Ольга Руденко відповіла на критику матеріалу The Kyiv Independent до 100-річчя загибелі Симона Петлюри

Ольга Руденко відповіла на критику матеріалу The Kyiv Independent до 100-річчя загибелі Симона Петлюри

27 Травня 2026
0
97
27 Травня 2026
18:48

Ольга Руденко відповіла на критику матеріалу The Kyiv Independent до 100-річчя загибелі Симона Петлюри

0
97
На думку редакторки, текст збалансований і не має фактологічних помилок.
Ольга Руденко відповіла на критику матеріалу The Kyiv Independent до 100-річчя загибелі Симона Петлюри
Ольга Руденко відповіла на критику матеріалу The Kyiv Independent до 100-річчя загибелі Симона Петлюри

Головна редакторка англомовного українського онлайн-видання The Kyiv Independent Ольга Руденко відреагувала на критику щодо матеріалу видання про очільника Директорії УНР, головного отамана Армії УНР Симона Петлюру. За її словами, текст збалансований і не має фактологічних помилок.

25 травня The Kyiv Independent оприлюднив матеріал до 100-річчя з дня загибелі Симона Петлюри із заголовком «The many deaths of Symon Petliura» («Численні смерті Симона Петлюри»). У тексті йшлося, зокрема, про те, що Петлюру «часто називають "антисемітом"» і відповідальність за деякі злочини під час єврейських погромів між 1918 і 1921 роками приписують Армії УНР, коли вона перебувала під його керівництвом. При цьому журналісти написали, що існують документальні докази «спроб Петлюри зупинити насильство, скоєне певними підрозділами сил республіки».

У своїх соцмережах The Kyiv Independent адаптував матеріал у вигляді карток з цитатами та заголовком «The controversial life and unsolved death of Symon Petliura: one of Ukraine`s most famous leaders» («Суперечливе життя та нерозкрита смерть Симона Петлюри: одного з найвідоміших українських лідерів»).

Пост викликав хвилю негативних коментарів під інстаграм-дописом видання. Зокрема, голова правління благодійного фонду «Героїка» Олег Слабоспицький на своїй фейсбук-сторінці звинуватив The Kyiv Independent у публікації «відверто проросійського матеріалу» та «російсько-радянських наративів для іноземців».

Як пояснила Ольга Руденко, при скороченні статті для інстаграму SMM-редактор подав на слайді речення про участь армії під проводом Петлюри в погромах, але не вказав наступні абзаци з матеріалу, про те, що він засуджував погроми, однак «мав обмежений вплив на свою армію і не зміг їх зупинити». Цей допис прибрали з інстаграму, щоб пізніше опублікувати його з більш коректною вибіркою цитат.

Скриншот Олега Слабоспицького

Але обговорення продовжилося. Письменник Остап Українець також висловив думку, що матеріал «на 100% збігається з російськими способами говорити про Петлюру».

Історик і нардеп Володимир В'ятрович написав, що хоча журналісти спробували збалансувати текст фразою про те, що насильство чинили різні сторони, ключовий акцент «виставлено саме через прив’язку Петлюри до погромів, без контексту, масштабу відповідальності інших акторів, без розрізнення між політикою і хаосом війни».

«Це не відверта брехня, а напівправда, складена так, щоб підтвердити вже наявний стереотип, освіжити його в памʼяті. Саме тому вона працює. І саме так КГБ реалізовувало свої «актівниє мєропріятія» у 1960-1980-ті, працюючи навіть із тими самим темами. Коли українське медіа відтворює такі рамки (навіть неусвідомлено) воно починає грати за правилами чужої гри і підсилює наративи, які десятиліттями будувалися проти нас», — написав він.

Редакторка відреагувала на критику Олега Слабоспицького, зазначивши, що вона написала йому повідомлення з поясненнями, але її проігнорували. 

«Я здивувалась, коли як аргументи наводились абсолютно нейтральні і фактологічно правильні цитати з тексту, наприклад “Україною тоді пронеслась хвиля погромів” і вказувалось, що це російська пропаганда. Я, так би мовити, людина схильна до сумнівів і пошуку, тому старанно намагалась зрозуміти опонентів, знову й знову звірялася з джерелами і текстом, шукала помилку, не знаходила, і дивувалась. Сьогодні схожий пост зі скріном опублікував В’ятрович — знову ж, повністю проігнорувавши всі пояснення», — написала Руденко. 

Вона вважає, що в тексті немає помилок, а натомість від журналістів вимагають, щоб у тексті про Петлюру взагалі не було згадок єврейських погромів.

«Тиждень тому я стояла на сцені премії Ґонґадзе і казала: “Вистачає людей, які хочуть, щоб під час війни українське англомовне медіа працювало, як державна пропаганда”. Просто зазвичай це все ж вимоги про сьогодення, а не про історію, тому я не одразу розпізнала цей патерн. Але “не пишіть для іноземців про корупцію” і “не пишіть для іноземців, що армія Петлюри брала участь в погромах” — це вимоги абсолютно одного зразка. І тому дивно, коли це підтримують журналісти або ті ж антикорупціонери, наприклад», — написала редакторка The Kyiv Independent. 

Вона також додала, що українські історичні постаті є складними цікавими особистостями, про яких можна і треба дискутувати, і нам не варто «"бальзамувати" лідерів і робити їх недоторканними для обговорення». 

У коментарях до допису Володимир В'ятрович заперечив, що він або Олег Слабоспицький вимагали прибрати згадки про погроми. Натомість, за його словами, їхні зауваги полягають в тому, що така подача матеріалу зводить постать Петлюри виключно до теми погромів. 

Остап Українець також написав, що зауваження стосувалися використання «стандартних російських інструментів наративного фреймінгу».

З цією думкою погодився і громадський діяч та викладач Валерій Пекар: «Все прочитав, згоден із критиками: публіцистичне спрощення складної проблеми у когнітивній війні часто закінчується потраплянням у ворожий фрейм, бо вони так і працюють: перетворити щось на чорно-біле й на цій підставі створювати розкол».

У коментарі «Детектору медіа» Ольга Руденко висловила думку, що негативну реакцію у користувачів викликав не сам текст, а «кілька постів інших користувачів, які представили своїм бульбашкам свою інтерпретацію — причому навіть не тексту, а інстаграм публікації про нього з кількома цитатами — і закликали своїх підписників до засудження».

Спершу редакторка думала, що проблема полягала у вибірковому представленні цитат в інстаграмі, але з подальшої дискусії зробила висновок, що деякі користувачі «або заперечують факт того, що члени армії Петлюри брали участь в погромах, або просто вимагають не розповідати про це на західну аудиторію, прирівнюючи це до російської пропаганди».

«Звичайно, це йде від певних ідеологічних переконань. Деякі люди природньо засмутились, що медіа не відображає їх переконання чи світогляд, і це виросло в емоцію. Але коли ця емоція висловлюється як фактично заклик до травлі автора статті, я не вважаю це прийнятним чи адекватним. З цієї причини пост пана Олега я особисто вважаю безвідповідальним і нерозумним», — сказала журналістка. 

Щодо заголовку в інстаграм-дописі Ольга Руденко пояснила, що слово «controversial» не має однозначно негативної конотації, і так можна назвати людину, про роль якої досі йдуть палкі дискусії.

Журналістка також назвала брехнею твердження про те, що текст зводить постать Петлюри до питання погромів, оскільки це лише кілька речень у великому тексті. 

На запитання про те, чи вважає Ольга Руденко, що матеріал потребував більше деталей, контексту, вона заперечила.

«Це текст до річниці вбивства Петлюри, написаний для людей, які мало знають про цю постать, і він абсолютно коректний. Там нема фактологічних неточностей — їх не знайшли редактори і на них досі не вказали критики. Наголошую, що текст насправді досить комплементарний до постаті Петлюри. В цьому легко переконатись, прочитавши його», — зазначила Руденко.

Вона додала, що The Kyiv Independent і надалі братиметься за матеріали на історичну тематику, і історія України є одним із найпопулярніших запитів від їхньої спільноти читачів, яких зараз понад 30 тисяч людей з різних куточків світу. 

«Вони добре репрезентують нашу аудиторію, і вони дуже вдячно і позитивно реагують на історичні матеріали. Тому, звичайно, рішення робити матеріали на історичну тематику ми будемо приймати, орієнтуючись на них і їх інформаційні потреби.

Наостанок наголошу, що ми не вперше стикаємось з тим, що певні люди вимагають від нас проукраїнської пропаганди. Але пропаганда — це просто не наша місія, і ті, хто чекають її від нас, на жаль, завжди будуть розчаровані», —
сказала Ольга Руденко.

Фото з архіву редакції

LIKED THE ARTICLE?
СПОДОБАЛАСЯ СТАТТЯ?
Help us do more for you!
Допоможіть нам зробити для вас більше!
Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
0
97
Читайте також
Коментарі
0
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду