На Каннському кіноринку буде представлено понад 40 українських стрічок (+ ПЕРЕЛІК)

29 Квітня 2013
19378
29 Квітня 2013
18:46

На Каннському кіноринку буде представлено понад 40 українських стрічок (+ ПЕРЕЛІК)

19378
Фінансування проекту Українського павільйону склало 800 тис. грн
На Каннському кіноринку буде представлено понад 40 українських стрічок (+ ПЕРЕЛІК)

Цього року українське кіно в конкурсній програмі 66-го Каннського міжнародного фестивалю представлено не буде. Однак стрічки вітчизняних режисерів будуть активно представлені на Кіноринку форуму. Про це йшлося на прес-конференції за участі голови Державного агентства з питань кіно Катерини Копилової, заступника генерального директора Національного центру Олександра Довженка Івана Козленка, генерального директора МКФ «Молодість» Андрія Халпахчі та керівника фонду Ріната Ахметова «Розвиток України» Олесі Островської-Лютої.

 

Як розповіла Катерина Копилова, вперше за шість років участі в кіноринку міжнародного кінофестивалю класу «А» презентації України присвячено таку увагу.

 

 

 

Андрій Халпахчі відзначив, що досвід України з участю суто у кіноринку Канн - не єдиний приклад. «Так, швейцарське кіно цього року теж не представлене у конкурсній програмі. - розповів гендиректор ОМКФ "Молодість". - Щоправда, фільмів на кіноринку вони презентують утричі більше».

 

На підготовку проекту виділено 800 тисяч гривень. Половину цієї суми надав центр ім. Олександра Довженка, з яким Держкіно уклало угоду щодо організації роботи павільйону. Решту витрат узяли на себе фонд Ріната Ахметова та компанія «Міжнародні авіалінії України».

 

Як зазначено у прес-релізі організаторів прес-конференції, участь у кіноринку візьмуть представники понад 40 українських фільмів - від картини «ТойХтоПройшовКрізьВогонь» до «Параджанова» і дитячого фільму «Трубач», зйомки якого ще не розпочалися.

 

Цього року український павільйон діятиме протягом усього періоду роботи кіно форуму, з 15 по 26 травня. Він стане однією з 60-ти платформ, на яких продюсери і творчі групи фільму представлятимуть свої стрічки.

 

«Я називаю наш національний павільйон Кінопосольством України розміром 25 кв.м», - каже Катерина Копилова. Окрім того, до послуг українських кінематографістів - тераса з видом на море такої ж площі. Відео з «українського посольства» представники Держкіно обіцяють викласти на сайті агентства невдовзі після початку його роботи.

 

До послуг українських учасників кіноринку - технічне обладнання, перекладачі, номери у готелях. Як уточнила пані Копилова, допомагати кінематографістами та вестимуть переговори 7 членів делегації з України. «Решта прибуде на фестиваль власним коштом та за власним бажанням», - додала вона.

 

На фестивалі представлять і готові фільми, і ще не завершені проекти. Повністю покажуть створену у незалежному кіновиробництві стрічку «Легка, мов пір`їнка» режисера Андрія Рожена. З рештою стрічок учасників кіноринку ознайомлюватимуть частково. Уривки демонстуватимуть із фільму «Параджанов» Олени Фетисової та Сержа Аведікяна. Ця масштабна кіноробота не потрапила у конкурс Канн, і має зберегти «право першої ночі» для таких міжнародних кінофестивалів, як форуми у Карлових Варах, Венеції, Локарно тощо.

 

Традиційно, у Каннах пройдуть презентації Одеського міжнародного кінофестивалю та МКФ «Молодість».

 

У секції Cannes Junior буде показано стрічку Єви Нейман «Будинок з башточкою». Також відбудуться покази 12 короткометражних робіт режисерів Ольги Карлюк, Максима Ксьонди, Анастасії Храмової, Руслана Батицького, Ігоря Морозова, Лариси Артюгіної, Олега Бобало-Яремчука, Анастасії Старової, Романа Бровко, Олега Борщевського, Миколи Литвина та Олександра Ратия.

 

Спеціального бюджету на промочування українського павільйону не передбачено. Інформацію про українських учасників можна буде знайти у виданнях-гідах фестивалю та сайтах, що висвітлюють події у Каннах.

 

Участь у кіноринку українські кінематографісти вважають чудовою нагодою для встановлення ділових контактів та розширення кругозору. Зокрема, такої думки віце-президент Асоціації продюсерів України Дмитро Колесников.

 

 

 

«Участь у кіноринку - платформа, де відбувається насичене спілкування і обмін інформацією. Тим більше, що йдеться про фестиваль класу А, потрапити на який не так просто», - каже пан Колесников.

 

Також він додає: «Кожен продюсер потребує умов для роботи, і чудово що український павільйон буде для них цього року просторішим «офісом». Для будь-яких переговорів треьа спочатку створити умови. Особливо, якщо йдеться про молодого режисера, а не, скажімо про Люка Бессона чи Сергія Міхалкова, з якими багато хто ладен і посеред вулиці про все домовитися».

 

Завдяки кіноринкам угоди укладали такі продюсери, як Олег Кохан і продюсери стрічки «Параджанов». Найефективнішими, відзначає Дмитро Колесников, такі переговори є щодо копродукції, презентації стрічок, продажів проектів.

 

«Українське кіно перебуває в доказовому стані, і такі майданчики на міжнародних кінофестивалях на цьому етапі необхідні», - переконаний продюсер.

 

Допомагатиме у презентації перших кроків нового українського кінематографа дитячий джазовий колектив. На українській вечірці у Каннах звучатимуть твори в аранжування відомої джазової української піаністки та композитора Наталії Лебедєвої.

 

 

 

Імпровізуватиме в українському павільйоні і сама виконавиця - у супроводі Костянтина Івоненка (бас-гітара) та Олексія Фантаєва (барабани).

 

Повний перелік українських стрічок,

що будуть представлені на Каннському кіноринку

 

Ринковий показ:

«Легка, мов пір`їнка» (режисер Андрій Рожен)

 

Презентація проектів початкової стадії розробки:

«Горлиця», «Таразі», «Купідон», «Довженко» (продюсер Володимир Філіпов);

«Доміно», «Останнє питання степне» (продюсер Ігор Савиченко);

«Толока» (продюсер Пилип Іллєнко);

«День народження» (продюсери Антон Чевінський, Максим Онопрієнко);

«210 добрих справ» (Володимир Нікітенко);

«Не хочу помирати» (продюсер Максим Фірсенко);

«Жива ватра» (продюсер Геннадій Кофман)

 

Готові роботи та ті, що перебувають на фінальному етапі виробництва:

«Іван Сила», «Структура кави», «Той хто пройшов крізь вогонь» (продюсер Володимир Філіпов);

«Брати. Остання сповідь», «Поводир (Кобзарі)» (продюсери Максим Асадчий та Ігор Савиченко);

«Зелена кофта» (продюсери Денис Іванов, Володимир Тихий, Ігор Савиченко);

«Микита Кожум’яка та вогняна квітка» (продюсер Дмитро Бєлінський);

«Носоріг», «Трубач» (продюсер Ольга Журженко);

«Люби мене» (продюсер Олена Єршова);

«Параджанов» (продюсер Олена Фетісова);

«Я мобер» (продюсер Олена Дем’яненко);

Документальний альманах «Поза Євро», «Пригоди Котигорошка та його друзів», «Капітан Врунгель» (продюсер Едуард Ахрамов);

«Такі красиві люди», «Красна Маланка» (продюсер Ігор Ставчанський);

«Ломбард» (продюсер Андрій Савенко);

«Чарівні історії: еліксир доброти» (продюсер Олександр Лейдікер)

 

Cекція Cannes Junior:

«Будинок з башточкою» режисера Єви Нейман  

 

Учасники програми Short Film Corner:

 «Закон Мьорфі» (Ольга Карплюк);

«Дорога» (Максим Ксьонда);

«Постскриптум» (Анастасія Храмова);

«Уроки української» (Руслан Батицький);

«У ванній» (Ігор Морозов);

«Жовта квітка для месьє Бурійона» (Лариса Артюгіна);

«Портерт» (Анастасія Старова);

«18+» (Роман Бровко);

«Німфо» (Олег Борщевський);

«Здогад» (Микола Литвин);

«Повернення (множина)» (Олександр Ратий).

 

«Детектор медіа»

 

Фото Павла Довганя, http://2000.net.uahttp://novynar.com.uahttp://music-evolution.com.ua

Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
19378
Коментарі
0
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду