Игорь Курус: «Нацсовет никогда не пойдет на ограничение приема российских телепрограмм!»
В эксклюзивном интервью журналистам «Известий в Украине» заместитель председателя Национального совета по телевидению и радиовещанию, один из самых влиятельных телевизионных начальников Украины Игорь Курус рассказал о наиболее острых проблемах развития кабельного и спутникового вещания, а также о судьбе иностранных телеканалов и программ, которые доходят или, напротив, не доходят до украинских телезрителей.
Вопрос: В каком состоянии находится отчет Национального совета по телевидению и радиовещанию, который уже много месяцев лежит в Верховной Раде? Будет ли в ближайшее время ротация в Нацсовете?
Ответ: С первого декабря прошлого года отчет Нацсовета, который по сей день не рассматривался, находится в Верховной Раде, и точно такой же — в Секретариате Президента. Так, как недавно глава государства утвердил наш отчет — это означает, что такого понятия, как ротация, просто не может быть. Существует закон, вступивший в силу с 6 марта 2006 года, абсолютно исключающий понятие «ротация», он предусматривает, что состав Нацсовета может быть полностью изменен при одном условии, что и Президент Украины, и Верховная Рада утвердят ежегодный отчет. Если только Президент утвердил ежегодный отчет — значит, полной отставки членов Нацсовета быть не может. Насколько я понимаю, какого-либо движения по рассмотрению отчета в Верховной Раде нет, даже профильный комитет его не рассматривал. У нас очень много работы, и отчет нас интересует меньше всего. Нас интересует развитие украинского теле- и радиопространства.... Мы уже проделали титаническую работу, например, полностью собрали информацию обо всех регионах, где у зрителей нет доступа к телевизионной трансляции, либо он ограничен. Сегодня мы принимали решение по Николаевской области. Я думаю, что читателям «Известий в Украине» будет интересно, что в центре юга страны зрители могут смотреть только четыре канала. Мы определяем так называемые проблемные регионы и просчитываем частоты для того, чтобы обеспечить зрителям доступ к телевидению или увеличить количество каналов. Это для нас наиболее проблемный вопрос на сегодня.
в: Нацсовет часто берет на себя трактовку законов, хотя это прерогатива Верховной Рады или Конституционного суда… Почему так происходит?
о: Ситуация несколько иная. Например, относительно дублирования телепрограмм и фильмов или языкового режима, когда Нацсовет ведет переговоры с владельцами телекомпаний… Мы понимаем, что существует ряд факторов и заданий, которые невозможно реализовать мгновенно. Это и технологические, и правовые моменты, инфраструктура Украины не позволяет быстро дублировать большие массивы информации, поэтому Нацсовет попадает в непростую ситуацию: либо наказывать всех за неисполнение, либо искать другой методы реализации компаниями принятых норм.
в: То есть адаптировать законодательство к реальному положению вещей?
о: Именно... Мы можем уже сегодня принять решение о том, чтобы вынести предупреждение всем телекомпаниям, не исполняющим закон, но последствия этого не вызвали бы восторга ни у меня, ни у вас, ни у телезрителей. Или еще ситуация: с первого марта вступила в силу норма — пятьдесят процентов эфирной музыки всех украинских радиостанций должны быть украинскими. Это означает, что мы повторили бы российский опыт, когда слушатели вынуждены слушать исключительно русскоязычных исполнителей. Я думаю, была бы уничтожена это часть медиа-рынка. Снова возникает вопрос, как поступать нам: уничтожить рынок как явление или стимулировать рост этой индустрии для того, чтобы через полгода или немного больше получить качественный эфир. Считаю, мы приняли правильное решение.
в: Мы говорили об адаптации… Этот термин приписывают именно вам — после вашего выступления в Крыму 28 сентября по поводу того, что существует большое количество телеканалов, так сказать, не адаптированных к украинским условиям. Что такое адаптация, по-вашему?
о: Фраза не моя, насколько я помню, это положение пункта 2 статьи 40 «Закона о телевидении и радиовещании». Но на сегодняшний день мы сами не совсем понимаем, что такое адаптация, скажем, иностранного продукта. Поэтому не делаем резких движений для быстрого регулирования этой деятельности. Единственное, что мы знаем точно — существует ряд телеканалов, в том числе российских, которые не имеют права вещания в Украине. Их перечень известен. Во-первых, мы знаем о том, что канал «СТС» не передал ни одному юридическому лицу в Украине права на дистрибуцию на кабельную сеть.MTV-Russian не может распространяться по украинской кабельной сети, так как MTV-Network как собственник программы передал это право украинскому юридическому лицу Мрия-ТВ. Такая же ситуация с трансляцией в Украине программ компании МУЗ-ТВ, потому что она не покупает ролики для Украины, нарушая тем самым права аналогичных украинских каналов, типа М-1, OTV и т. д. Вот в таких ситуациях мы точно знаем, что не можем давать право трансляции в кабельной сети Украины этим каналам.
Кстати, относительно выражения «адаптация» мы собрали круглый стол с участием всех украинских дистрибуторов, поставляющих на украинский медиа-рынок более 200 зарубежных программ, и не только российских. Мы говорили о необходимости того, чтоб их продукт соответствовал нормам украинского законодательства. Нас очень интересовало мнение людей с опытом международной работы: как необходимо поступить в такой ситуации и что значит адаптировать согласно Конвенции о трансграничном вещании в соответствии с европейскими нормами.
в: Кстати, насколько нам известно, эта Конвенция не ратифицирована Украиной…
о: Она подписана, но не ратифицирована. Однако международная практика такова: действия Конвенции вступают в силу даже без ратификации.
Сегодня мы не прерываем трансляцию зарубежных программ по кабельному телевидению, единственное — добавляем такую приписку, что для трансляции программа должна быть адаптирована к нормам украинского законодательства.
в: Коллеги-журналисты, аккредитованные в Верховной Раде, передали нам копию документа внутреннего пользования в Нацсовете. Это перечень программ, которые «не отвечают требованиям законодательства Украины». Там очень много программ и каналов из Российской Федерации. Это что — черный список, цензура?
о: Ни в коем случае! Это служебный документ, по которому мы определили, откуда в Украину приходит сигнал, откуда поступает та или иная программа. Не более того…
в: Что вы скажете об общей тенденции, когда российские каналы не очень уверенно чувствуют себя на украинском телерынке не только при нынешнем составе Нацсовета, а и предыдущих. Существует еще какая-то фильтрация российских каналов, помимо тех, чья трансляция запрещена? Например, у кого-то нет НТВ, у кто-то — ОРТ или РТР… Повторим вопрос: это что, цензура?
о: Не всегда Нацсовет является тем органом, который может ограничить телетрансляцию. В Украине есть спутниковая платформа для НТВ+, вы можете заплатить деньги и получить доступ ко всем программам. Есть еще ОРТ-международный, РТР-планета и НТВ-мир — эти программы авторскими правами очищены для трансляции в Украине. Попадание программ в кабельную сеть — результат договоренностей между субъектами предпринимательства, собственником кабельной сети и дистрибьютором… Тут Нацсовет ни при чем…
Мы должны четко разделять понятия цензуры и авторского права. Когда я говорю о МУЗ-ТВ, СТС, MTV-Russian, мы ограничиваем их в соответствии с нарушением авторского права. Но не выступаем в этом случае цензорами, пожалуйста, транслируйте что угодно в очищенном варианте. Ведь у нас помимо зарубежных каналов существуют свои, украинские, которые мы должны защищать. С одной стороны, если они не выполняют нормы закона, мы должны на это реагировать, с другой — мы должны их защищать, потому что они платят налоги в бюджет Украины, создают рабочие места и т. д., а также занимаются информационной политикой, составляющей информационной безопасности. Вы должны понимать, что это является очень важным фактором, мы не можем ущемлять права украинских телеканалов, чтобы дать зеленый свет остальным компаниям…
в: Но, согласитесь, в СМИ должны существовать разные точки зрения, доступ к наиболее обширному количеству информации, в том числе телеканалам, для того чтобы человек мог делать свой выбор, что является правдой, а что нет…
о: Я полностью с вами согласен. Повторюсь: государство Украина не принимало никаких шагов для ограничения приема российских программ на индивидуальные антенны — и Нацсовет никогда бы на это не пошел, понимая, что людям необходима разная информация. Существует неограниченная спутниковая система с тысячами каналов, подключайте спутник — и смотрите все что угодно. Но если мы говорим об ограниченном частотном ресурсе, то, конечно, должны его защищать для отечественных каналов. Я просто не знаю, почему создается впечатление, будто мы что-то ограничиваем. Мы же исходим из того, что есть в реальности — и понимаем, что сначала необходимо дать возможность говорить своим. Однако доступ ко всем каналам всех стран, кроме каналов, запрещенных к трансляции по закону, должен быть на всей территории Украины.
Известия в Украине, 13 жовтня 2006
