Експерти: русифікація телепростору України розпочалася

27 Серпня 2012
13574
27 Серпня 2012
09:27

Експерти: русифікація телепростору України розпочалася

13574
Експерти: русифікація телепростору України розпочалася

Вилучення «мовної» графи з ліцензій на телерадіомовлення не лише призведе до русифікації українського телебачення, але й негативно віддзеркалиться на ринку праці, застерігають експерти.

 

На телевізійну галузь України чекають нелегкі часи. Режисерам, ведучим, перекладачам, акторам, ба навіть технічному персоналу, судячи з усього, доведеться рахуватися з втратою роботи. Перед загрозою скорочення робочих місць на українських телеканалах застерегла в розмові з Deutsche Welle, зокрема, директор київського Інституту масової інформації Вікторія Сюмар. Причина такої невтішної перспективи, зауважує вона, криється в скасуванні з боку Національної ради з питань телебачення й радіомовлення норми про обов'язкове 75-відсоткове мовлення українською та 25-відсоткове - мовами регіональних меншин.

 

На думку експерта, таке нововведення призведе до скорочення виробництва в Україні телепродукції. «Раніше в українському ефірі російської мови і так було значно більше, ніж того вимагала Нацрада. Переважна більшість інформаційних та розважальних програм купується на ринку дешевого російського телевізійного секонд-хенду. Але тепер телеканали будуть мінімально зацікавлені вкладати кошти в його переклад та дублювання українською мовою»,- каже Сюмар.

 

20 серпня наказ про скасування «мовної» графи в ліцензіях для телерадіоорганізацій підписав голова Нацради Володимир Манжосов. Прес-служба повідомила, що це зроблено на виконання закону «Про засади державної мовної політики».

 

Визначення мовного балансу фактично залишене на розсуд власників телерадіоорганізацій, зауважив у розмові з Deutsche Welle голова громадської ради при Нацраді України з питань телебачення та радіомовлення Павло Моісеєв. Він вважає, що «мовний закон обмежує вживання мов нацменшин і віддає перевагу російській мові». Активіст прогнозує, що й реклама на телебаченні тепер стане переважно російськомовною. Також Сюмар сумнівається в збільшенні телепрограм мовами інших нацменшин, крім російської.

 

Диктатура «галочки»

 

Водночас третій пункт 24-ї статті закону «Про засади мовної політики в Україні» визначає, що «обсяги загальнодержавного, регіонального і місцевого мовлення державною мовою, регіональними мовами або мовами меншин мають відповідати чисельності мовних груп». Згідно з опитуванням громадської думки групою «Рейтинг», здійсненого наприкінці липня 2012 року, українська мовна група є найбільшою в державі. Своєю рідною мовою 55 відсотків дорослих мешканців України вважають українську, тоді як на російську припадає  40 відсотків. Виходить, що українська має й надалі переважати в ефірі.

 

Однак Сюмар не очікує, що ця норма закону буде застосована. «Партія регіонів хоче відзвітувати про виконання обіцянки щодо впровадження російської мови й поставити собі «галочку». Тому кожен регіональний керівник має так само поставити «галочку» й відзвітувати Партії регіонів про виконання цих обіцянок в своєму регіоні. В свою чергу, кожна телекомпанія буде звітувати власникові, щоби той міг поставити «галочку» і відзвітувати перед регіональним керівником. Таким чином, працює не закон чи здоровий глузд - працює принцип «галочки», - вважає Сюмар.

 

Крок з русифікації

 

Нацрада поспішила виконати вказівки найвищого керівництва, яке прагне «прискорити тотальну русифікацію України», критикує в інтерв'ю Deutsche Welle голова правління міжнародної громадської організації «Інтерньюз-Україна» Костянтин Квурт.



Іншими складовими цієї політики Квурт назвав закриття 300 українських шкіл та початок русифікації діловодства й документообігу в державних структурах. «Все це має на меті каленим залізом випекти вживання української мови, аби перетворити Україну на неуспішну націю в євразійській спілці»,- вважає експерт.

 

Олександр Савицький, dw.de

Фото - dw.de

Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
Олександр Савицький, dw.de
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
13574
Коментарі
0
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду