Стокгольмський музей додав  український переклад до інсталяції про казки Ліндгрен

Стокгольмський музей додав український переклад до інсталяції про казки Ліндгрен

5 Квітня 2026
0
450
5 Квітня 2026
15:16

Стокгольмський музей додав український переклад до інсталяції про казки Ліндгрен

0
450
Український текст озвучила акторка Ада Роговцева.
Стокгольмський музей додав  український переклад до інсталяції про казки Ліндгрен
Стокгольмський музей додав  український переклад до інсталяції про казки Ліндгрен

У стокгольмському дитячому культурному музеї Junibacken додали українську версію інсталяції «Поїзд казок», яка присвячена творам шведської письменниці Астрід Ліндгрен. Про це повідомляє Український інститут у Швеції.

Українську версію озвучила акторка Ада Роговцева.

«Завдяки новому озвученню світ Астрід Ліндгрен відкривається для українських дітей мовою, яка сьогодні тісно пов’язана зі спогадами про рідний дім», — повідомили в інстітуті.

Під час презентації нової озвучки посолка України у Швеції Світлана Заліщук наголосила на важливості мови для дітей, які були змушені покинути свою батьківщину через війну.

«Завдяки цій мові не лише мій син, а й багато дітей, які приїхали до Швеції через війну, отримують маленький острівець казок мовою, яку вони розуміють, — можливість почуватися як вдома», — сказала вона

Загалом інсталяція доступна 17 мовами. Шведську версію аудіогіда озвучила сама Астрід Ліндгрен.

Музей Junibacken є одним із найвідвідуваніших дитячих культурних центрів Швеції. Щороку приймає близько 300 000 відвідувачів.

Нагадаємо, у 2024 році На ютубі опублікували відновлений, оцифрований мультфільм «Бобе Майсес» режисерки Олени Касавіної. Українською мовою його озвучила акторка Ада Роговцева.

Фото: ukrainskainstitutet.se

LIKED THE ARTICLE?
СПОДОБАЛАСЯ СТАТТЯ?
Help us do more for you!
Допоможіть нам зробити для вас більше!
Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
0
450
Коментарі
0
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду