Михайло Подоляк назвав чинники, які впливають на зростання кількості критики України в іноземних медіа
Михайло Подоляк назвав чинники, які впливають на зростання кількості критики України в іноземних медіа
Радник голови Офісу президента Михайло Подоляк в інтерв'ю на каналі ведучої Наталії Мосейчук розповів про складники, які впливають на те, чому в іноземному медійному просторі зросла кількість критики України.
За його словами, наразі міжнародна спільнота «втомилася від вау-ефекту» щодо обороноздатності України, який був присутній у міжнародних ЗМІ на початку повномасштабного російського вторгнення. Натомість іноземні журналісти шукають потенційні конфлікти для своїх матеріалів.
«Сьогодні міжнародна спільнота більш критична і починає ставити питання. Журналісти втомилися від вау-ефекту. Для них важливо, щоб був якийсь конфлікт у матеріалі та питання з негативізацією того, що відбувається, бо це цікавіше для читача чи глядача. Критична інформація більш об'єктивно сприймається аудиторією. Ця професійна складова почала домінувати, і це нормально», — зазначив Подоляк.
Окрім цього, на думку радника голови ОП, на фоні України деякі представники політичних еліт західних країн, імовірно, «відчувають внутрішній комплекс неповноцінності» через те, що не можуть достатньо швидко ухвалювати рішення, тому транслюють цю невпевненість на нашу державу.
«На фоні України певні представники політичних еліт західних країн все ж таки не набралися тієї сміливості та відповідальності, яка притаманна сьогодні для частини української політичної еліти. Тобто вони відчувають певний внутрішній комплекс неповноцінності щодо того, що вони не можуть швидко ухвалювати рішення, бути такими яскравими під час війни. Вони зараз компенсують це за рахунок того, що публічно чи, імовірніше, анонімно, транслюють свою невпевненість, але переносять її від себе на Україну», — припустив він.
Третім складником, як зазначив Подоляк, є те, що західні країни досі не побороли бюрократію щодо забезпечення України зброєю для боротьби проти російських окупантів, а тому для виправдання підсвідомо транслюють різні сумніви.
«Ніхто також не відміняв російську роботу. Вона більш тонка на цих майданчиках, не така примітивна, як в російській пропаганді. Внутрішньо вони не змінилися. Росія примітивна з точки зору того, що вона транслює, як вона це коменує на російських телеканалах, але зовнішньо вони вже не працюють, як раніше це робив канал RT. Вони працюють через опосередковані джерала та розповсюджують певні наративи, які виглядають начебто нейтральними, але так чи інакше дискредитують Україну. Головне завдання — посіяти сумніви в тому, що ми будемо залишатися суб'єктними, ухвалювати відповідальні рішення і що ми дійсно контролюємо ситуацію на полі бою», — додав Михайло Подоляк.
Читайте також:
- Висвітлення української тематики в медіа різних країн Європи має свою специфіку, — дослідження
- Як правильно і з користю для себе читати публікації іноземних медіа про Україну
Фото: «Радіо Свобода»