Можно ли украинизировать Уанет?

29 Червня 2007
0
18091
29 Червня 2007
18:45

Можно ли украинизировать Уанет?

0
18091
Украинские державные мужи задумались о языке виртуального украинского пространства, заявив, что украиноязычный Интернет должен разговаривать на украинском языке.
 Можно ли украинизировать Уанет?

Украинские державные мужи задумались о языке виртуального украинского пространства, заявив, что украиноязычный Интернет должен разговаривать на украинском языке. С одной стороны, проблема существует – большинство сайтов Уанета русскоязычны. С другой – проблемы нет, ибо для качественного ресурса, ориентированного на украинцев, язык сайта не имеет решающего значения.

На прошлой неделе президент Украины Виктор Ющенко заявил о намерении перевести Интернет на украинский язык. Для этого секретариатом Президента была разработана специальная Концепция государственной языковой политики, целью которой является утверждение украинского языка как государственного во всех сферах общественной жизни и на всей территории Украины. Авторы концепции не забыли о развитии украинского сегмента Интернета и украиноязычного компьютерного обеспечения.

«Украинский язык должен обязательно использоваться должностными и служебными лицами в органах государственной власти и местного самоуправления», - отметил один из советников президента.

Действительно, украинский Интернет практически не разговаривает на родном языке. Даже человек, далекий от Глобальной Сети, сможет однозначно ответить на этот вопрос - большинство сайтов Уанета беседуют с посетителями на русском.

Это подтверждает и исследование Олега Медведева. Как свидетельствует контрольный подсчет, проведенный 29 января 2007 года, среди первых 500 сайтов, вошедших в рейтинг рубрики «Топ-25» портала www.bigmir.net, наблюдается следующее соотношение украиноязычных и русскоязычных веб-ресурсов: украиноязычные сайты составили 4,6%, русскоязычные – 81,4%, двуязычные - 14%.

Если двуязычные сайты отнести одновременно и к русскоязычным, и к украиноязычным, то ситуация будет выглядеть следующим образом: украиноязычные сайты - 16,3%, русскоязычные - 83,7%.

Практически такие же данные может получить любой пользователь Сети, заглянув в рейтинг портала Bigmir)net.

В первой двадцатке наиболее популярных за последний месяц сайтов размещено только несколько двуязычных сайтов и всего один украиноязычный – портал «Украина-онлайн».

Другим маркером языковых предпочтений интернет-аудитории могут стать сайты средств массовой информации. Здесь ситуация гораздо лучше. Даже при отсутствии в рейтинге портала самого популярного онлайнового издания - "Украинской правды", в разделе «СМИ и периодика» встречаются такие сайты, как "Зеркало недели", ForUm, «Обозреватель», УНИАН.

Языковая проблема украинского Интернета, на первый взгляд, существует. Однако если взглянуть с другой стороны, вряд ли выбранный государственными мужами способ ее решения будет действенным.

Одной из причин этого являются большие финансовые затраты, которые необходимы на внедрение украинского языка в виртуальное пространство. Вообще, если посмотреть глобально, проблема языка в украинском Интернете – надуманная. Безусловно, для ресурсов, ориентированных не только на украинскую аудиторию, наличие украиноязычной версии сайта – требование совсем необоснованное. В других случаях язык сайта вряд ли будет определяющим фактором для количества посетителей. Примеров этому множество, а наиболее яркими из них является ведущее политическое онлайновое издание Уанета «Украинская правда» - здесь стартовая страница общается с пользователями на украинском языке, и это совсем не мешает «Правде» уже несколько лет удерживать лидерство среди онлайновых СМИ Уанета. Другим хорошим примером является портал «Украина-онлайн». Политики уже не в первый раз пытаются сделать Сеть инструментом достижения собственных целей.

Такой переход ударит по карману владельцев сайтов, более того, он не всегда оправдан. Для многих сайтов их переход на украинский язык означает потерю посетителей из России и стран СНГ. Политики, привыкнув регулировать все и вся, не могут понять, что Интернет не будет воспринимать любых рекомендательно-управленческих методов влияния — ведь это саморегулирующая среда. Стараясь насаждать свои правила развития Сети, можно довольно легко заработать статус врага демократии.

HiTech.Expert

LIKED THE ARTICLE?
СПОДОБАЛАСЯ СТАТТЯ?
Help us do more for you!
Допоможіть нам зробити для вас більше!
Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
Expert
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
0
18091
Коментарі
0
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду