
Комітет гуманітарної та інформполітики відправив на доопрацювання проєкт щодо безбар’єрності на телебаченні
Комітет гуманітарної та інформполітики відправив на доопрацювання проєкт щодо безбар’єрності на телебаченні


Комітет з питань гуманітарної та інформаційної політики на черговому засіданні 2 лютого одноголосно відправив на доопрацювання проєкт закону №5735 про внесення змін до Закону України «Про телебачення і радіомовлення» та деяких інших законів України щодо створення умов для безбар’єрності та захисту прав осіб з інвалідністю, внесений народною депутаткою Еллою Рєпіною (фракція «Слуга народу»).
Проєкт зокрема пропонує зобов’язати державні телерадіоорганізації здійснювати субтитрування та/або переклад на українську жестову мову офіційних повідомлень, програм, іншої аудіовізуальної інформації, яка розміщується в ефірі; визначити порядок здійснення державними ТРО субтитрування та/або перекладу на українську жестову мову аудіовізуальної інформації, яка розміщується в ефірі; встановити відповідальність державних ТРО за порушення вимог щодо здійснення субтитрування та/або перекладу на українську жестову мову аудіовізуальної інформації.
Заступниця голови Комітету Євгенія Кравчук зазначила, що підкомітет з питань інформаційної політики пропонує відправити цей проєкт на доопрацювання в Комітет і зробити робочу групу за участі індустрії, Нацради та ін.
«Треба спробувати вирішити це питання більш комплексно, бо в такому вигляді закон не буде працювати, бо він торкається одного, максимум двох каналів. Законопроєкт так прописаний, що навіть Суспільне не підпадає під його дію. А якщо ми хочемо вирішити питання доступу до інформації, то очевидно, що треба залучати і недержавних мовників. Очевидно, що канали, які є недержавними, могли би обговорити питання відсотку жестової мови чи субтитрування. Частина з них уже робить жестовою мовою інформаційні випуски. Тому пропозиція підкомітету відправити на доопрацювання і створити робочу групу», – сказала вона.
Нагадаємо, з жовтня 2019 року на розгляді в Комітеті перебуває проєкт Закону № 2340 про українську жестову мову, внесений Іриною Борзовою (фракція «Слуга народу»).
Фото: Комітет гуманітарної та інформаційної політики/Facebook
