Держкомтелерадіо не дозволив ввозити російське видання «Майстра і Маргарити» через ознаки пропаганди в передмові
Держкомтелерадіо не дозволив ввозити російське видання «Майстра і Маргарити» через ознаки пропаганди в передмові
Це рішення комітет прийняв на підставі висновків експертної ради при відомстві, повідомляє прес-служба.
Ознаки «пропаганди держави-агресора, її органів влади, імперських геополітичних доктрин та комуністичного тоталітарного режиму» Держкомтелерадіо виявив у книгах московських видавництв «Синдбад», ТОВ «Издательская Группа «Азбука-Аттикус» та самарського видавництва «ИД Бахрах-М».
Зокрема, це серія книжок із психології Д. Райгородського (видавництво «ИД Бахрах-М»). У них, за інформацією комітету, автор посилається на приклади партійних діячів – Леніна, Сталіна, дитячих прокомуністичних формувань («жовтенята», піонери).
«Книги психолога рясніють висловлюваннями на кшталт: "Ленин приобрел свою харизму и власть в качестве общепризнанного вождя победившей социалистической революции", "Кремль, этот бывший религиозный центр, где раньше короновались цари, стал административным центром советской власти, которую символизируют красная звезда. Ленин в своем мраморном мавзолее, охраняемом солдатами, придает ей торжественный характер присутствия увековеченной Революции…"», - йдеться у повідомленні Держкомтелерадіо.
А ув передмові до книги Михайла Булгакова «Мастер и Маргарита» видавництво «Азбука-Аттикус» «пропагує представників російського кіно Юрія Кару, Миколу Бурляєва, Валентина Гафта, які виступають за публічну підтримку військової інтервенції в Україну та внесені до Переліку осіб, які створюють загрозу національній безпеці».
Також Держкомтелерадіо відмовив у дозволі на ввезення книги Олівера Стоуна та Пітера Кузника «Нерассказанная история США» московського видавництва «Азбука-Аттикус». Експерти визнали, що книга містить низку створених рядянською пропагандою міфів про український національно-визвольний рух.
Нагадаємо, 20 травня 2017 року набула чинності постанова Кабінету Міністрів України № 262 «Деякі питання видачі (відмови у видачі, анулювання) дозволу на ввезення видавничої продукції, що має походження або виготовлена та/або ввозиться з території держави-агресора, тимчасово окупованої території України». З того часу Держкомтелерадіо надав 3 008 відмов у видачі дозволів на ввезення книг.