бути цікавіше спостерігати за власними політиками, аніж за людиноподібними роботами в Японії чи за рідкісними тушканчиками в Азії. Утім, може, між цією інформацією немає відмінностей, а виробництво «верховнорадського шоу» коштує дешевше.
 
Тетяна Ігнатенко, журналіст-міжнародник Першого ділового каналу.
 
Від «ТК»: Більше про тушканчиків із Монголії читайте у грудневому числі журналу «Детектор медіа» :) Що ж до міжнародної журналістики (або, за іншою версією, її відсутності як такої в Україні), то «ТК» дедалі частіше звертається до цієї проблеми, і закликає всіх охочих до дискусії.
Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
Тетяна Ігнатенко, для «Детектор медіа»
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
3633
Читайте також
07.01.2008 09:29
Тетяна Ігнатенко
для «Детектор медіа»
4 043
17.12.2007 12:10
Антон Розенвайн
для «Детектор медіа»
3 888
07.12.2007 15:52
Антон Розенвайн
для «Детектор медіа»
7 503
29.11.2007 15:55
Антон Розенвайн
для «Детектор медіа»
8 840
Коментарі
2
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
Editor
6214 дн. тому
Не можу не погодитися з автором матеріалу та з Хаген. Від себе хочу додати, що тут не лише проблема в випускових, але й не менше питання до самих журналістів. Якщо ми вважаємо себе країною світу, а не країною-узбіччям, то міжнародні події мають право на існування в загальному блоці новин, без відокремлення. А для того, щоб таке можна було впровадити, не обов"язково вести мову виключно про політику каналів, технічні можливості й випускових, зациклених на внутрішніх питаннях (:)). Переважна більшість вітчизняних журналістів не володіє навіть англійською...!
Хаген
6214 дн. тому
На сто відсотків згоден із Тетяною. Верховнорадське шоу - це звичка. У країні відсутній інститут репортерства як явище. Тож і за радянською звичкою пхають глдядачеві державну політику. Стостовно відсутності якісної міжнародки - банальне жлобство каналів і майже повна відсутність випускових, які знаються на міжнародних подіях. Для них як для собаки Павлова навіть у міжнародному житті ключовим словом є Україна. Це непогано. Але навіщо у сотий раз показувати, наприклад, як живуть українські нелегали в Європі? Джинса від ЄС - не їдьте нелегально? Що ж до дискусії - то тут і круглий стіл буде доречним.
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду