Видавничий дім «Я» заперечив інформацію Офісу омбудсмана про порушення мовного закону

Видавничий дім «Я» заперечив інформацію Офісу омбудсмана про порушення мовного закону

9 Лютого 2022
1719
9 Лютого 2022
17:03

Видавничий дім «Я» заперечив інформацію Офісу омбудсмана про порушення мовного закону

1719
Раніше в Уповноваженого з прав людини оприлюднили перелік з п'яти видань, які, за їхніми даними, не виходять українською. Видавець двох з них заперечує порушення.
Видавничий дім «Я» заперечив інформацію Офісу омбудсмана про порушення мовного закону
Видавничий дім «Я» заперечив інформацію Офісу омбудсмана про порушення мовного закону

ТОВ «Видавничий дім "Я"» заперечує інформацію про порушення мовного закону, яку поширив Офіс омбудсмана. Про це йдеться в листі, який отримав «Детектор медіа». Департамент моніторингу рівних прав і свобод раніше внес тижневики «Итоги недели» та «Я» до переліку видань, які, всупереч законодавству, не мають накладів українською.

У видавництві заявили, що дотримуються законодавства і мають докази цього.

«Ми маємо всі докази: довідки з типографії, друковані примірники, надіслані в державний архів, а також передплатні індекси на україномовні видання. Зокрема передплатити видання можна у будь-якому відділенні "Укрпошти", на сайті Yagazeta.com, на сайті онлайн-передплати "Укрпошти"», – йдеться в заяві.

Також редакція стверджує, що Департамент моніторингу рівних прав і свобод не звертався до них за попередніми роз’ясненнями і не відповів на прохання пояснити ситуацію.

Нагадаємо, усі друковані ЗМІ в Україні з 16 січня 2022 року мають публікувати обов'язковий примірник державною мовою.

Притягувати порушників до адміністративної відповідальності Уповноважений із захисту державної мови зможе з 16 липня 2022 року.

Порушення вимог мовного закону загрожуватиме ЗМІ штрафом від 400 до 500 неоподатковуваних мінімумів доходів громадян. Повторне порушення протягом року – штраф від 500 до 700 неоподатковуваних мінімумів доходів громадян.

Вимоги статті 25 не поширюються на друковані засоби масової інформації, що видаються винятково кримськотатарською мовою, іншими мовами корінних народів України, англійською мовою або ж іншою офіційною мовою Європейського Союзу, незалежно від того, чи містять вони тексти державною мовою, та на наукові видання.

Ілюстрація: istockphoto.com

Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
1719
Читайте також
Коментарі
0
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду