Степан Коваль: "Министерство культуры не плохое, но похоже на ржавый сундук с шестеренками"

9 Лютого 2006
25443

Степан Коваль: "Министерство культуры не плохое, но похоже на ржавый сундук с шестеренками"

25443
"Политика намечена правильная в отношении анимационного кино, да и кино вообще".
Степан Коваль: "Министерство культуры не плохое, но похоже на ржавый сундук с шестеренками"

В 2006 году на „Берлинале” украинский режисер-аниматор Степан Коваль представит новый фильм „Злыдни”, снятый в рамках проекта „Гора самоцветов”, финансированного правительством России.  „Злыдни” расскажут миру о представителях украинского этноса - гуцулах. Степан Коваль сделал все возможное, чтобы в своем втором фильме уйти от шароварщины, которой грешат некоторые попытки показать Украину миру.

Сценарий „Злыдней” написал некогда украинский режисер-аниматор Александр Татарский, основатель „Пилота” - одной из ведущих анимационных студий России. В основе повествования т рогательная народная сказка про гуцулов Петра и Марфу, в доме которых поселились маленькие вредители-злыдни покажет, что добро побеждает зло.

Напомним, что в 2003 году дебютный пластилиновый короткометражный фильм Степана Коваля „Шёл трамвай № 9” получил на Берлинском кинофестивале ”Серебрянного мишку” за лучший анимационный фильм.

 Перед отъездом на фестиваль мы  решили встретиться с режиссером картины Степаном Ковалем и расспросить его о проекте, творчестве и изменениях в сфере отечестенной анимации.

- Степан, о чем фильм „Злыдни”, который был отобран для участия в конкурсной програме „Берлинале-2006”?


Фильм „Злыдни” – это украинская сказка. В действительности, таких сказок несколько. Есть, например, российская и румынская, сделали украинскую. Продюсером проекта выступила студия „Пилот” и Олександр Татарский со стороны России и фестиваль „Крок” и Ирина Капличная  стороны Украины.


- Серию „Гора самоцветов”, в рамках которой снять „Злыдни” придумал Олександр Татарский?

- Фильм, один из многочисленных, созданных в рамках проекта „Гора самоцветов”, который получил „Золотого орла” в России. Точнее, его получили те первые несколько фильмов серии. Всего их сейчас больше 16-ти, а в планах сделать 52.

Студия „Пилот” выступает в роли продюсера и идейного вдохновителя проекта. Александр Татарский это придумл и продвинул в России, нашел финансирование. Идея проекта – сборник сказок народов, населяющих СНГ. Проект получился очень мощный, имеет объединяющую силу на уровне подсознания, скажем так, дружественных народов. Я видел и чукотскую,и грузинскую, и абхазскую, и белорусскую сказки ...

- Как выглядит Украина в „Горе самоцветов”?

- Мы в фильме сделали особенную атрибутику, стремились показать не шароварщину, а природу, культуру, обычаи западного региона Украины: гуцулов, бойков, лемков, попытались донести этот дух. Получилось ли, – судить зрителю и критикам. Мы изначально хотели показать Украину с той стороны, с которой не ожидали россияне.

Мы подошли с другой стороны, и им понравилось. 

- Почему Александр Татарский предложил снимать фильм об Украине именно вам?

- Почему москвичи обратились ко мне? Это кукольный пластилиновый фильм. У них очень много режиссеров и аниматоров, которые делают рисованные фильмы. С пластилином мало кто работает. Для них показалось очень ценным, чтобы в этом огромном сериале было несколько пластилиновых фильмов. Они предложили и я не нашел повода для того, чтобы отказаться.

- Съемки проводили в Москве?

- Фильм снимался в Киеве. Мы просто арендовали помещение в 70 квадратных метров, которое оборудовали под павильон.

- Сколько времени занял съемочный процесс?

- Хронометраж фильма – 12 минут. Процесс длился 9 месяцев.

- Сколько стоили «Злыдни»?

- Точно не знаю, но примерно 100 тысяч долларов.

- Творческая часть группы украинская?

- Что касается меня, то я в этом проекте был всего лишь режиссером. Художником-постановщиком была Марина Пашковская, она очень много внесла в исследование быта и нравов этого региона Украины. Я всего лишь 2 раза был в Карпатах лет 5 назад. Она же ездила недавно. Это было связанно с другими причинами, но получилось так, что она очень многое привезла от туда.

Съемочная группа состояла примерно из 10 человек. Оператор Володя Галицкий первый раз работал над съемками в анимационной картине. Он киношник. Остальной состав тоже профессиональный. Это проверенные опытом и временем люди, которые умеют делать анимацию, умеют создавать декорации.

- Чьими голосами разговаривают герои мультфильма?

- Дикторский голос и голоса героев – наши, украинские. Евгений Шах (актер театра Русской драмы им. Леси Украинки), Юра Коваленко (человек-оркестр, озвучивает многие передачи, программы, фильмы,  он везде). Ирма  Витковская - актриса.

- А аранжировку кто делал?

- Российская сторона приняла на себя музыкальное оформление. Лев Землинский – хороший опытный композитор и пригласил опытных  музыкантов.

- На каком языке говорят герои?

- Фильм существует вдвух версиях, на украинском и русском языках. Украинскую версию мы сделали просто для себя.

- Что значит „для себя”? Озвучивание – дорогостоящий процесс....

- Практически за мои деньги. Я не хочу выглядеть патриотом, просто мне кажется, что мультфильм органичнее смотрится на украинском языке, нежели на русском. Потому я пошел на такой шаг и мне совершенно не жалко денег, которые я в это вложил.

Прав на фильм у украинской стороны практически нет, поскольку получилось так, что, чтобы делать на этой территории, нужно было юридическое обоснование. Министерство культуры России выделяет средства только для российских режиссерорв. Я же заключал контракт с „Кроком”.

- На украинском телевидении мультфильм „Злыдни” или все части „Горы самоцветов”  будут показывать?

- Это не от меня зависит, как от режиссера, а от продюсеров. Продюсером выступает российская сторона. Украинская – фестиваль «Крок», этот вопрос к ним.

- Телевидение также может быть и заказчиком и покупателем анимационных и игровых фильмов. К вам обращались? Есть ли будущее у этого вида сотрудничества в Украине?

- Через определенные законы - да. Сейчас каналы не заинтересованы вкладывать деньги в сериалы. На сколько мне известно, они сейчас покупают долларов по 40 за минуту готовой импортной продукции, которую делали наши же мультипликаторы несколько нет назад на коммерческих студиях, таких, как «Борисфен». Их никто не обязывает, как в некоторых других странах (Германии, Франции) вкладывать деньги в развитие отечественного кино. Этого нет в законах. Как только появятся, телевидение должно будет вкладывать деньги в кино, в том числе и анимационное. У чиновников нет механизма, у телевидения - повода.

- Исходя из опыта последних лет, правительство не обременяло себя проблемой регресса украинской мультипликации. Я знаю, что 8 декабря 2005 года в Кабинете министров была организована встреча чиновников с аниматорами. О чем шла речь? Довольны ли вы ее результатами?

- Дело в не том, что Министерство культуры не шло навстречу. Оно, наоборот предлагало все, что может предложить. Они хорошие люди, чиновники. Дело в том, что у них в обороте есть то, что они  имеют и ничего большего предложить не могут. Механизм, в котором они все вертятся, не работает. Какие-то шестеренки в нем вращаются, он функционирует, но сундук с шестеренками очень плохо работает, он какой-то ржавый, на мой взгляд. За два года их очень трудно было завести на что-то такое большое. Тем более это был мой первый фильм («Шел трамвай № 9». - "ТК"). О моем случае существовало такое мнение: «Ну, повезло человеку. Чего зря делать какие-то телодвижения, зря напрягаться?» Для меня второе участие в Берлине (международный фестиваль «Берлинале». - "ТК") очень важно, поскольку дает возможность более основательно к чему-то стремиться, в том же министерстве попытаться заключать какие-то договоренности для того, чтобы делать следующие проекты. Может быть, и так.

Что касается 8 декабря, очень много хороших тезисов сказано и намечено какие-то шаги. Но они только намечены, и как будут выполняться – покажет время. Политика намечена правильная в отношении анимационного кино, да и кино вообще.

- Что конкретно вас обнадежило?

- Государство начало выступать в роли заказчика на большие проекты: сериалы, полнометражные фильмы. Это работа для режиссеров, аниматоров и всех участников процесса. Когда главный заказчик, а другого у нас нет, ничего не заказывает, и работы нет. Время покажет, возможно ли реализовывать. Заказать можно много, но не иметь возможности это профинансировать. Ведутся поиски компромисса между бюджетным финансированием и кредитным, меценатским, как хотите - называйте. Если он будет найден - хорошо, если нет – все упрется в недостаток средств.

- В России «Гору самоцветов» заказало государство?

- Они выделены в отдельную программу финансирования. Я вчера общался с Александром Татарским и он мне рассказал, что весь этот проект приобрел глобальную политическую окраску и в связи с этим их выделили в отдельную ветку финансирования из госбюджета, а не как обыкновенную анимационную программу.

У них много фильмов снимается, на разных студиях, и не только в Москве, где уже работает около 20-ти таких, которые делают фильмы не только для России, но и для других стран. У них этот процесс очень развит и поставлен на правильную коммерческую основу, развито продюссирование. Все началось намного раньше, когда пошел расцвет художественного кино, анимационного, лет 15 назад. Начали работать эти шестеренки, что и дало результат. У нас пока что это не работает. Пытаются что-то делать.

Виктор Слепцов (директор «Укранимафильма». - "ТК") на совещании 8 декабря говорил, что у него нет пока механизма для того, чтобы привлечь, например, меня. А я на ставку в 600 гривен не способен пойти сейчас. Мне надо кормить семью, работать и я знаю, что способен заработать больше, участвуя в других проектах, даже в своих.

- Поэтому о ваших собственных проектах 2 года не было слышно?

- Россияне создали наиболее благоприятные условия для того, чтобы собрать творческую группу, которая способна что-то сделать. После «Трамвая» я искал этот повод и не мог согласиться на те условия, которые предлагало Министерство Культуры и снимать на «Укранимафильме». На тот момент не было и технической базы и каких-то благоприятных условий для того, чтобы привлечь художников-аниматоров, с кем бы хотелось делать картину не потому, что это друзья-подружки, а потому, что мне нельзя было делать картину даже на сантиметр ниже той планки, которую взял «Трамвай». Я стремился к тому, чтобы коллектив, который будет делать следующий проект, был не только наиболее профессиональный, а еще и сработанный, Поэтому я 2 года ничего не делал, а искал возможности что-то сделать таким образом.

- Где вы сейчас работаете, помимо проекта Александра Татарского? На частных студиях?

- Сейчас закончили фильм с одной украинской компанией. Пока не хотелось бы говорить об этом.
Я ищу возможность зарабатывать тем, что умею, и что люблю делать. Опять-таки, повторяюсь: мне нельзя делать ниже планки, которая уже намечена. Я это чувствую спинным мозгом и стремлюсь к таким условиям. Если не позволяет техническая база или нет возможности собрать коллектив, то зачем тогда за это браться?

- Правами на мультфильм «Шел трамвай № 9»  обладает Министерство культуры. Кто-нибудь обращался к чиновникам для того, чтобы купить право на его показ?

- Не знаю.

- Когда вы закончили работу над «Трамваем», декорации и кукол пришлось убрать из павильона «Укранимафильма». Какова их судьба?

- Часть из них осталась… Пластилин – деформируемый материал и часть разобрана. Трамвай на память я вывез себе на балкон, а персонажи все деформировались и пришли в негодность. Какую-то часть декораций я вывез и несколько лет хранил в разных помещениях. В один прекрасный момент я обзвонил всех и попросил выбросить все. Очень тяжело это где-то хранить, в одном месте. Обычно, после съемок анимационного фильма происходит ликвидационный процесс. Все декорации уничтожаются. Старожилы студии жалуется - лучше бы создали музей фильмов, которые делались  в Украине начиная с 60-х годов. Сейчас бы этот музей мог бы себя окупать, но этого не случилось. Жалко, но так получилось и с «Трамваем». Нельзя оглядываться в прошлое, лучше смотреть в будущее.

Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
"Детектор медіа"
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
25443
Теги:
Коментарі
0
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду