Зачем вы, девушки, красивых любите…

Зачем вы, девушки, красивых любите…

4 Червня 2013
20934
4 Червня 2013
13:14

Зачем вы, девушки, красивых любите…

20934
Авторы четырехсерийной теленовеллы «Любовь за любовь» (Star Media, эфир на «Интере») убили сразу нескольких рейтинговых зайцев
Зачем вы, девушки, красивых любите…
Зачем вы, девушки, красивых любите…

Под занавес зимне-весеннего телесезона канал «Интер» показал давно ожидаемую премьеру - мелодраму «Любовь за любовь» компании Star Media, снятую по мотивам романа Цвейга «Нетерпение сердца» (Производство: Star Media. 2012. Режиссер Сергей Ашкенази. Сценаристы: Сергей Ашкенази, Мария Зверева (Кожина) Оператор: Владимир Климов. Художник Ираида Шульц. Продюсер Владислав Ряшин. Актеры: Максим Матвеев, Ирина Виноградова, Сергей Шакуров, Анна Пескова, Алексей Гуськов, Михаил Пореченков, Владимир Машков).

 

Следует сразу отметить: в последнее время новые мелодрамы Star Media, снятые по оригинальным сценариям, к примеру, «Обучаю игре на гитаре» или «Лекции для домохозяек», вызывают всё большее разочарование - избитыми или плохо мотивированными сюжетными ходами, а также потугами на псевдоинтеллектуальность (смотри «Лекции» с их завязкой вокруг фрейдистских идей). Гораздо больше удаются этой компании проекты, в основе которых - реальная биография (самый громкий успех Star Media последних лет - «Анна Герман»), или реальная история («Дело гастронома №1), или - литературное произведение, как давняя полуудача «В лесах и на горах» и вот теперь «Любовь за любовь».

 

Авторы этой четырехсерийной теленовеллы, взяв за ее основу самое популярное произведение классика австрийской литературы первой половины ХХ века, можно сказать, убили сразу нескольких рейтинговых зайцев. Во-первых, зрительская аудитория (особенно ее львиная - женская часть) уже сыта по горло современными кухонно-офисными мелодрамами, сливающимися в одно бесконечное «Никогда не говори "никогда"». А тут - костюмная мелодрама из роскошной эпохи модерн, с ее эфемерностью и надрывностью чувств. А главное - многим продвинутым зрителям знакомый с юношеской поры пронзительный любовный сюжет Цвейга, полный не по-сериальному тонких психологических извивов. Основной среди которых, впрочем, вполне соответствует обязательному для телемыла клише: герой Цвейга сначала из-за своей наивности и добродушия попадает в ловушку собственного сострадания к девушке-калеке. Но затем, в духе романов Достоевского, от трусливого и поверхностного сочувствия (названного Стефаном Цвейгом «нетерпением сердца») дорастает до подлинного сострадания и любви к увечному, но сильному и чистому человеку.

 

Известный сценарист Мария Зверева (одна из ее лучших работ - знаменитая антисталинская короткометражка 1980-х «Защитник Седов»), не погрешив против логики цвейговского сюжета, перенесла действие не во времени (оно совпадает с романным - канун Первой мировой войны), а в пространстве. В телефильме события разворачиваются не в Австро-Венгерской империи, а где-то на западной границе империи Российской. И скучающий в провинциальном городке поручик Григорьев попадает случайно в роскошный особняк советника Стаховского, где знакомится с его дочерью Лерой, прикованной из-за несчастного случая к инвалидному креслу, и ее кузиной Ниной.

 


 

Несмотря на эту и еще некоторые вольности, допустимые для телеадаптации «по мотивам», «Любовь за любовь» совпадает со своим литературным прототипом в главном. Телефильм, как и роман Цвейга, держится на тонко выписанной австрийским романистом канве человеческих отношений, на психологически достоверных нюансах чувств, которых порой так не достает в уже упомянутых выше современных телемелодрамах. При этом удачно подобранный актерский состав - от маститых Сергея Шакурова (советник) и Алексея Гуськова (доктор) до молодых Максима Матвеева (поручик), Анны Песковой (Нина) и Ирины Виноградовой (Лера) - оказывается в состоянии сыграть и непростую индивидуальную партию каждого персонажа, и драматический клубок их взаимоотношений.

 

Основная экранная «нагрузка» легла в фильме на главного героя в исполнении Матвеева - поначалу заурядного красавчика-офицера, польщенного знакомством с местной знатью и увлеченного мимолетной интрижкой с очаровательной Ниной. И лишь постепенно, пораженный жертвенной любовью Стаховского-отца и профессиональной одержимостью доктора Долина, а главное - личностью самой Леры, поручик начинает обнаруживать в себе ранее дремавшие качества - способность к подлинному сочувствию, благородство и чувство долга, годное не только для поля брани, но и для личного человеческого выбора. Матвееву удается продемонстрировать в ограниченных телеэкранных рамках эту эволюцию своего героя, проходящего через сомнения и малодушные колебания к главному финальному поступку - решению связать свою судьбу с больной девушкой, чье выздоровление и даже жизнь зависят от его любви. И тут нельзя не отметить достойную операторскую работу, давшую актеру возможность на многочисленных и длительных крупных планах (характерных скорее для кино, а не для телефильмов) отразить сложную партитуру чувств своего героя.

 


 

Наиболее спорным, судя по отзывам на зрительских форумах, - и с точки зрения соответствия роману Цвейга, и по актерскому решению, - оказался в теленовелле образ главной героини Леры. В «Нетерпении сердца» хрупкая хромоножка Эдит предстает почти подростком, ранимым и экзальтированным не только из-за болезни, но и в силу своей незрелости, - и уже поэтому она вызывает бесконечную жалость и чувство ответственности у главного героя. Молодая актриса Ирина Виноградова, для которой роль Леры настоящий дебют в кино, предстает уже юной женщиной, скорее похожей не только внешне на инфернальниц Достоевского. Она попеременно выглядит то бесконечно красивой, то отталкивающей, почти сознательно вовлекает нерешительного поручика в водоворот собственной страсти, и готова заплатить за нее жизнью, не только своей, но и, возможно, чужой.

 

В классической экранизации такая кардинальная «перелицовка» образа главной героини, возможно, показалась бы неправомерной. Но в телеадаптации «по мотивам», да еще подкрепленная яркой игрой актрисы, она даже обогащает сюжет - и делает более убедительным и драматичным кардинально измененный авторами финал истории. Если в романе Эдит кончает с собой из-за нелепой случайности и малодушия героя, то авторы «Любовь за любовь» дарят зрителю очень традиционную, но такую ожидаемую и всегда беспроигрышно трогательную для всякой пристойной мелодрамы концовку. Уже поднявшись на верхнюю террасу, чтобы броситься вниз, Лера видит скачущего во весь опор своего красавца-героя, сделавшего, наконец, свой роковой выбор.

 

 

 

Как говорится, слишком суровых противников чувствительных любовных историй - просьба не смотреть. Но по замыслу и по его воплощению опытный режиссер и соавтор сценария «Любовь за любовь» Сергей Ашкенази (в его активе из давних работ - популярный «Криминальный талант», из последних - то же «Дело гастронома №1») вполне справился со своей задачей. Можно было бы, конечно, от удачно выполненного телепродукта продвинуться в сторону искусства. Скажем, сделать в теленовелле акцент на пряно-страстной атмосфере эпохи модерн (в телефильме она подчеркнута лишь в сценах мимолетного романа поручика и Нины), усилить ритм и драматическое напряжение событий, даже сократив при этом метраж до трех, а не четырех серий, разнообразить музыкальную тему. Но сие, как известно, могло и не зависеть от постановщика, как и то, что не покрытый коврами паркет в богатой усадьбе Стаховских досадно выдает музейные интерьеры как место съемки. А в целом - телекомпанию Star Media можно поздравить с очередной удачей.

 

На фото - кадры из фильма. Фото предоставлены пресс-службой телеканала «Интер»

Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
20934
Коментарі
0
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду