Режисер Павло Юров: «Новоросія» - це театр абсурду та жорстокості

Режисер Павло Юров: «Новоросія» - це театр абсурду та жорстокості

27 Вересня 2014
0
10307
27 Вересня 2014
16:57

Режисер Павло Юров: «Новоросія» - це театр абсурду та жорстокості

0
10307
Театральний режисер Павло Юров приїхав до Німеччини показати невідповідність між теорією і практикою українського сепаратизму. Задачу митців він вбачає у сприянні діалогу в Україні.
Режисер Павло Юров: «Новоросія» - це театр абсурду та жорстокості
Режисер Павло Юров: «Новоросія» - це театр абсурду та жорстокості

ільше 70 днів театральний режисер Павло Юров провів у полоні в захопленому сепаратистами Слов'янську. 25 квітня він проїжджав через місто і був схоплений проросійськими бойовиками. На свободу Юров вийшов 6 липня, коли сили АТО звільнили місто. У Німеччині режисер бере участь у кельнському фестивалі Globalize:Cologne.

 

Deutsche Welle: Ви могли б трохи детальніше розповісти про Вашу участь у фестиваліGlobalize:Cologne 2014? Про те, що Ви будете представляти на ньому в неділю, 28 вересня.

Павло Юров: Я зробив цільний текст з підбірки журналістських інтерв'ю з сепаратистами, українськими солдатами та жителями Донбасу. Вони не були у відео чи аудіо форматі. Це інтерв'ю різних журналістів у текстовому варіанті, тобто ті розмови, які ніхто не чув, крім людей, які розмовляли. Їх можна зіграти в театральній виставі. Крім того, зараз, під час конфлікту, ці всі інтерв'ю містять драматичну напругу та конфлікт. Вони стосуються кожного, хто живе в Україні, кожного, хто є українцем. Текст перекладено англійською, і на фестивалі його представлять німецькі актори.

 

Я правильно зрозумів, що з цих інтерв'ю вийшла п'єса?

Це документальна п'єса на основі інтерв'ю. Також я взяв пару постів з Facebook. Я, власне, таке робив з приводу Майдану в квітні у Києві, тоді я використав статтю Сергія Рахманіна з газети "Дзеркало тижня". Тоді ми використали ситуації, зарисовки, діалоги та монологи людей, які були на Майдані.

 

Скажіть, а на кого в першу чергу розрахована Ваша п'єса?

В першу чергу на тих, хто зацікавлений дізнатися, що відбувається насправді на Східній України. Я шукав саме ті тексти, які би відображали погляди тих людей, які там або знаходяться, або працюють, або приїжджають туди. В першу чергу мені дуже цікаво представити п'єсу в Німеччині, а потім я зроблю це в жовтні у Любліні. Я хочу, щоб люди тут мали можливість дізнатися про те, що відбувається там не тільки з каналів російської пропаганди або українських новин, також уже пропагандистських.

 

Як Ви ставитесь до того, що деякі українські новини також набувають рис пропагандии?

Це пов'язано з тим, про що всі говорять, але чого поки немає: відсутня українська ідея, українська мрія, яка б могла привабити людей на бік України та самих українців зробити більш зацікавеними в побудові власної держави.

 

З яким посилом Ви приїхали до Німеччини? Що б Ви хотіли сказати німцям?

Європо, прокинься! Я хочу донести цим текстом невідповідність того, що в цій "Новоросії", в цьому сепаратизмі декларується, і того, що насправді відбувається. А також, я вважаю, з цього тексту буде зрозуміло, яким чином працює російська пропаганда. Одна з кількох робочих назв для цього тексту - це "Новоросія": теорія та практика".

 

А в чому полягає невідповідність між теорією та практикою українського сепаратизму?

Обман, якщо дуже коротко. По-перше, це маніпуляція свідомістю населення, яке там проживає, а також того російського населення, яке це все підтримує. По-друге, наявний певний інфантилізм, саме він дозволяє маніпулювати. Якщо говорити про те, що "Ніхто не чує голос Донбасу", то українська сторона більше апелює до логіки і здорового глузду, в той час, коли російська сторона більше апелює до емоцій та підсвідомості. А там населення переважно чекає емоційних звернень. Цього не вистачає з українського боку. Виходить так, що Донбас - як дитина. Він хоче, щоб до нього проявили увагу. І коли з цією дитиною розмовляють по-дорослому, кажуть їй, що ти вже доросла, у тебе є паспорт, іди, заробляй, і сама думай, як влаштовувати своє життя, то ця дитина не розуміє. Вона звикла до того, щоб їй казали: "Ти отака класна, роби оце, а потім те, а я тобі за це дам отаку винагороду".

 

Павло Юров хоче показати німецьким глядачам, як працює російська пропаганда

Павло Юров хоче показати німецьким глядачам, як працює російська пропаганда

 

А Ви бачите можливість виховати з цієї дитини дорослу самостійну людину?

Я думаю про це питання весь час. Справа полягає в тому, що через шахти смерть на Донбасі - побутове явище. Люди там звикли до смерті. Наприклад, якщо хлопцю 35 років і йому обирати, чи йти в шахту загинути чи йти в сепаратисти, взяти автомат і загинути, то він візьме автомат, бо зможе більше заробити. А насправді ці дорослі діти просто бояться смерті і тому потребують емоційної реакції та емоційного звернення. Інший варіант - змінити умови існування та роботи, щоб індустрія стала безпечнішою.

 

Хто, на Вашу думку, мав би реалізувати це емоційне звернення? Може в цьому і полягає роль митців?

У мене давно вже є ідея зробити виставу чи зняти фільм - саме про Донбас. Показати цей побутовий подвиг людей, щоб вони розуміли, що вони герої. І не тому, що годують або не годують країну, а через те, що вони відважуються спуститися в шахту вранці, а потім ввечері піднятися, звідти повернутися. Це наче солдатська робота - як війна. А тепер вони отримали ворога в особі української влади та "фашисто-бандерівців".

 

Ви бачите можливість суспільного примирення в Україні?

Так, бачу. Ви праві щодо ролі мистецтва в об'єднанні. Робота митців полягає в тому, щоб ламати стереотипи і створювати справжній діалог. Але також це завдання соціально-культурної політики. Частина цієї відповідальності лежить на державі, на уряді. Вони мають свідомо впроваджувати ініціативи, які б розвивали діалог та дискурс всередині країни, між усіма регіонами.

 

Розкажіть, як у Вас іде творчий процес після звільнення з полону?

Я ще не можу про це сказати. Перша репетиція буде саме під час фестивалю у Кельні, а моє режисерське творення в першу чергу відбувається на репетиціях. Насправді, те, що відбувалося в полоні, я сприймаю як певний режисерський тренінг, тому що там багато театру. І вся ця "Новоросія" насправді є театр. Театр абсурду та жорстокості. Люди, з якими ми там спілкувалися, наші охоронці, в понятійному просторі вони існують в одному, а фактично живуть в іншому. Те саме було в Радянському Союзі з їх віртуальною медійною реальністю, коли на радіо, телебаченні, в газетах одна інформація - про наші досягнення, - а насправді все відбувалося інакше. Тому для мене це був театральний досвід. І я сприймав багато ситуацій саме з цього боку, що допомагало не панікувати, не впадати у відчай.

 

Чим Вам запам'ятався час у Слов'янську?

Він містив у собі елементи таких структур як армія, піонерський табір, лікарня, психушка, монастир, реаліті-шоу та тренінги особистого зростання. Наостанок хотів би сказати про ізолятор тимчасового тримання, ІТТ. Російською мовою быльш поетично звучить - "изолятор временного содержания" - "постоянная форма, временное содержание". В камерах ми знаходилися невідомо чому, невідомо за що і невідомо для чого. Але ми всі знали, що в певний час звідти вийдемо. І для мене це така мікросхема світу, бо ми всі тут також знаходимось невідомо чому, невідомо для чого і невідомо за що. Але всі ми так чи інакше цей світ одного разу залишимо - кожен у свій час. Тоді для мене стало найголовнішим більше звертати увагу на людей поруч і налагоджувати якісь людські, гуманістичні стосунки. Робити так, щоб не спричиняти нікому дискомфорту і щоб мені його не завдавали.

 

Юрій Шейко, Deutsche Welle

Фото - http://www.dw.de

LIKED THE ARTICLE?
СПОДОБАЛАСЯ СТАТТЯ?
Help us do more for you!
Допоможіть нам зробити для вас більше!
Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
Юрій Шейко, Deutsche Welle
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
0
10307
Коментарі
0
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду