Програма "Свобода слова", ICTV, 2 червня 2006 року

5 Червня 2006
0
3903
5 Червня 2006
17:44

Програма "Свобода слова", ICTV, 2 червня 2006 року

0
3903
Хто реалізує план розколу України?
Програма "Свобода слова", ICTV, 2 червня 2006 року

Герої програми:

Пеклушенко О. М. (народний депутат України, член фракції Партії регіонів)

Голуб О. В. (народний депутат України, член фракції КПУ)

Табачник Д. В. (депутат ВР АРК)

Кириленко В. А. (віце-прем'єр-міністр України)

Хакамада І. М. (лідер руху «Народно-Демократичний Союз» (РФ))

Немиря Г. М. (народний депутат України, член фракції БЮТ)

Савік Шустер: Добрий вечір. В прямому ефірі "Свобода слова" – програма, яка визначає лідерів. Это не единственное, что я говорю обычно по-украински, потому что в новостях я объявляю тему на украинском языке. Это я подчеркнул, чтобы понимать, что язык сегодня будет одной из тем нашей программы. Но не только. И не язык как таковой, а язык как инструмент политической борьбы. Программа, в которой свободу слова ограничивают время и я, Савик Шустер. После выборов в регионах, в областях и областных центрах, где победила Партия регионов, начали придавать статус регионального языка русскому языку. Президент сказал, что это "парад суверенитетов". Раньше такого не было. В предыдущих предвыборных кампаниях язык играл предвыборную роль, после выборов забывали эту проблему. Внезапно – после этих выборов – язык стал политической темой. Ещё одна тема на этой неделе, которая взволновала вообще не только Украину, но, я могу сказать, и Европу и Соединённые Штаты Америки, – это судно, которое прибыло в Феодосию. Американское судно – для участия в совместных украино-американских учениях. Никогда не было такой волны протеста, как на сей раз. В Феодосии, и не только в Феодосии, начались протесты – блокирование порта. Но не только это. Области и города начали себя объявлять "зонами без НАТО". То есть в Европе очень много безъядерных зон, но в Украине нашли другой способ политического выражения мысли – "зона без НАТО". Наши коллеги из "Украинской правды" сегодня вечером, мне кажется, очень точно обозначили проблему. Они написали так: "После языкового сепаратизма в регионах начался натовский сепаратизм". Это наша тема сегодня. Главные герои программы. Ирина Хакамада – известный российский политик, автор книги "Секс большой политики". Александр Голубь – народный депутат Украины, член фракции Коммунистической партии. Вячеслав Кириленко – вице-премьер-министр Украины по гуманитарным вопросам. Александр Пеклушенко – народный депутат Украины, член фракции Партии регионов. Григорий Немыря – народный депутат Украины, член фракции Блока Юлии Тимошенко. И Дмитрий Табачник – народный депутат Автономной Республики Крым. Аудитория сегодня у нас поделена уже по традиции, когда мы обсуждаем очень острые темы, – по географическому принципу: западная часть страны, центральная часть страны и Юго-восток. (коментуючи діаграму) Запад – 23%, Центр – 30%, и 47% – Юго-восток. Я всегда повторяю и это скажу нашей гостье Ирине Хакамаде. Программа у нас такая, что социологическая служба, от нас не зависящая, каждую неделю случайно подбирает для нас аудиторию, которая абсолютно отражает население Украины. В этом смысле Украина – европейская страна, потому что один часовой пояс, и, в общем-то, недалеко от самой западной до самой южной точки. Поэтому мы это можем делать. Прошу вас начать работать. И прошу наших главных героев ответить на вопрос: угрожает ли Украине распад в свете этих событий – и натовских, и языковых? Александр Голубь.

Олександр Голуб: Украине угрожает действующий президент и действующее правительство, которое ведёт к распаду.

Савік Шустер: Господин Кириленко.

В’ячеслав Кириленко: Україні не загрожує розкол – тим більше, не загрожує її президент. Він обраний всенародним голосуванням в грудні 2004-го року. Інша річ, що багато хто в нашій країні, але не із простих людей, а із політиків, тепер опозиційних, намагається ситуацію розхитати аж до такого становища, щоб сказати, що тепер нібито нам загрожує розкол. Насправді цього немає. І українська держава має цілу низку абсолютно законних конституційних важелів, аби захистити Конституцію, закон і забезпечити комфорт і спокій в країні кожному.

Савік Шустер: Александр Пеклушенко.

Олександр Пеклушенко: Я думаю, что ответ на ваш вопрос лучше всего даст, во-первых, результат голосования студии, во-вторых, результат голосования на выборах. Украина разделена. Разделена политически, психологически. Поэтому сегодня стоит вопрос: что мы сможем и должны сделать? Мы должны понять, что Украина как государство состоялась всерьёз и навсегда. И мы должны привыкнуть к мысли, что мы разные, но мы вместе навсегда. И мы должны наши проблемы сделать вопросами. В чём отличие проблем от вопросов? При решении вопросов люди слышат друг друга, при решении проблем каждый говорит для себя.

Савік Шустер: Григорий Немыря.

Григорій Немиря: Після перших в історії України вільних і демократичних виборів розпад країні не може загрожувати. Мова має об’єднувати. Знаходити спільну мову – це є завдання політиків.

Савік Шустер: Дмитрий Табачник.

Дмитро Табачник: Дякую. Перші в історії України вільні і демократичні вибори відбулися в липні 94-го року – це для довідки. А на сьогодні хотів би сказати, що Україні як державі розпад не загрожує. На мою думку, Україні загрожує поглиблення і зміцнення розколу суспільства. Це зовсім різні речі. Розкол суспільства вже є – він продовжується, на жаль. Але як державній інституції, я думаю, Україні на сьогоднішній день розпад не загрожує.

Савік Шустер: Ирина Хакамада, я понимаю, что не так легко сразу войти в контекст. Но из того, что вы знаете в России об Украине, из того, что вы слышали в эти часы здесь, как вам кажется, есть такая угроза?

Ірина Хакамада: Вообще-то я кое-что поняла – приходится на ходу. Вся история всех стран, которые находятся на перепутье, то есть новейшая история… Это касается и части европейских стран, той же Югославии – это один пример, Чехословакия – это другой пример. Теперь это коснулось Украины и бывшего Советского Союза. Мне кажется, это история, которую подтверждают в очередной раз. Если происходит распад страны, то происходит в силу того, что политическая борьба становится самоцелью. И все забывают о том, что необходима консолидация нации. Особенно в переходной период.

Савік Шустер: Спасибо. Я тот же вопрос задам аудитории, но напомню, что 11-го ноября 2005-го года мы обсуждали очень похожую тему. Это было далеко от выборов и далеко от всего того, что происходит сегодня. И тогда мы задали ровно тот же вопрос: угрожает ли Украине распад? Мы получили тогда, 11-го ноября 2005-го года, вот такой ответ: 55% считало, что нет, 37% считало, что да, и 8% затруднилось ответить. Это было в ноябре. А интересно, я даже сам не знаю: тот же вопрос за несколько минут до программы мы задали сегодня той же нашей украинской аудитории. (коментуючи діаграму) Мы получили: 40% считают, что да, – это немножко больше, чем было; 48% считают, что нет, – это существенно меньше, чем было; и 12% – гораздо больше, чем было, – на треть – не знают, как ответить. Цифры другие. Видимо, весь информационный фон, который нас сопровождает на протяжении уже нескольких недель, – он, естественно, меняет точку зрения людей. Значит, этот вопрос мы переголосуем после нашей дискуссии. А сейчас у нас в прямом эфире Феодосия. Там корреспондент ICTV Ирина Велиева. Ирина, добрый вечер. Скажите нам: что сегодня происходило такого значимого в Феодосии?

Ірина Велієва (у прямому включенні з Феодосії): Добрый вечер. Мы находимся у ворот Феодосийского порта, где, как вы видите, происходят до сих пор нескончаемые митинги, и пикетчики не расходятся – они не пропускают груз, который прибыл на натовском корабле на Старокрымский полигон. Это не единственная акция протеста. Вчера в Симферополь прибыло около 150-ти американских военных инженеров. Им пришлось по Крыму проколесить практически весь день и полночи – их не пустили ни в Феодосию, ни в Старый Крым, ни в Партенит. Их приютили в Алуште в военном санатории "Дружба". Но и оттуда сегодня их пытались выгнать пикетчики. Подобная акция прошла и здесь в Феодосии. И ещё есть одна информация, что вчера вечером казаки совместно с жителями Старого Крыма остановили шесть фур с молдавскими номерами. По их данным, в этих машинах находилась военная техника, которая прибыла из Румынии. Вот такие у нас события. Савик.

Савік Шустер: Ирина, скажите: из Феодосии вчера поступила новость, которая, в общем-то, на весь мир была распространена. Вот именно из Феодосии поступила новость о том, что важный человек в Министерстве обороны Украины заявил, что для Украины враг номер один – это Россия. Как образовалась эта новость?

Ірина Велієва: Я хочу об этом спросить депутата феодосийского горсовета Леонида Ермуракия. Леонид, расскажите: как это было?

Леонід Єрмуракій: Это было действительно так. Нас собирали, всех руководителей партий, организаций, общественных движений, где замкомандующий Черноморского флота Украины по боевой готовности, Чалый Илья Михайлович, сказал, что НАТО помогает им провести учения – вплоть до того, что даже оказывает материальную помощь. А враг номер один для украинского народа, для Украины – это Россия. Это мы можем подтвердить, так как мы все сидели там.

Савік Шустер: Хорошо. У нас Илья Чалый на телефоне. Контр-адмирал, заместитель командующего военно-морских сил Украины по боевой подготовке. Господин контр-адмирал, вы сказали вчера в Феодосии на встрече с местными политиками, что номер один враг для Украины – это Россия?

Ілля Чалий (на прямому зв’язку телефоном): Добрый вечер. Я впервые выступаю перед такой аудиторией. Нет, конечно. Вчера я не мог ничего говорить подобного. Я прекрасно помню этот вечер – когда мы вечером прибыли в Феодосию с моим коллегой и должны были утром проверять батальон морской пехоты. По требованию руководства города нужно было выступить с какой-то информацией, потому что дефицит информации, распространяющиеся слухи по городу – они просто вынудили нас вступить в какие-то переговоры с руководством города. По просьбе Анатолия Федоровича Крицкого были собраны представители пикетчиков у порта, и нас попросили дать хоть какую-то информацию о грузе, о характере учений. Когда мы прибыли к мэрии, то первым отрекомендовавшимся нам был местный атаман казаков, как он представился, господин Степанов. И первое, что он потребовал, – это дать отчёт: почему завтра на Золотом пляже Феодосии будет высаживаться натовский десант, почему в Босфоре проходят корабли НАТО? Это был сущий бред. И мы поняли, что действительно нужно давать информацию и нужно беседовать с людьми. Наша неформальная встреча длилась полтора часа – это был трудный и совершенно неконструктивный разговор. В таких ситуациях очень трудно разговаривать, когда один не слышит другого. И фактически мы начали с того, что доказали, что действия военных сегодня правомерны. Существует закон Украины от 2000-го года, который определяет статус пребывания военных и порядок преодоления границ Украины в случае необходимости. Этот закон касается всех партнёров НАТО. Этот закон ратифицирован Украиной. Но в ответ мы услышали, что это беззаконие и неправда. Мы стали взывать совет к разуму, что это хороший экономический эффект для города, это миллионный контракт перед началом сезона. Что будут работать предприятия города на строительных работах по сооружению полигона. Но нас снова никто не слушал. Наконец, мы просто сказали, что резонансное событие в Феодосии сорвёт начало курортного сезона в Феодосии и не будет оказывать содействие развитию города, и нас снова никто не услышал. Фактически мы уже разошлись, и я не знаю, о чём можно говорить в присутствии такого состава депутатов. Я очень сожалею, что господин Шайдеров Владимир Александрович, уважаемый в городе человек, вынужден будет начинать свою работу с таким составом депутатов.

Савік Шустер: Ясно. Но я, насколько понимаю, насколько знаю, что, в общем-то, у вас была какая-то реакция на рассказанный анекдот – это правда?

Ілля Чалий: Да.

Савік Шустер: Давайте мы рассказчика анекдота выслушаем. Ирина, у вас есть человек, который рассказал анекдот? Пусть он его нам ещё раз расскажет.

Ірина Велієва: Здесь находится господин Степанов – атаман Союза казаков Феодосийского региона, он же депутат городского совета.

Борис Степанов: Я могу сразу сказать, что у наших офицеров украинской армии – у господина Чалого – просто нет чести и совести. Ни о каком Золотом пляже, ни о какой высадке я вообще у него не спрашивал. Такого не было. Вы что думаете и позволяете себе? Вы же высокопоставленный человек. А анекдот я рассказал. Я могу его ещё раз повторить.

Савік Шустер: Давайте. Повторите.

Борис Степанов: Когда заявили нам, что наш враг – это Россия, – я им рассказал анекдот. Я говорю: "Дедушка с бабушкой поймали на Украине зайчика. Бабушка говорит: "Пожарь его, дед". Говорит: "Так света нет". – "Тогда, – говорит, – на газу зажарь". Тот говорит: "Газа нет". "А что, – говорит, – в паяльной лампе бензина нет?" – "Тоже нет". Заяц услышал и взмолился, говорит: "Отпустите меня. Что вы, сырым будете меня кушать?" Они его отпустили. Заяц пробежал метров 20, развернулся и начал кричать: "Ющенко, Ющенко!"

Савік Шустер: Господин Чалый, это на этот анекдот вы отреагировали?

Ілля Чалий: Да, я очень резко сказал товарищу Степанову, что такие анекдоты про нашего президента могут рассказывать только враги Украины. Как представитель русского казачества он, наверное, считает оскорблённой всю Россию в своём лице. Но мне интересно: что же делают русские казаки там – откуда они взялись в Феодосии?

Савік Шустер: Спасибо, господин Чалый. Это был Илья Чалый – контр-адмирал, заместитель командующего военно-морского флота Украины.

Олександр Пеклушенко: Можно вопрос ему?

Савік Шустер: Да. Задайте вопрос ему. Александр Пеклушенко хочет вам вопрос задать.

Олександр Пеклушенко: Уважаемый господин контр-адмирал, вы в своей короткой речи позволили, мягко говоря, две бестактности. Первая бестактность: вы сказали о людях, о депутатах, что они несут сущий бред. Ваша главная задача как контр-адмирала – воспитывать наших детей. Если вы так разговариваете с депутатами и даёте им оценку, то как же вы воспитываете наших детей? Я считаю, что вы не имеете права носить эти погоны. Я думаю, что мы вместе с членами нашей фракции в ближайшее время это докажем вам и всей стране.

Ілля Чалий: Мне будет позволено ответить?

Савік Шустер: Да, конечно.

Ілля Чалий: Господин Пеклушенко, у меня четверо детей – они все золотые медалисты, и очень довольны и гордятся своим отцом. Что касается депутатов, то, к сожалению, у них очень много забот в Феодосии. Мне очень жаль, что сегодня казаки машут нагайкой перед лицом морской пехоты военно-морских сил Украины. Это люди, которые выполняют свой долг. И сегодня это не те мальчики, которые призывались на 12 месяцев, – это контрактники, которые прибыли служить, отдать себя всего этой службе. И вам надо было вчера видеть эти кулаки морских пехотинцев, которые стояли в этой толпе необузданной. И давайте не будем сегодня говорить о чести и достоинстве. Сегодня военные Украины всему миру показывают, на что они готовы. И не нужно трогать военных. У нас есть органы, которые осуществляют демократический и цивилизованный контроль.

Олександр Пеклушенко: Вы никакой не военный, если позволяете себя так вести.

Ілля Чалий: И цивильный контроль – он определяется в документах.

Савік Шустер: Зачем вы провоцируете? Вячеслав Кириленко, пожалуйста. Телефон – очень нехорошая связь для телевидения. Поэтому быстро.

В’ячеслав Кириленко: Я хочу сказати шанованому, справді, українському контр-адміралу, що ми дякуємо вам за те, що ви в такій складній обстановці зберігаєте спокій, дозволяєте людям висловлювати свою думку, але при цьому чітко розумієте, що ви відповідальні і служите не Партії регіонів, яка є парламентською опозицією і не більше, а ви підпорядковані верховному головнокомандувачу України – Президенту України Віктору Ющенку. Будь ласка, забезпечуйте далі спокій в Феодосії. Спасибі вам за службу.

Ілля Чалий: Я дякую вам за підтримку.

Савік Шустер: Парламентская ли она оппозиция или нет – мы ещё не знаем. Но надеемся, что мы узнаем 7-го числа.

В’ячеслав Кириленко: Я знаю уже.

Савік Шустер: Значит, они оппозиция?

В’ячеслав Кириленко: Безумовно.

Савік Шустер: Всё решено? Всё подписано?

В’ячеслав Кириленко: Не підписано, але вони – опозиція.

Савік Шустер: Всё решено: они в оппозиции.

В’ячеслав Кириленко: Безумовно.

Савік Шустер: Вместе с Коммунистической партией?

В’ячеслав Кириленко: Ну а з ким?

Савік Шустер: Решено, кто премьер-министр страны?

В’ячеслав Кириленко: Це технічне питання. Головне – щоб була коаліція.

Савік Шустер: Приглашаю к микрофону Александра Голубя. Вот сейчас вы всё сможете сказать. Если вам задавать вопрос от противного… Вот мы сейчас услышали то, что происходит в Феодосии, в связи с американским судном. Скажите: а Черноморский флот в Севастополе является гарантом стабильности и целостности Украины?

Олександр Голуб: Я думаю, что Черноморский флот на этом этапе только и является этим гарантом – если отвечать прямо на ваш вопрос. Что касается вообще темы нашего разговора. Вы знаете, действительно я очень много думал, и, наверное, как и все в эти дни: является ли проблемой украинский язык, является ли проблемой, скажем, ситуация с НАТО, является ли проблемой ситуация с ценами – мы о ней не говорим, но она сегодня присутствует, с поднятием тарифов, – и пришёл к такому выводу. Каждая по себе она проблемой не является. У нас есть одна проблема – "помаранчевый" президент и правительство, которое в стране ни за что не отвечает, ни на что не способно, которое свои собственные проблемы пытается сделать проблемами всей страны и всего народа. У меня такое впечатление, что господин Ющенко и команда, которая пришла…

Савік Шустер (коментуючи графік): Посмотрите, как вы раскалываете аудиторию.

Олександр Голуб: К сожалению, это не я расколол страну – это сделал действующий господин президент. Он сделал это уже. И более того, понимаете, на мой взгляд, нет понимания у правящей элиты – они себя называют "элитой", я их не считаю такой элитой… У них нет понимания того, что люди живут в стране разные, что взгляды присутствуют разные. Нужно не только говорить о том, что я хотел бы стать президентом всей страны, но и делать хотя бы какие-то шаги навстречу. Много говорили о десяти шагах навстречу людям, но сделали уже больше ста шагов назад, наверное, тихо на пальцах, чтобы люди этого не ощутили, не увидели, – отошли от этих людей. То, что происходит сегодня в Феодосии, – это вопиющий факт. На сегодняшний день он показывает, что в стране, по крайней мере, в Украине, главнокомандующего, Слава, нет. И не надо контр-адмирала вводить в заблуждение. Наш главнокомандующий находится не в Украине, а неизвестно где. Потому что для президента являются какие-то договорённости, какие-то договора гораздо ценнее и важнее гражданского согласия в стране, норм Конституции, которые существуют, тех законов, которые есть. Для президента важнее то. И вы подставляете, подписываете решение Ехануровым, который быстро подписывает, зная, что он идёт на нарушение, – и тут же он прячется, убегает под депутатский мандат, чтобы не нести ответственность за то, что он делает. Вы прекрасно знали, что он идёт на нарушение всех существующих законов. Вы знали, что дважды парламент отклонял предложение по проведению этих учений – по разрешению. И что бы здесь ни говорил офицер, который, я так думаю, будучи человеком прямым и простым, выболтал то, что говорится в высших политических кругах и в командовании, – просто он это вывалил вот так, не скрыл, как политики скрывают за другими словами так, как оно есть на самом деле… Вот это отношение к стране, это отношение к людям – оно и даёт тот результат, который даёт. И, к сожалению, зная проблему языков, – она возникла не сегодня, она действительно не была проблемой… Кто её сделал проблемой? Сделала нынешняя власть. То, что мы сегодня говорим о федерализации, о каких-то там расколах Украины – их нет. Не там ищем. Есть три государственных преступника – Гриценко, Тарасюк и Ющенко, – которые дали старт "балканизации" Украины. И этот процесс сегодня пошёл. Они его подтолкнули. Они всё делают для того, чтобы расколоть страну по языковому принципу. Они всё делают для того, чтобы расколоть страну по религиозному принципу. Кто как не Ющенко нам обещал: "Когда я приду к власти…" Что было сказано? Ни одна русская школа не будет закрыта, ни одна церковь не будет захвачена. Пойдите посмотрите сегодня под Верховную Раду, что после атаки, которую Ющенко начал на каноническую украинскую православную церковь, изгнанные священники стоят с прихожанами под Верховным Советом. Дайте статистику, сколько русских школ было закрыто за этот период. Вот когда дела расходятся со словами, тогда возникают проблемы. И проблемы эти – как раз нынешняя власть. Поэтому решить эти проблемы можно одним образом: поменяв эту власть.

Савік Шустер: Спасибо. Я приношу извинения. Голос, который мы слышали в программе по телефону, – это и вправду голос контр-адмирала военно-морских сил Украины, заместителя командующего по боевой подготовке, Ильи Чалого. А фотография, которую мы взяли с сайта агентства "Укринформ" – это не его фотография, а начальника штаба. Извините... Но в данном случае голос важнее изображения... Если бы это было радио, то у нас не было бы таких проблем. Итак, Николай Жулинский, пожалуйста...

Микола Жулинський: Невеличка ремарка. Коли я чую таку риторику від комуністів старшого покоління, то мені це зрозуміло, тому що це люди в минулому часі. Коли я чую таку – бездоказову – риторику вже від молодшого покоління комуністів, то мене це вже дивує. Ви сказали, що за період президентства Ющенка було закрито російські школи, закрито російські церкви, які належать Українській православній церкві Московського патріархату. Будь ласка, якщо можете, то назвіть хоч один факт і назвіть цифри. І друге питання. Ось Конституція. Ви як народний депутат України вважаєте це за документ, який ви повинні виконувати?.. Так ось я вам зачитую статтю 92-гу. "Виключно законами України визначаються... Четвертий пункт. Порядок застосування мов". Скажіть, будь ласка: як ви ставитеся до ось цих рішень обласних і міських рад, які приймають рішення по мовних проблемах, порушуючи Конституцію України? Дякую...

Олександр Голуб: По-перше, що стосується цього, то не лише я так... І вони не є бездоказовими. Я запрошував, до речі: підійдіть під стіни Верховної Ради і подивіться. Там стоять православні громади, створено храм в палатці. Православні громади, яких вигнали з Тернопільської області. До речі, вони там не одні. Приїхали люди з Чернівців, приїхали люди з Івано-Франківська. Ви можете познайомитися з ними, переговорити з ними. Фактично це вже відбувається протягом чотирьох чи п’яти місяців. А навіть, можливо, і більше. Людей вигнали з їхнього храму – і вони вимушені на сьогоднішній день проводити богослужіння під стінами Верховної Ради, вимагаючи справедливості до себе. Що стосується рішень, то така сама ситуація і зі школами. Я хотів би вам сказати ось такий приклад – і він є. На 16 областей України – я маю на увазі перш за все... Якщо візьмемо західні та центральні області України, то взагалі в цих областях існує 13 тисяч шкіл. Ось на 13 тисяч шкіл з російською мовою навчання лише 26. Це менше, ніж 0.2 відсотки. Тобто чи відповідає це потребам, які є? Чи люди, які дійсно мають рідну мову російську, мають на сьогоднішній день права? До речі, права, які їм гарантуються Конституцією, на яку ви посилаєтеся. І вони не мають можливості на сьогоднішній день, на жаль, здобути освіту рідною мовою. І що стосується того, як я ставлюся до рішень, то, розумієте, депутати в регіонах на сьогоднішній день роблять те, що мала зробити центральна влада. Якщо центральна влада не захотіла або не змогла, не зрозуміла, що вона повинна це зробити, то це роблять народні обранці. І правильно роблять. Тому що невирішення цього питання якраз і є шляхом до розколу України. Вирішення цього питання якраз об’єднає Україну.

Савік Шустер: Спасибо. Секундочку... И Павел Мовчан, и Ярослав Кендзёр – я немедленно дам вам слово. Но так как появился у нас сателлит с Москвой, а там тоже важная тема, то давайте мы её как-то вклиним в наш разговор, да? В прошлую пятницу Государственная Дума направила протокольное поручение правительству России о мерах возвращения Крыма в состав Российской Федерации. На этой неделе Секретариат Президента Украины рекомендовал Верховной Раде обсудить этот вопрос на сессии седьмого июня. Эта тема реально получила международное измерение. Да? Важная она, неважная, имеет ли это какое-то политическое значение, будут ли какие-то конкретные меры – это уже вопрос второй. Но то, что этот вопрос, так или иначе, обсуждался – и реально обсуждался – именно в этом сочетании, возвращение Крыма другой стране... У нас в прямом эфире из Москвы автор этого документа Николай Курьянович. Добрый вечер, господин Курьянович.

Микола Кур’янович: Добрый вечер, братья-славяне. Рад вас приветствовать...

Савік Шустер: Подождите. Братья-славяне – это, конечно, красиво, а особенно на Чемпионате мира по футболу, но это менее красиво в политике. Значит, вы мне скажите, пожалуйста: если в связи с вашей инициативой, то вы готовы воевать за Крым?

Микола Кур’янович (у прямому включенні з Москви): Я? Однозначно, что да. И я хотел бы сразу, наверное, обозначить основные принципы нашей беседы. Я считаю, в этом моё глубокое убеждение русского патриота, что нет никакой Украины, а есть Малороссия, нет никаких украинцев, а это наши братья-славяне, малороссы, временно отторгнутые от исторической родины – великой Российской Империи, – нет никакого украинского языка, а есть диалект русского языка. И действительно 26-го мая мною как депутатом, членом комитета по безопасности, было дано протокольное поручение моим коллегам по депутатскому корпусу направить через соответствующие профильные комитеты – по международным делам, по связям с СНГ – информацию, адресованную нашему правительству и Министерству иностранных дел. Чтобы они рассмотрели вопрос и подвергли жесточайшей ревизии договорённости, достигнутые между Россией и Украиной, которые десятилетней давности, которые образца 1997-го года. Это так называемый "большой договор". Чтобы до момента, когда он прекратит своё существование, Россия вышла из него. И такая юридическая уникальная возможность у нас есть до 30-го ноября этого года, ибо в договоре сказано – подписано на десять лет, – что если высокие договаривающиеся стороны не пролонгируют его и не заявят об этом за шесть месяцев до истечения десятилетнего срока, то он считается продлённым на ещё такой же период. Мы знаем, что за Крым воевал наш...

Савік Шустер: Спасибо. Господин Курьянович, давайте не входить в юридические тонкости. Вы лучше скажите... Вот вы не видите нас. Вы, наверное, только слышите нас, да? (коментуючи графік) Вы так сумели объединить украинский народ, как мало кто может в самой Украине. Но это вопрос второй... Скажите, пожалуйста... Вы хотели что-то сказать?

Ірина Хакамада: Нет. Я с вами полностью согласна.

Савік Шустер: Господин Курьянович, к вам есть вопросы. Значит, я прошу вас вопросы и комментарии давать коротко. И ответы коротко, да? Потому что иначе мы не успеем...

Микола Кур’янович: Хорошо. Давайте буквально тезисно, штрих-пунктирно, телеграфно...

Савік Шустер: Давайте. Прекрасно... Итак, Вячеслав Кириленко, вице-премьер украинского правительства.

В’ячеслав Кириленко: Я передумал задавать вопрос, Савик. Я скажу по-русски: спасибо вам за такого депутата.

Савік Шустер: Это не мне спасибо, это Владимиру Жириновскому спасибо, потому что он их плодит. Да, пожалуйста...

Микола Кур’янович: Есть у нас ещё патриоты, поэтому, братья-славяне, как бы вам трудно ни было, но мы всё равно вас рано или поздно присоединим и освободим от этой "оранжевой чумы", у которой нет никакой легитимности.

Савік Шустер: Хорошо. Пожалуйста... Итак, сейчас к вам вопрос от Ярослава Кендзёра, народного депутата Украина…

Ярослав Кендзьор: Шановні друзі, я повертаюся до початку нашої розмови у студії, коли ви ставили питання: чи загрожує Україні...

Микола Кур’янович: Давайте по-русски, потому что я по-украински не понимаю...

Ярослав Кендзьор: Чи загрожує Україні розкол? То я зараз, почувши ось цього так званого брата-слов'янина з Москви, можу з абсолютною впевненістю сказати, що нам таке щастя не загрожує. Тому що все це одна компанія. Ось цей представник жалюгідних решток Комуністичної партії, ось ці, хто сьогодні бунтують у Феодосії, у Криму, – це одне товариство під керівництвом ось цього брата-слов’янина. І воно нас об’єднає. І український народ усю цю... Повірте, що все це перетреться. Увесь цей непотріб...

Микола Кур’янович: Украинского народа нет. Это малороссы, наши братья-славяне. Поэтому не путайтесь с терминологией...

Ярослав Кендзьор: ...викине за межі України, перемеле – і все буде прекрасно в нашій прекрасній Україні.

Микола Кур’янович: Никакого государства не будет, пока вы не присоединились к России. А всех националистов-фашистов нужно поближе к Львову. Там им надо учредить столицу – и пускай они общаются с Румынией, Польшей и немцами за горами, потому что они к ним придут. А все остальные территории, где центрально-восточная и южная Украина – я имею в виду полуостров Крым, на который мы имеем всяческие юридические основания, – они рано или поздно отойдут и войдут в лоно Российской Империи. Мы этим будем заниматься неуклонно, последовательно и со всей политической беспощадностью...

Савік Шустер: Спасибо. Николай Курьянович, депутат Государственной Думы Российской Федерации от фракции ЛДПР. Вот такая точка зрения есть. И я вам должен сказать, что в нашей студии 13 процентов аудитории эту точку зрения поддерживают. Иметь это тоже в виду стоит. Пожалуйста...

Олександр Голуб: Савик, пока тут разорался господин Кендзёр, то он, наверное, не знает, что в Совете Европы, когда они боролись с коммунистами, господин Жириновский давно уже их объединил в одну компанию – и они вместе проводили эту политику. И ЛДПР, и наш Рух, и все остальные. Так что вы в одной компании. Не мы с ними, а вы в одной компании. Это другой вопрос. Что касается данного выступления, то я прекрасно понимаю цель этого выступления. Безусловно, это либо шоу, либо клиника. То есть это не для, скажем так, серьёзного обсуждения, но вы трошки забуваєте... Я навчався у Львівському університеті і дуже добре знаю, що в нас є депутати Львівської обласної ради, які вважають, що не існує ніякої російської нації, що Україна повинна бути з Краснодарським краєм, що Україна повинна бути до Уралу... Ось пан Драч каже, що правильно. Тому, бачите... Я думаю...

Іван Драч: Значить, пане Голуб, дорогий і молодий комуніст, ви знаєте, що я хочу сказати?..

Олександр Голуб: Дозвольте спочатку мені сказати... Давайте дамо спочатку мені сказати... Давайте, будь ласка...

Іван Драч: Договір... То ви знаєте, що я хочу сказати? На головного об’єднувача України і Росії – Юрія Долгорукова... Ось це він зробив Москву. Купив у боярина Кучми те мокре болото, яке потім називалося Москвою. І ми маємо право на володіння всією цією територією. Ось включно навіть з Москвою...

Олександр Голуб: Вот вы видите? Хорошо. Ситуация уравновесилась. У обеих территорий есть одинаковые эти вот. Я думаю, что никто в обиде не остался...

Савік Шустер: Господин Немыря, пожалуйста...

Григорій Немиря: Ви знаєте, пане Голуб, ви говорили, як яструб. А як комуніст, то ви говорили, як демагог. Я думаю, що давайте все ж таки вернемося до цифр і до фактів. До вас було запитання: дати факти і назвати цифри. Ви не назвали. Я повторюю запитання. Сформулюю його тепер щодо Криму. Скільки в Криму знаходиться українських шкіл? Скільки в Криму видається газет українською мовою? Дайте, будь ласка, відповідь на запитання.

Олександр Голуб: По-перше, я не є депутатом від Криму. Я думаю, що тут є присутній депутат. Можливо, він вам дасть інформацію, але...

Григорій Немиря: Я вам скажу. Ви хочете знати? Хочете знати?.. В Криму видається одна газета українською мовою. В Криму існує п’ять шкіл україномовних... Чому ви про це не говорите?

Олександр Голуб: І дуже погано. І чому ж ви їх не видаєте? Чому ви не видаєте? Подивіться, будь ласка, якщо ви такий розумний: до 90-го року скільки виходило видань українською мовою в Україні? Де поділися ті журнали? Тобто "Дніпро", "Всесвіт", "Жовтень", "Дзвін" і так далі. В якому вони стані? Подивіться на "Літературну Україну". Що сталося з найцікавішою газетою? І я вам ще хочу сказати... Ніж волати за українську мову, я подивився, коли йшов сюди, я підняв томик Шевченка, який був випущений – п’ятитомник, до речі, – у 78-му році. І я подивився на тираж, і я подивився на ціну. Так ось тираж був майже мільйонний, а ціна була – у твердій обкладинці – рубль и десять копеек. І це людина могла заробити, аби купити собі книжку ось цю. Вона за годину могла заробити ці гроші. Ось коли ви випустите мільйонним тиражем такою ціною, ось тоді й волайте про українську мову.

Григорій Немиря: Я радий, що ви заговорили про книжки, а не про ковбасу та водку.

Савік Шустер: Пан Мовчан, пожалуйста...

Павло Мовчан: Пане Голубе, позиція відома. І ви не наводите, бо ви використовували цей бренд – бренд притиску російськомовного населення і російського населення в Україні – дуже активно. Я вас запитую так само: скільки в Донецьку?.. І де поділася 36-та школа, яка була єдиною українською. Далі я хотів би запитати: чому фракція, до якої ви входите, послідовно відкидала закони про українську мову, не голосувала? Чому не голосувала за українську книгу, за український кінематограф, за п’ять відсотків збору на користь українського кінематографу? Ви їх всі провалювали. Дякую...

Савік Шустер: Пожалуйста...

Олександр Голуб: Пане Мовчан, давайте не говорити неправду. Щодо української книги, щодо українського кінематографу, то наша фракція за них голосувала. Не треба вводити в оману на сьогоднішній день людей. А чому в Донецьку немає української школи? Можливо, і десяти українських шкіл. Про це я повинен у вас запитати, тому що 15 років ви при владі. І чому ви їх не створили? Я повинен вас питати це. І я, до речі, абсолютно не проти цього. І повинно так бути. Так повинно бути і в Донецьку, і в Севастополі. Але мова на сьогоднішній день не йде просто про мову, а мова йде про права людини. До речі, права людини, які гарантовані, по¬-перше, нашою з вами Конституцією. Там гарантовано, записано. І так само...

Микола Кур’янович: Просто мы уже отклоняемся от темы... Давайте уже задавайте мне вопросы. Вы можете между собой спорить в Киеве ещё очень долго. Наше время катастрофически...

Савік Шустер: Они всегда возникают внезапно... Вот этого я не ожидал. А как вы возникли? Пожалуйста, господин Курьянович, говорите. Да, раз вы появились...

Микола Кур’янович: Если позволите, то я продолжу. Уважаемые друзья, я хочу вам напомнить, что в 1774-м году по итогам очередной русско-турецкой войны, в которой в очередной раз Российская Империя одержала блестящую победу...

Савік Шустер: Слушайте, вы такой молодой, вы же не помните всего этого. Зачем вы нам это рассказываете?..

Микола Кур’янович: Был заключён юридический договор, где сказано, что Крым принадлежит России. Если же он отходит от России, то он принадлежит Турции. И никакой тут третьей стороны нет... Поэтому никакая...

Савік Шустер: Выучил... Да, Жириновский всех обучает. Такое ощущение, что вы там были лично, да не были... Так, спасибо...

Олександр Голуб: Я буду тоді закінчувати... Ні, я ще не закінчив відповідь. Відповідь на запитання я ще не закінчив. І ось чому я дійсно вважаю, що українську мову слід рятувати. Але рятувати від таких захисників, як ви, які на сьогоднішній день її довели до такого стану, в якому вона знаходиться.

Савік Шустер: Пожалуйста...

Олександр Пеклушенко: Я прошу прощения... Значит, здесь среагировали на моё замечание контр-адмиралу, который повесил ярлыки на наших коллег-депутатов, но не среагировали на то, как оскорбили вас, назвав демагогом. Это политика двойных стандартов. Хотя я благодарен за вопрос, потому что вы задали удивительный по содержанию вопрос. Вы спросили: сколько газет в Крыму, сколько изданий в Крыму? Значит, вы прекрасно знаете, что все эти издания коммерческ

LIKED THE ARTICLE?
СПОДОБАЛАСЯ СТАТТЯ?
Help us do more for you!
Допоможіть нам зробити для вас більше!
Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
0
3903
Коментарі
0
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду