УІК витратить більше 1,3 млн грн на проєкт «30 знакових книжок нашої Незалежності». Кому і за що заплатять?

УІК витратить більше 1,3 млн грн на проєкт «30 знакових книжок нашої Незалежності». Кому і за що заплатять?

16 Серпня 2021
2562
16 Серпня 2021
11:25

УІК витратить більше 1,3 млн грн на проєкт «30 знакових книжок нашої Незалежності». Кому і за що заплатять?

2562
У соцмережах обговорюють, що Український інститут книги закуповує послуги без публікації технічного завдання, а автори отримують дивні російськомовні пропозиції долучитись до проєкту.
УІК витратить більше 1,3 млн грн на проєкт «30 знакових книжок нашої Незалежності». Кому і за що заплатять?
УІК витратить більше 1,3 млн грн на проєкт «30 знакових книжок нашої Незалежності». Кому і за що заплатять?

Український інститут книги витратить більше 1,3 млн грн на проєкт «30 знакових книжок нашої Незалежності». На це звернув увагу у Facebook письменник та перекладач Остап Українець, який отримав пропозицію долучитись до проєкту.

Він опублікував скріншоти переписки з нібито представником копірайтингового агентства «Люди слова», який російською мовою запропонував Українцю написати 100 анотацій обсягом до 800 знаків кожна до 1 вересня.

Письменник на це зауважив, що йому пропонують російською мовою взяти участь у проєкті з російською назвою. Тоді співрозмовник відповів: «Ні, проєкт українською. А ви вже одразу готові воювати?». Остап Українець на це зазначив, що вважає подібне ставлення неповагою до людини, якій пропонують роботу. Відповідь представника агенції була наступна (мовою оригіналу): «Тю, лол. Ну да ну да».

У коментарях під дописом кілька людей повідомили, що отримали аналогічні пропозиції. Щоправда, декому вони надійшли українською.

Пізніше Остап Українець написав, що на порталі держзакупівель Prozorro розміщено інформацію про закупівлі Українського інституту книги в рамках проєкту «30 знакових книжок нашої Незалежності», про який, вочевидь, і говорив представник «Людей слова».

УІК замовив «Послуги із створення та поширення інформаційних продуктів (розміщення інформації) в Інтернеті (79342200-5 Промоційні послуги)». Закупівля, на яку виділили 1 515 385 грн, проводилась за скороченою процедурою – шляхом переговорів, а не тендеру. Переможцем стало ТОВ «Еназерленд», яке запропонувало виконати роботу за 1 341 750 грн. 

Остап Українець у своєму дописі зробив висновок, що цю суму буде витрачено на написання та просування 100 анотацій, що, на його думку, є завищеною ціною. До того ж у «Еназерленд» не було конкуренції з технічних причин, як зазначено на Prozorro. Також у коментарях користувачі зауважили, що на сторінці закупівлі немає технічного завдання, а тендерна документація і оголошення переможця розміщено на сайті з різницею всього в кілька хвилин.

«Детектор медіа» звернувся до Prozorro та Українського інституту книги за коментарем щодо цієї ситуації та з проханням надати технічне завдання для переможця закупівлі.

Після цього на сайті УІК було оприлюднено офіційну позицію, в якій вказано, що Інститутом було направлено п'ять запитів на надання комерційних пропозицій, до участі у переговорній процедурі 10 серпня о 13:30 зголосились два учасники: 

«Відповідно до пункту 4 статті 40 Закону, за результатами проведених переговорів з учасником (учасниками) процедури закупівлі замовник приймає рішення про намір укласти договір про закупівлю (підписання договору заплановано на 17 серпня 2021 року), протокол-рішення оприлюднено в системі Prozorro та на вимогу пункту 5 статті 40 Закону, повідомлення про намір укласти договір про закупівлю, що безоплатно оприлюднюється в електронній системі закупівель протягом одного дня після ухвалення рішення. Саме тому тендерну документацію було оприлюднено 11 серпня з 13:13 до 13:21.

Відповідно до регламенту електронного майданчика, опція “Відсутність конкуренції з технічних причин”, дозволяє окреслити умови переговорної процедури на підставі пункту 7 статті 40 Закону, яка передбачає термін п'ять днів для оскарження ухваленого на переговорах рішення».

У Prozorro пояснили, що УІК здійснив процедуру закупівлі через переговори, а не тендер, тому що це дозволяє зробити нова редакція Закону України про публічні закупівлі, яка набрала чинності 24.07.2021 року. Нею передбачено, що до 24 серпня 2021 року замовники, визначені Кабінетом міністрів, можуть здійснювати закупівлю товарів, робіт і послуг, необхідних для забезпечення підготовки та проведення заходів з відзначення 30-ї річниці незалежності України, згідно з переліком товарів, робіт і послуг, затвердженим урядом, за переговорною процедурою.

У свою чергу, стаття 40 цього закону не передбачає оприлюднення замовником тендерної документації до закупівлі та переліку учасників процедури.

В УІК в офіційному роз'ясненні все ж таки розмістили посилання на технічне завдання та розповіли, що 1,3 млн грн буде витрачено не на створення анотацій, а на інші послуги. Згідно з ТЗ, має бути створено сайт для голосування за 30 кращих сучасних українських книжок, проморолики, публікації у блогерів та лідерів думок, надано дизайнерські та рекламні послуги тощо.

При цьому послугу з написання 100 анотацій УІК також закуповуватиме, але окремо: «Вартість послуги ще формується, адже процес аналізу ринку не завершено. За попередньою оцінкою, вартість послуги не перевищує 50 тис. грн». На сайті Prozorro інформація щодо цієї закупівлі наразі відсутня.

«Детектор медіа» звернувся по коментар до власниці ТОВ «Еназерленд» Світлани Коршунової. Вона відповіла, що знає про цю ситуацію.

«Ми не маємо жодного відношення до агенції "Люди слова", і УІК не веде з нами переговори про участь у тендері на написання анотацій. УІК у своїй офіційній позиції все пояснили, ми приймаємо участь в іншій переговорній процедурі», – зазначила пані Світлана.

«ДМ» звернувся по коментар до агенції «Люди слова» з проханням пояснити, як вона пов'язана із закупівлями УІК. У компанії підтвердили, що звертались до Остапа Українця з пропозицією роботи.

«Нам написали з Українського інституту книги, запросивши ціну на написання анотацій, відправили ТЗ і попросили надіслати комерційну пропозицію. Зі свого боку ми почали шукати авторів для виконання цієї роботи. На цьому все: до жодних офіційних відносин (договорів, тендерів і навіть комерційної пропозиції) з УІК справа не дійшла», – зазначили «Люди слова».

Колаж: Український інститут книги 

Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
2562
Читайте також
Коментарі
0
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду