Мова у ЗМI: спроба самозахисту

Мова у ЗМI: спроба самозахисту

12 Жовтня 2013
7271
12 Жовтня 2013
14:53

Мова у ЗМI: спроба самозахисту

7271
Сергій Пархоменко: «Покричавши за рідну мову на майдані, потрібно йти в кіоск і купувати українську газету та книжку»
Мова у ЗМI: спроба самозахисту
Мова у ЗМI: спроба самозахисту
Газети та журнали, які отримали свідоцтво україномовного друкованого ЗМІ, по суті, можуть виходити будь-якою мовою. І ніхто з державних інституцій не контролює, чи дотримується преса «мовних вимог», на основі яких видання отримали ліцензії. Про це заявляє журналіст, політолог та громадський діяч Сергій Пархоменко, який у лютому цього року подав до суду на видання «Комсомольська правда в Україні» через те, що газета виходить російською мовою, тоді як у свідоцтві передбачено також український варіант видання. Це своєрідний прецедент. Суд Пархоменко програв. Але вже подав апеляцію. Говорить, що на своєму наполягатиме до кінця.
 

- Позивався як громадянин України, права якого на споживання преси українською були порушені, - зауважив у коментарі «Дню» пан Пархоменко. - Насправді така колізія - з багатьма ЗМІ, які за свідоцтвом двомовні, або лише україномовні, а по факту - виходять російською. Подивіться у відкритих джерелах, зокрема на сайті Державної реєстраційної служби, і переконаєтеся, що видання, які тисячі українців щодня читають російською, зареєстровані як двомовні чи україномовні. І фактично жодна державна установа, як випливає з рішення Подільського райсуду Києва у нашій справі, не може змусити пресу виконувати вимоги ліцензії.

 

За словами Сергія, він не має жодної політичної мети і тим паче не упереджений до «Комсомолки». Просто людина в Україні прагне читати газети, які йому загалом імпонують, українською.

 

- Саме такими особистими кроками потрібно захищати мову, не лише виходити на майдани, - продовжує Пархоменко. - У нас дуже багато захисників рідної мови. Вони б'ють себе в груди, коли потрібно і коли не потрібно, виходять на площі та майдани; вони готові кричати та махати плакатами. Але хіба це дієві механізми? Боротьба за свої права, в тому числі мовні, повинна бути кожного дня. Вона передбачає витрачання свого часу, енергії, грошей. Потрібно йти в кіоск і купувати українську пресу та книжку, підтримувати в інший спосіб україномовні видання, засновувати, врешті-решт, нові! А від тих видань, що виходять російською, вимагати виконання ліцензії всіма можливими юридичними методами. Якщо я через суд змушу «Комсомолку» «грати» за правилами - щоб видавалася російською й українською - або змінити ліцензію, а хтось у такий спосіб «простимулює» інші видання - потихенько процес зрушить з місця. І якщо у такий спосіб боротимуся не тільки я, а нас буде хоча б десяток, рано чи пізно ми матимемо прецедент визнання судами правомірності вимоги до ЗМІ виходити державною мовою.

 

Аби довести, що громадянин України має право читати пресу рідною мовою, Сергій разом з адвокатом залучили до судової справи у статусі третьої сторони Державну реєстраційну службу, яка видає свідоцтва про реєстрацію ЗМІ. Утім, за словами позивача, державний орган не допоміг і навіть компетентно не пояснив, хто ж у країні повинен регулювати мовне питання в медіа. «У своїх роз'ясненнях Державна реєстраційна служба зауважила, що «відповідно до Закону, на реєстраційний орган не покладено обов'язку здійснювати моніторинг дотримання друкованими засобами масової інформації застосування мов, - продовжує позивач. - Постає питання: чому лише одиниці видань дотримуються ліцензії, зокрема «День», який виходить трьома мовами, а решта - ігнорують?»

 

Володимир Руденко, адвокат:

- Наш основний юридичний аргумент у суді: оскільки видання зареєстровані у двох мовах, то й виходити мають двома мовами. До обѓрунтування позову ми залучили немайнові права громадянина України, а саме порушення ст. 300 Цивільного кодексу, яка дає право на самоідентифікацію. Оскільки Пархоменко є україномовним українцем, він має право отримувати інформацію українською. В суді ми намагалися з'ясувати, чи правомірні дії ЗМІ, які зареєстровані як двомовні, але виходять лише російською. Ми посилалися на те, що Державна реєстраційна служба має повноваження скасовувати свідоцтво у разі недотримання редакцією ЗМІ умов реєстрації. Факт недотримання умов реєстрації доведений. Наші аргументи були юридично обѓрунтовані, але справу ми програли. Цікаво, що справу залишили без задоволення в тому числі через те, що, як зазначено у рішенні суду, «чинним законодавством України прямо передбачено, що мова друкованих засобів масової інформації визначається їх засновниками відповідно до установчих документів, та непередбачено пропорцій щодо використання мов у друкованому засобі масової інформації...». Тобто сьогодні в Україні захистити свої права щодо споживання інформації рідною мовою - нереально. Але ми спробуємо довести свою правоту в апеляційній інстанції.

 

У копії оригіналу судового рішення у цій справі, яке знаходиться у розпорядженні автора цих рядків, дійсно вказано, що «чинним законодавством України... не передбачено пропорцій щодо використання мов у друкованому засобі масової інформації...». Крім цього, зазначено, що «позивачем не доведено, з посиланням на належні та допустимі докази, порушення, невизнання або оспорювання його цивільного права, а відтак відсутні правові підстави для його захисту...». Іншими словами, «справа Пархоменка» показала, що, по суті, законодавство не передбачає дотримання мовних пропорцій у пресі, але позивач не зумів переконати суд, що в цьому разі порушено його цивільні права.

 

Вадим Лубчак, «День»
 
Фото - «День»
LIKED THE ARTICLE?
СПОДОБАЛАСЯ СТАТТЯ?
Help us do more for you!
Допоможіть нам зробити для вас більше!
Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
Вадим Лубчак, «День»
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
7271
Коментарі
0
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду