Прем`єра україномовної версії «За двома зайцями» відбудеться на кінофестивалі «Молодість»

Прем`єра україномовної версії «За двома зайцями» відбудеться на кінофестивалі «Молодість»

12 Липня 2013
14619
12 Липня 2013
12:00

Прем`єра україномовної версії «За двома зайцями» відбудеться на кінофестивалі «Молодість»

14619
Прем`єра україномовної версії «За двома зайцями» відбудеться на кінофестивалі «Молодість»
Прем`єра україномовної версії «За двома зайцями» відбудеться на кінофестивалі «Молодість»

Стрічку «За двома зайцями» з оригінальною україномовною фонограмою представлять на цьогорічному Київському міжнародному кінофестивалі «Молодість». Про це повідомляє ZN.Ua.

 

Запис 1961-ро року легендарного фільму Віктора Іванова був знайдений в Маріупольському фільмофонді. Офіційна презентація україномовної версії «За двома зайцями» відбудеться восени на київській «Молодості».

 

Спочатку стрічка знімалася українською і планувалася до показу на території Української РСР. Згодом, коли фільм став надпопулярним, він був частково переозвучений акторами російською мовою і потрапив до всесоюзного прокату. Відтоді стрічка демонструвалася на телебаченні лише російською мовою.

 

«За двома зайцями» знімали в Києві, на Андріївському узвозі за участі акторів Олега Борисова, Нонни Копержинської, Маргарити Криніциної, Миколи Яковченка, Наталі Наум.

 

В основу сценарію стрічки лягла п'єса Михайла Старицького, написана українською мовою. Праоснова цієї п'єси - твір Івана Нечуя-Левицького «На Кожум'яках».

 

Фільм Віктора Іванова отримав державну премію імені Олександра Довженка тільки в 1999 році, коли режиссер і актор Олег Борисов вже пішли з життя. В наші дні персонажів фільму було увіковічено в скульптурній композиції «Проня Прокопівна та Свирид Петрович». Її встановили біля Андріївської церкви. 

 

 

«Детектор медіа»

Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
14619
Коментарі
1
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
petja
3959 дн. тому
Зараз якраз на Enter-фільм йде "За двома зайцями" українською мовою)
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду