
Марія Гурська, Slawa TV: Ми бачимо соціологію, яка показує невтішні тенденції. Але лідерське середовище Польщі рішуче підтримує Україну
Марія Гурська, Slawa TV: Ми бачимо соціологію, яка показує невтішні тенденції. Але лідерське середовище Польщі рішуче підтримує Україну


За рік Slawa TV збільшила кількість годин власного контенту з двох до п’яти, запустила низку програм. Цього року не тільки планують посилити боротьбу з дезінформацією, запустивши ще кілька проєктів, зокрема подкаст «Щось тут не так?» із Наталкою Волосацькою, а й вирости у повноцінний канал цілодобового мовлення. «Ми плануємо вже мовити 24/7, але оригінального контенту мати не менше, ніж 15—16 годин», — розповіла «Детектору медіа» керівниця редакції, телеведуча Марія Гурська.
Slawa TV працює на українську аудиторію. «Ми працюємо для українців в усьому світі, але передусім для українців в Україні», — каже Марія. Окрім інформування, канал робить усе можливе, щоб європейське майбутнє України було у складі ЄС. Slawa доносить європейську політичну думку про Україну українцям. А щоб дізнатися цю думку, вони відкрили корпункт у Брюсселі, де мають змогу спілкуватися з лідерами та політиками різних країн, зокрема й Польщі. За словами Марії, там у них інколи легше взяти коментар, ніж у Польщі.
Фінансується Slawa TV МЗС Польщі, транслюється на супутниковому каналі польського іномовлення «Белсат», який у складі TVP. «Загалом TVP фінансується з державного бюджету Польщі, але ось осередок іномовлення фінансується безпосередньо з МЗС. І тут я маю зазначити, що Міністерство закордонних справ Польщі ніяк не впливає на нашу редакційну політику», — запевняє Марія Гурська.
Також програми Slawa TV можна побачити на каналі «Еспресо» в Україні та в ютубі. «Дистрибуція не обмежується нашою співпрацею з “Еспресо”, з нами висловили бажання співпрацювати й інші телеканали — і регіональні, і великі загальнонаціональні, наприклад, львівський “Телефакт” або 5-й канал», — розповідає керівниця Slawa TV.
До четвертої річниці повномасштабного вторгнення Slawa TV підготувала великий спецефір, телеміст між Україною та Польщею. Про все це, а також про те, як протистояти російським фейкам і дезінформації, що мають на меті розсварити Україну й Польщу, читайте в інтерв’ю з Марією Гурською.
— Маріє, 3 березня виповнюється рік Slawa TV. Торік ви виходили в ефір з 11:00 до 16:00 у денному слоті та з 21:00 до 22:00 — у вечірньому (за польським часом). Планували по три години на добу з новинами та аналітичними студіями. Чи сталися якісь зміни, чи так і мовите шість годин на добу?
— Сталися зміни — й досить значні. Ми запустилися з двома годинами оригінального контенту на добу. Решта — це були або повтори, або документальні й художні фільми зі скарбниці польського національного мовника, які найкраще характеризують польське суспільство та культуру, перекладені нами українською.
Дві години оригінального контенту — це інформаційно-новинна студія, тобто година прямого ефіру, яка складалася з двох програм: «Варшава — Київ. Про головне» — це класичний блок новин, і «Український фокус» — аналітична студія з Юлією Єршовою та Мареком Сєрантом, польським журналістом українського походження, який чудово володіє українською. У програмі разом з українськими, польськими та європейськими політиками, лідерами думок обговорювали ключові інформаційні події дня, тижня, найважливіші для України, повідомляли, що про Україну говорять у світі.
За цей рік, а фактично з Нового року, ми наростили мовлення до п’яти годин оригінального контенту на добу. Передусім ми запустили інформаційний ранок, який реалізовується на наше замовлення в Україні (у Києві та Львові) нашим партнером телеканалом «Еспресо», який робить цей проєкт під нашим редакційним контролем. Це навіть не редакційний контроль, а поглиблена редакційна співпраця, тому що цінності у наших редакцій збігаються. Ми прагнемо перемоги України, відбудови та європейської інтеграції, наближення України до європейської співдружності вже зараз, боротьби з російською агресією в інформаційній сфері.

«Еспресо» став для нас чудовим партнером. У нас щодня є великі зустрічі онлайн між Варшавою і Києвом, де ми обмінюємося контентом, ідеями, плануємо гостей. До пізнього вечора ми спільно будуємо верстку наступного дня. Тобто ранок і інформаційний день, який уже виготовляє Варшава, дуже сплетені між собою. Ми обмінюємося сюжетами, розуміємо всю картину, і відштовхуючись від неї, будуємо інформаційний продукт на завтрашній день і перспективу.
— А в ефірі ви тепер скільки годин на добу?
— В ефірі ми так само наразі шість годин, якщо говорити про нашу материнську платформу «Белсат». На цьому супутниковому каналі, як ви знаєте, працюють три редакції, ми ділимо платформу з колегами з «Белсату» й «Вот так» (продукт, який виготовляється Польщею для російськомовної аудиторії у всьому світі, з європейськими цінностями та для боротьби з російською пропагандою та дезінформацією). «Белсат» — це білоруська редакція, яка теж має шість годин оригінального мовлення на добу. Але зараз ми вже майже повністю даємо оригінальний ефір. У нас залишилася одна година історичних програм, але в перспективі повністю перейдемо на винятково оригінальний інформаційно-аналітичний контент.
Ранок у нас починається з 7:00 ранку за Києвом, триває до 10:00 — і це живий ефір. Потім після двогодинної перерви, під час якої у нас відбувається планування і редакційні зустрічі, починається прямий ефір вже з Варшави — з 12:00 до 13:00. А з 13:00 до 14:00 даємо записані продукти, які виготовляють як у Варшаві, так і Києві та Львові. Тобто це такий мікс. Плюс, ще варто зазначити, вагомим елементом наших ефірів є співпраця з Суспільним. У нас часто є ввімкнення журналістів Суспільного у наш інформаційний ефір.
Також варто зазначити, що в цьому році ми запустили корпункт у Брюсселі. У нас є там студія, яку також ділять між собою різні редакції TVP World Services, але у нас рівні права. Ми пишемо різних європейських парламентарів, лідерів думок, які проїздом опиняються в Брюсселі або приїжджають із конкретними місіями. І також працюємо раз на місяць у студії Європарламенту. Це теж дуже важливо. Це вагома ініціатива, яка була запущена наприкінці минулого року TVP World Services і Європарламентом. У редакції Slawa TV щомісяця є година можливостей використання студій Європарламенту, доступ до спікерів, який забезпечують і ведуть наші гостьові редактори. Приміром, наприкінці 2025-го ми спілкувалися з єврокомісаром Андрюсом Кубілюсом. Це було велике інтерв’ю, в якому він говорив про пріоритети в обороні Євросоюзу на 2026 рік і програми, які плануються для України. Це була для нас дуже важлива зустріч.

У Європейському парламенті ми зустрічаємося і з польськими європарламентарями, причому з різних політичних сил. Для нас це важливий майданчик для зустрічей, щоб почути весь спектр польської політичної думки. Часом простіше зустрітися в Брюсселі, ніж у Варшаві, як не дивно це звучить.
— Чи вдається виконувати ключові завдання, які ви планували торік: інформувати українців про події в Україні та світі, супроводжувати інформаційно побудову спільного плану дій України та ЄС на європейське майбутнє України? Завдання не змінилися?
— Вони не змінилися, а поглибилися. Нам вдалося успішно виконувати ці завдання. Наша команда дуже вмотивована тим, що цей проєкт вдається реалізовувати, що він з’явився у потрібний час і потрібному місці. Насправді він дуже своєчасний не тільки в польсько-українському діалозі, а й для України загалом.
Я думала, які перспективи може мати Slawa TV як українське медіа, яке запускається в Польщі, які взагалі у нас можуть бути унікальні риси для українського телевізійного ринку, яка унікальна пропозиція. І ми визначили для себе, що працюємо для українців в Україні, що це наша основна аудиторія. Це дуже дивує наших нових партнерів, друзів, політичних лідерів із польського й українського політикуму. Вони кажуть: «О, ми думали, що ви працюєте для українців у Польщі». Ми працюємо для українців в усьому світі, але передусім для українців в Україні. Тому що ми справді можемо дати унікальний контент. Можу сказати, що за результатом цього року це завдання було успішно сформульоване, і нам вдається його виконувати. Ми навіть не очікували, що буде такий запит на наш продукт.
Після того як почалося повномасштабне вторгнення, з українського інформаційного поля випав цілий шматок інформаційного пирога, який робився проросійськими медіа, що дофінансовувалися Росією, в яких брали участь діячі, пов’язані із Росією та несли проросійські наративи. Це все зникло, як ми знаємо, в один день. Водночас через повномасштабну війну коштів на інформаційному ринку стало менше. Менше інвестується в медіа. Ключові пріоритети держави зараз — це оборона, захист інфраструктури, безпека. Але інформаційна безпека не стає меншим пріоритетом, бо російська дезінформація і пропаганда стають елементом великої війни.
І тут з’являється Slawa TV, яке відкриває для українського ринку європейську політичну думку. Завдяки блискучим синхронним перекладам, на які ми робили ставку від початку, вибудовуючи штат перекладачів, яких дуже ретельно підбирали, європейська, зокрема, польська, політична думка про Україну швидко інтегрується в українське інформаційне поле. І це те, що крім нас, мені здається, у такому обсязі ніхто не робить.
Приміром, тема боротьби з дезінформацією була для нас важливою і на початку, але тепер є однією з ключових. Коли з доповіддю цього року виступив Генштаб Польщі, заявивши що російська компанія з дезінформації, яку ведуть російські спецслужби, є елементом гібридної війни націленої на те, щоб розсварити поляків та українців, стало зрозумілим, настільки ця проблема серйозна. У польському інформаційному середовищі гігантські зусилля російського агресора скеровані на продукування контенту, який буде мати як наслідок ненависть, взаємне несприйняття й конфлікти.
Так само це відбувається в українському інформаційному середовищі, де в соцмережах діють тролі, боти, які ведуть кампанії з дезінформації, поширюють брехливі тези й наративи, маніпуляції, щоб створювати хибне враження про сусідів. І в цей момент наша діяльність в інформаційному полі є надзвичайно важливою. Ми вже запустили й будемо робити більше телепрограм, присвячених боротьбі з дезінформацією.
— А де вас українці можуть побачити?
— Українці можуть бачити нас, по-перше, на супутниковому телеканалі «Белсат». Але ми ніколи не вважали цей канал дистрибуції достатнім для поширення наших програм. Ми одразу ж будували нашу дистрибуцію на digital і партнерствах. Цього року ключовим партнером в Україні для нашої дистрибуції став телеканал «Еспресо», на якому лише в січні, за інформацією Nielsen, ми мали близько 10 млн переглядів.

Це дуже багато, і нас цей результат переконує, що ми з нашою концепцією рухаємося в правильному напрямі. І якщо говорити про наш digital, то він теж дуже стрімко зростає. У нас одна з найбільш динамічних редакцій з осередків мовлення Польського телебачення. Молода професійна команда, частина якої перебуває у Варшаві, а частина працює з нами дистанційно.
Маємо близько 17 млн переглядів на ютубі за місяць, близько 15 млн — на фейсбуці, ще інстаграм і тікток. Я не дуже хотіла запускати сторінку в тіктоку, але ми бачимо, що там також відбувається битва за вплив на більш молоду аудиторію. Тому ми зважилися на цей крок, і тепер впливаємо ще й через цю платформу. Зростання переглядів дає нам можливість краще розуміти, наскільки те, що ми робимо, потрібне аудиторії, і що Slawa може динамічно розвиватися.
Дистрибуція не обмежується нашою співпрацею з «Еспресо», з нами висловили бажання співпрацювати й інші телеканали — і регіональні, й великі загальнонаціональні, наприклад, львівський «Телефакт» або 5-й канал. Ми сподіваємося, що ці партнерства цього року будуть поглиблюватися, а деякі з них зараз перебувають на етапі вже безпосередньо підписання меморандуму про співпрацю та ліцензійних дозволів із нашого боку на показ нашого контенту.
— Велика у вас команда? Скільки людей у штаті?
— У нас близько 50 людей. Це суто наша медіакоманда, яка творить контент — редактори, журналісти, режисери монтажу. Технічна команда виокремлена на польському телебаченні й працює як окремий хаб, який розподіляє працівників у різні редакції за потреби. Ми також не рахуємо промовідділ, який теж є спільним для всіх.

І знову ж таки це без урахування редакції, яка працює в Києві, яка робить на наше замовлення продукти. Загалом це значно більше людей, заангажованих у проєкт, але ядро нашої редакції — це близько 45—50 людей. Важливо зазначити, що значна частина колективу — це тимчасові воєнні мігрантки з маленькими дітьми, які завдяки запуску Slawa TV отримали можливість реалізовуватися професійно і протистояти Росії у її війні проти України.
— Скільки таких редакцій як ваша на Польському телебаченні?
— Зараз п’ять. Дещо важко порахувати. Тому що, наприклад, TVP World Services складається з TVP World, це англомовна редакція. Це Slawa TV, Belsat, «Вот так» і також «Полонія» — телеканал, який польською мовить назовні, щоб об’єднати поляків, які живуть за кордоном. Але, наприклад, цього року до складу іномовлення TVP увійде «TVP Вільнюс». І там теж будуть можливості для розвитку наших проєктів, наприклад, студійні можливості для запису або прямоефірних програм із Вільнюса.
Також іномовлення наразі запускає маленькі окремі продукти для Грузії, Молдови й не тільки. Фактично планує стати великим осередком, який матиме мовлення десятками мов, як це, наприклад, відбувалося раніше на Radio Free Europe, яке втратило значну частину фінансування — а відповідно, роль TVP World Services стала вагомішою та відповідальнішою у Європі.
— Фінансування з бюджету TVP? Тобто з держбюджету Польщі?
— Загалом TVP фінансується з державного бюджету Польщі, але ось осередок іномовлення фінансується безпосередньо з МЗС. І тут я маю зазначити, що Міністерство закордонних справ Польщі ніяк не впливає на нашу редакційну політику. Усі сенси, зміст і пріоритети ми формуємо всередині редакції. Головним редактором осередку медіа для закордону є Міхал Бронятовський, який є великим другом України, який був на Майдані, інформаційно підтримував Україну, який також був головним редактором польського Forbes та Onet.pl.
Він дуже професійний журналіст, який має близькі контакти в журналістських колах в Україні, який розуміє і відчуває український інформаційний ринок і також є палким уболівальником ідеї євроатлантичної інтеграції України як найближчої партнерки та союзниці Польщі.
— Вони вас окремо фінансують — чи загалом все іномовлення?
— Є загальний бюджет іномовлення, й у кожної редакції є власний бюджет. У нас із нашими білоруськими колегами це однакові суми. Тобто цей пиріг «Белсата» ділиться на три рівні частини. Якщо говорити про TVP World — англомовну редакцію, в неї інший бюджет. У «Полонії» теж інший.
— Як ставляться поляки до вашого каналу? На вашу думку, загалом змінилося ставлення польських громадян до українців, порівняно з 2022 роком?
— Я розділила б цю відповідь на декілька частин. По-перше, що важливо розуміти. Slawa TV є продуктом винятково для української аудиторії. Тобто ми працюємо тільки для українського ринку та не продукуємо ніякого контенту для польського.
Симетричним продуктом тут для польського ринку мав би бути проєкт українського іномовлення польською. І він дуже потрібний. Я говорила про це з очільницею нашого іномовлення Юлією Бін, коли зустрічалися з нею на «Донбас медіа форумі». Дуже адвокатую цю ідею, вважаю, що такий проєкт є надзвичайно важливим для гармонізації будь-яких питань між нашими суспільствами, щоб унеможливлювати тут дію російської агентури, яка в Польщі дуже активна. Це відчувається навіть потужніше, ніж в Україні, скажу чесно.

По-друге, ми маємо вплив у Польщі, тому що до нас приходять експрезиденти, чинні міністри, посли, депутати Польського сейму, сенатори й інші представники польського політикуму. І те, що вони приходять в українську редакцію, означає, що вони разом із нами формують пріоритети в політиці польсько-українських відносин.
Надзвичайно важливо, що така платформа для діалогу є. Я вважаю, що через наші питання, наші розмови, інколи складні з польськими політиками, ми безперечно впливаємо на лідерське середовище й обидва суспільства, навіть самим фактом нашого існування.
По-третє, що я хотіла сказати, що запуск Slawa TV якраз і є найкращою відповіддю на те питання, як змінилося ставлення до України, чи змістився фокус України як пріоритету в Польщі. Тому що поява Slawa TV на четвертий рік повномасштабної агресії — це підтвердження того, що Польща як держава, її лідери, політичні еліти, розуміють важливість того, що треба інвестувати в українську перемогу. Не тільки в плані оборони, спільних проєктів, відбудови, бізнес-ініціатив, які будуть обговорюватися цього року в Гданську. А також в інформаційну безпеку, в налагодження діалогу з українським суспільством, щоб доносити, що Польща потужно адвокатує Україну і в Європейському Союзі, і загалом на заході. Те, що Польща скеровує на це значні засоби, підтверджує важливість і сфокусованість на українській перемозі як основному пріоритеті польської політики.
І по-четверте, щодо суспільства і його сприйняття. Ми бачимо соціологію, яка показує начебто невтішні тенденції. Але скажу чесно, що моє оточення, з яким я спілкуюся, а це в основному лідерське середовище — політики, медійники та польська інтелігенція, науковці, люди культури, — рішуче підтримує Україну. І я вважаю, що саме лідерське середовище впливає на решту суспільства.
А російська пропаганда і дезінформація намагаються це зламати, діють тут дуже активно, щоб вкласти свої наративи в голови певним верствам населення у Польщі — людям, які мають прибуток нижче середнього рівня, середню або нижче освіту, живуть у менших населених пунктах, мають обмежений доступ до інформації. Зазвичай саме такі люди стають жертвами російської пропаганди, дезінформації та, власне, стають основою соціології, яка може нас часом засмучувати. Сподіваюся, що ми разом будемо це змінювати.
— Що може зробити Україна, щоб ставлення не погіршувалося?
— Власне, те, що я щойно зазначила: запуск українського іномовлення польською мовою — це надзвичайно важливо. І також, звісно, горизонтальна співпраця лідерів на найрізноманітніших рівнях.
— Нещодавно Мультимедійна платформа іномовлення України запустила ютуб-канал польською мовою «UATV po polsku».
— Тоді для мене це просто найкраща новина. На це є запит обох аудиторій, польського й українського суспільств. Ми це бачимо навіть по запитах і по тому, як часто приходять поляки, попри мовний бар’єр, споживати наш контент. Бо у нас немає перекладів польською, немає на це бюджету, це зовсім інша аудиторія. Але польські громадяни приходять на наші сторінки в соцмережі, коментують, ставлять запитання, дивляться наш контент у ютубі (ми це бачимо зі статистики), дуже часто залишають коментарі. Ми бачимо, що це не російські тролі й боти, а звичайні люди, які шукають інформацію про Україну, якій можна довіряти. Тому що тієї інформації в медіа, яку вони отримують, їм недостатньо, вони хочуть краще розуміти політичний процес в Україні. Хочуть розуміти, що відбувається, читати новини про Україну польською, на це є запит польського суспільства.
А поки що ми можемо розповідати, що в Польщі говорять про Україну, українською. Це те, чим ми займаємося.

— Що буде в ефірі 24 лютого на день четвертої річниці повномасштабного вторгнення рашистів в Україну?
— Якраз учора ми записували проморолик. 24 лютого в нас цілий день триватиме спецефір. Спочатку тригодинний ранок з 7:00 до 10:00, який міститиме важливі інтерв’ю з лідерами та сюжети, які аналізуватимуть, що відбулося за чотири роки повномасштабної війни. Нагадаємо, як усе починалося, і загалом усебічно подивимося на ці чотири роки й на перспективи, що ж далі.
Основою інформаційного дня буде продукт, який видаватиме Варшава. Це буде збільшений до двох годин телемарафон, у якому вже наша варшавська команда матиме високих гостей. Ми поділилися, що ранкова команда, оскільки вона діє з України, даватиме більше інтерв’ю зсередини країни. Варшавська команда зосередиться на польських і європейських спікерах, зі Сполучених Штатів, європейських столиць, обов’язково ввімкнення з Брюсселя.
Вечірній ефір — це спеціальний формат, який також виходитиме на «Еспресо». Ми його робимо як телеміст між двома столицями, який триватиме дві години з 21:00 до 23:00 за Києвом і складатиметься з шести тематичних блоків. Буде розмова з експрезидентами, які були на чолі обох держав на початку загалом російської агресії проти України. Це Броніслав Комаровський і Петро Порошенко. Ми сподіваємося на звернення від чинних президентів обох наших країн. Ми матимемо ввімкнення польських політиків із Києва.
Не можу сказати поки що, хто це буде. Ми матимемо включку, сподіваємося, що з Майдану, якщо не буде тривог. Якщо ні, то будемо вмикатися з укриття та з’єднуватися з варшавським ефіром.
Після цього буде дипломатична частина, в якій зустрінеться заступник міністра закордонних справ Польщі Марцін Босацький зі співголовою депутатської групи Верховної Ради України з міжпарламентських зв’язків із Республікою Польща народним депутатом Миколою Княжицьким.
У нас будуть провідні польські й українські журналісти — Віталій Портников, Магдалена Рігамонті, яка постійно займається темою України. У частині про оборону братимуть участь українські військові — як у студії, так і з фронту. Будуть польські генерали сухопутних військ. Буде також частина, присвячена волонтерству. В ній буде польський журналіст, соціолог, громадський діяч Славомир Сєраковський, який на початку повномасштабного вторгнення першим розпочав збір від поляків на Байрактар для України, якщо пам’ятаєте. Також приєднається до спецефіру Надзвичайний та Повноважний посол України у Польщі Василь Боднар.
І буде культурна частина, яку репрезентуватимуть актори Римма Зюбіна та Анджей Северин, який знає українську, приділяє величезну увагу у своїй діяльності Україні, підтримка України є частиною його громадянської позиції як європейця.
Наша студія розташовуватиметься просто неба на станції «Варшава Заходня», яка стала хабом для українських тимчасових воєнних мігрантів у перші дні війни. Вони прибували в основному саме туди, там були волонтерські пункти обігріву, куди можна було звернутися і за медичною допомогою. Велика частина поляків пам’ятає про початок повномасштабної війни саме через картинки звідти. І от там ми вирішили збудувати великий майданчик, куди будемо всіх запрошувати. В умовах телевізійної студії просто неба про все це поговоримо.
— Чи плануєте запускати нові проєкти цього року? Самі чи в колаборації з іншими каналами?
— Ми маємо проєкт, який сприятиме боротьбі з дезінформацією, — «Щось тут не так?» із Наталкою Волосацькою. Це подкаст. Він не дуже складний за форматом, але має популярність. Волосацька щотижня зустрічатиметься з людьми, які працюють у напрямі протидії пропаганді та дезінформації, говоритиме з ними про конкретні приклади, фейки, які є в інформаційному середовищі, які вкидаються саме з метою сіяння ненависті та ворожнечі між нашими суспільствами.
З березня 2026 року запускаємо великий проєкт «Алгоритми брехні» — це також замовлення нашим партнерам в Україні. Завдяки глибокій аналітиці за допомогою ОСІНТ проєкт досліджуватиме природу російської пропаганди, розвінчуватиме її, просто розбираючи на молекули. Це буде більший продукт, у нього вкладатимуться щотижня великі зусилля редакцій і у Варшаві, й у Києві.
Також ми плануємо низку проєктів, які ще перебувають на етапі розвитку і пошуку дофінансування. Зокрема, у співпраці з НАТО і Європейською комісією, для яких також безперечним пріоритетом на цей рік є боротьба і протистояння російській дезінформації та пропаганді. Ми будемо об’єднувати зусилля з НАТО і Європейською комісією, щоб пропонувати нашу платформу і нашу редакцію як команду, яка може це ефективно робити. Наразі ми перебуваємо на етапі попередніх домовленостей.
З вересня наш телеканал повинен вирости з окремої редакції на «Белсаті», з окремої смуги мовлення, якою ми зараз є, у повноцінний телеканал. Я не можу поки говорити про шляхи дистрибуції цього телеканалу, але, напевно, це будуть партнерства, які сьогодні є вагомою частиною нашого поширення в Україні, але не тільки. Ми плануємо вже мовити 24/7, але оригінального контенту мати не менше, ніж 15—16 годин. Тобто це значний виклик, і відповідно інформаційне мовлення буде розширюватися — і ранкове, і денне, але передусім ми плануємо запустити прайм.

У праймі мають у горизонтальну лінійку ввійти проєкти, які стосуватимуться політики й оборони, і польсько-українського діалогу. Зараз ми ведемо переговори з авторами таких проєктів. У нас, у принципі, є бачення, які проєкти ми хотіли б запустити, і напрям, а в багатьох випадках і ведучих знаємо.
Важливо додати також, що ми наприкінці 2025 року запустили проєкт «Союзники з Марією Золкіною». І це теж дуже помітний наш новий проєкт. Він має найкращі рейтинги з усього, що ми робимо на Slawa TV, окрім новин. І плюс це те, що «Союзники» — це програма, яка присвячена дипломатичним зусиллям партнерів для підтримки України. І ми обговорюємо все найважливіше, що сталося за тиждень і має статися найближчим часом. Проєкт виходить наживо, має сильну команду і потужну авторку Марію Золкіну, яка є дослідницею центру Демініціатив імені Ілька Кучеріва, науковицею і тепер авторкою нашої програми. Вона сама по суті є експерткою, і в нашій програмі спілкується з іншими експертами, що вони думають про міжнародні події, ключові для нашої перемоги.
Вагомою частиною нашої місії — і це відобразиться в усіх нових проєктах — є наближення до України наших ключових партнерів і союзників, їхнього бачення нашої перемоги, їхніх зусиль. Цьому будемо теж присвячувати увагу у наших нових програмах.
— Що ви чули про відкриття американського новинного телеканалу Newsmax в Польщі? В Україні, до речі, також скоро з’явиться цей канал.
— Я вам чесно скажу: як українська журналістка більше цікавилася саме відкриттям цього телеканалу в Україні.
— А що ваші колеги говорять про відкриття Newsmax?
— Можливо, вони таким чином хочуть оживити медійну галузь, дати їй новий подих саме в Україні, але у мене особисто як медійниці є великий скепсис щодо запуску такого формату. Тому що українці за роки незалежності стали дуже досвідченими у споживанні медійного продукту. Мені здається, що українська аудиторія дуже добре відчуває щирість намірів і сенсів. І не так легко їй запропонувати щось, що, можливо, не зовсім відповідає національному інтересу.
Якщо цей телеканал буде продукувати контент, який є елементом національних інтересів України — а у мене немає такого переконання наразі з того, що я читаю про нього — у мене виникає скепсис щодо того, чи користуватиметься це медіа довірою українців.
— А поляки не обговорюють, що у них з’явиться такий канал?
— Поляки більше обговорюють запуск в Україні цього телеканалу. Принаймні, в моєму середовищі.
Фото надані Slawa TV













