Коментарі зайві

14 Жовтня 2004
954

Коментарі зайві

954
Небайдужими до двомовності в Україні виявились як російські політики, так і російські журналісти, і саме ТБ виступає важливим аргументом у цьому питанні. На тлі одностайного відхрещування так званих російських політологів від причетності до реанімації питання другої державної/офіційної мови в Україні, заяви яких щедро рясніють в українських ЗМІ, вражає активність російських коментаторів на одному з російських сайтів (тут і далі цитую http://www. kreml. org. - Т. М. ).
Коментарі зайві
Заяви зайвий раз підтвердили: мовне питання в Україні ніхто не знімав з порядку денного в сусідній державі, схоже навіть на те, що нині воно хвилює більше росіян Росії, ніж росіян України. Зі свого боку утримуючись, як і пообіцяла в заголовку, від будь-яких оцінок і коментарів, однак, вважаю за необхідне звернути увагу професіоналів на те, що небайдужими до двомовності в Україні виявились як російські політики, так і російські журналісти, і саме ТБ виступає важливим аргументом у цьому питанні. А висновки, звісно, хай кожен робить сам.

*****

"Меня очень тревожит ситуация с русским языком на Украине, поскольку вопрос второго государственного языка всегда имел здесь большое политическое значение. К сожалению, приходится констатировать определенное снижение роли русского языка. В этой ситуации чрезвычайно неосторожно уповать на то, что русский язык будет автоматически воспроизводить себя даже на восточном берегу Днепра. Шаг за шагом происходит украинизация телевидения, а последний триумф попсы на украинском языке на Евровидении заставляет предположить, что и этот заповедник русского языка пусть даже в сомнительном издании скоро исчезнет (тут і далі виділено мною. - Т.М.). И я очень надеюсь на то, что вторым государственным языком в славянской Украине никогда не станет английский" (В"ячеслав Глазичев, президент Міжрегіонального громадського фонду "Институт города")

*****

"Анализ передач украинского телевидения за последний месяц привел меня к неожиданному выводу. Современная независимая Украина существует в двух ипостасях. Первая, как олицетворение старой мечты украинских интеллектуалов о незалежности, как олицетворение надежды, что украинская нация, одна из самых больших в Европе, обретет подлинную государственную независимость и создаст свою собственную национальную государственность. Этот мотив присутствуется и эта идея находит воплощение как во внешней, так и во внутренней политике и в интеллектуальной жизни...

Но одновременно обнаруживается еще одна тенденция, о которой я говорил еще в момент распада СССР. На Украине появляется если не идентичность, то идеология второго русского государства. Во-первых, новая независимая Украина, и анализ всех программ украинского ТВ это доказал, что даже украинская элита, люди самодостаточные, стремятся говорить на украинском телевидении только на русском языке, включая и вице-премьера Азарова. Все спортсмены давали интервью только на русском языке. Фильмы, которые показывают на украинском телевидении – только на русском языке. Поэтому оторвать Украину от русской истории, русского языка, русской культуры невозможно" (Олександр Ципко, політичний оглядач "Литературной газеты").

*****

"Россия же, со своей стороны, вполне может влиять на настроения наших соотечественников на Украине и способствовать, таким образом, реализации своих национальных задач. Не использовать этот мощнейший ресурс – откровенно глупо. Но и соотечественники должны реально почувствовать заботу о них со стороны исторической родины. В том числе и в языковом, и в образовательном, и в других вопросах" (Сергій Пантелєєв, редактор "Союзной газеты" та інформаційно-аналітичного порталу "Соотечественники").

*****

" Следующий важный момент – происходит сокращение информации друг о друге. Речь идет о политике по сокращению доли российских каналов на Украине. С другой стороны, Россия заняла абсолютно нейтральную позицию по предоставлению возможностей украинским средствам массовой информации на российском рынке. Я, думаю, что пришло время подписать договор, согласно которому двум украинским телеканалам будет обеспечена возможность вещать в российском федеральном пространстве. Украина, со своей стороны, должна обеспечить четырем российским каналам присутствие в украинском пространстве. Это, конечно, не паритетно, но то, что получает украинский канал, придя в Россию, даже с точки зрения бюджета значительно больше, чем получает российский канал придя на Украину. А паритетность должна формироваться по числу зрителей и получению рекламных бюджетов соответствующими телеканалами. Такая же практика должна распространяться и на другие СМИ. Но, конечно, на телевидение прежде всего. Предоставление украинским телеканалам места в российском телевизионном пространстве – лучший способ поощрения развития русского языка на украинском телевидении, дать возможность украинскому телевидению транслироваться на территории России, тогда. Ведь тогда на Украине особое развитие получат прежде всего русскоязычные телеканалы" (Сергій Марков, директор Інституту політичних досліджень).

*****

"Если русский язык в Украине станет вторым национальным языком, то это будет сильным политическим решением" (Леон Ковальський, член Ради Федерації Федерального Зібрання Російської Федерації від Самарської області, член Комітету Ради Федерації у справах СНД).

*****

" В условиях, когда все активнее разворачивается сотрудничество в экономике, а культурное пространство вообще ни на секунду не разрушалось, - русский язык должен быть "узаконен"" (Іван Мельников, депутат Державної Думи, член фракції КПРФ).
Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
спеціально для "Детектор медіа"
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
954
Коментарі
0
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду