У Києві відкрилась ілюстративна виставка, присвячена кримськотатарській мові та культурі регіону
У Києві відкрилась ілюстративна виставка, присвячена кримськотатарській мові та культурі регіону
17 жовтня у Києві презентували проєкт «Книга-мандрівка. Крим — це Україна», присвячений культурному розмаїттю півострова та корінних народів України. В рамках проєкту відбулось відкриття ілюстративної виставки «Абетка Криму» та дискусійна панель, де обговорили формування візії майбутнього культурного ландшафту Криму та його нерозривного зв’язку з Україною. Про це повідомили організатори виставки.
«Сьогодні, як ніколи, важливо нагадати всім: Крим — це Україна! Ми маємо не лише пам'ятати про цю несправедливу окупацію, а й підтримувати корінні народи України, які продовжують боротися за свої права і свободи. Їх голос повинен бути почутий, а наша солідарність —незламною», — підкреслила авторка проєкту «Книга-мандрівка. Крим — це Україна» Ірина Тараненко.
Під час панельної дискусії спікери обговорили освітні проблеми, зокрема вивчення історії Криму та корінних народів, викладання її у школах та шкільних підручниках, а також важливість підтримки кримськотатарської мови.
«Будь-який народ не збереже свою мову, якщо буде нею говорити тільки у своєму середовищі. Будь-то українська чи кримськотатарська, але якщо ними не будуть говорити у суспільстві, мова не збережеться. Я мрію, що коли півострів буде звільнено, кримськотатарська мова, мова кримської землі, звучатиме на рівних із державною українською мовою, буде мовою спілкування і в суспільстві. Інакше ми її не збережемо», — зазначив Голова Меджлісу кримськотатарського народу Рефат Чубаров.
Учасники дискусії підкреслили актуальність підтримки зв'язку українців з Кримом, наголошуючи на його культурній та історичній єдності з материковою Україною.
«Укрзалізниця завжди об’єднувала країну та підтримувала тих, хто був вимушений покинути свої домівки. Так було на початку повномасштабного вторгнення й зараз. Ми продовжуємо рятувати українців та віримо, що вже невдовзі повеземо їх у звільнені від окупантів Донецьк, Луганськ та Крим», — зазначила директорка з інформаційної політики — директорка департаменту інформаційної політики та стратегічних комунікацій АТ «Укрзалізниця» Сабіна Абляєва.
По завершенні дискусії відвідувачам заходу представили ілюстровану виставку «Абетка Криму», яка створена двома мовами — українською та кримськотатарською. Кожна буква абетки символізує важливе для регіону місце, подію, або постать.
Так, літера «Т» розповідає про тамгу, особистий та особливий знак для кримських татар, а літера «О» — орьнек, національний кримськотатарський орнамент. У розробці абетки команда залучилася підтримкою історичного мотиватора Євгена Мурзи та менеджера освітньо-культурних проєктів і заступника генерального директора Українського інституту Аліма Алієва.
«Зв'язки між кримськими татарами і українцями завжди були дуже тісними. Багато слів, наприклад, слово «майдан», яке ми так любимо, воно й українське і кримськотатарське. Ті, хто у Львові полюбляють випити філіжанку кави, мають знати, що слово «фільджан», чарочка для кави — кримськотатарське. Це історія нашої землі, нашого народу і нашої сучасної політичної української нації, до якої входять і кримські татари, і кримчаки, і караїми», — заявив продюсер 1+1 media й засновник проєкту «Реальна історія» Акім Галімов.
Виставка «Абетка Криму» працюватиме протягом наступних двох тижнів на 2-му та 3-му поверхах торгово-розважального центру Gulliver, що дає можливість усім охочим зануритися у світ Криму.
Проєкт створюється авторами всеукраїнського проєкту «Книга-мандрівка» за підтримки Українського Культурного Фонду. Партнерами виступили «Укрзалізниця» та Novikova Agency. Генеральний інформаційний партнер — Еспресо.
Фото: Віталій Чумаченко