“Детектор медіа” разом з інтернет-виданням “Ефір України” продовжує мовний практикум для наших радійників та телевізійників.
11 Грудня 2001
“Детектор медіа” разом з інтернет-виданням “Ефір України” продовжує мовний практикум для наших радійників та телевізійників.
Тиждень з 4-го по 11-е грудня
Досить часто можна почути: Я пішла за хлібом. Він звернувся за допомогою. Навіть: Я пішла за водою. По-українськи ж правильно буде: Я пішла по хліб. Він звернувся по допомогу. Я пішла по воду. А от роки спливають за водою.
Днями почула вислів: «В структурі ВВП США 40%… складають саме іпотечні кредити, у нас їх доля просто нищівно мізерна». Почнемо з того, що не доля (судьба), а частка (доля). Але це традиційна помилка, і не вона привернула мою увагу. Зачепило мене оте нищівно мізерна – уничтожающе мизерная, сокрущающе мала. Можливо, мізерна частка іпотечних кредитів не на користь економіці, але ж вона не нищить її. Тоді про що мова? Швидше за все це «ничтожно мала». В такому випадку достатньо було одного слова «мізерна» (стор. 313 Російсько-українського словника під редакцією Л. Булаховського та М. Рильського, М., 1948).
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
директор фірми “Ефір-Україна”
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ