Розпочався конкурс на здобуття премії для перекладачів з української Drahoman Prize
Розпочався конкурс на здобуття премії для перекладачів з української Drahoman Prize
17 жовтня організації-засновниці премії для перекладачів з української мови на мови світу Drahoman Prize оголосили про початок прийому зголошень у рамках конкурсу 2024 року.
Про це повідомляє Український ПЕН.
На премію можуть номінуватись перекладачі, у доробку яких є щонайменше один перекладений і опублікований художній чи документальний твір з української мови.
У ПЕН пояснюють, що до художніх і документальних творів належать прозові, поетичні, драматичні і нонфікшн-видання (есеїстика, репортажі, інтерв’ю, біографії, мемуари тощо).
Номінувати перекладачів на здобуття премії можуть іноземні культурні та академічні інституції, дипломатичні установи, видавництва, творчі об’єднання та члени капітули.
Книжка, з якою номінується перекладач, має бути опублікована в іноземному видавництві впродовж двох останніх років, а також не суперечити цінностям і принципам організацій-засновниць премії.
У повідомленні ПЕН ідеться, що можлива номінація тандему перекладачів, якщо вони разом працювали над перекладом одного тексту. Лавреати премії не номінуються на неї повторно.
Для зголошення на здобуття премії потрібно заповнити аплікаційну форму, а також надати електронний і паперовий примірники номінованої книжки українською мовою та мовою перекладу. Заявки приймаються по 5 грудня.
Короткий список та лавреата премії визначає капітула, яка складається з дев'яти членів. До неї входять авторитетні перекладачі, мово- та літературознавці, культурні менеджери, а також генеральний директор Українського інституту, президент Українського ПЕН і директор Українського інституту книги.
До капітули премії 2024 року входять Володимир Шейко, Володимир Єрмоленко, Олександра Коваль, Ярослава Стріха, Алла Татаренко, Катажина Котинська, Рорі Фіннін, Ірина Забіяка та Софія Онуфрів.
Довгий список претендентів на здобуття премії за 2024 рік буде оприлюднений не пізніше 10 грудня.
Лауреата/-ку премії оголосять під час урочистої церемонії навесні 2025 року.
Переможець/-ниця премії отримає статуетку, виготовлену українською художницею Анною Звягінцевою, грошову винагороду в розмірі 3 тисяч євро (з урахуванням податків), а також додаткові можливості для роботи і промоції своєї творчості.
Drahoman Prize — це відзнака для перекладачів з української на інші мови світу.
Заснували її у 2020 році Український інститут спільно з Українським ПЕН та Українським інститутом книги.