Про симптоми суспільства заборони

3 Серпня 2012
3481
3 Серпня 2012
08:47

Про симптоми суспільства заборони

3481
Неля Ваховська: «Коли люди втрачають надію, на її місці з’являється порно у вигляді обмеженості»
Про симптоми суспільства заборони

Український літературний журнал «Простори» існує на інформаційному ринку ще з 2008 року. Щоправда, не завжди журналу вдається «виходити у світ» у вигляді друкованого видання. Наприклад, нещодавно з'явився тільки п'ятий випуск «Просторів». А здебільшого тексти існують в онлайн-версії журналу.

 

Утім, редакція на чолі з Катериною Міщенко, Нелею Ваховською і Наталею Чермалих (з Наталею про проект «День» спілкувався минулого літа, № 122 від 15 липня 2011 року) не опускає рук і популяризує твори сучасної української та зарубіжної літератури та есеїстики, порушує проблеми художнього перекладу, обговорює питання літератури в широкому культурному і соціальному контекстах. «Простори» намагаються створити автономну платформу для мистецької, соціальної та політичної критики.

 

Користуючись презентацією нового номеру як нагодою, «День» поцікавився у редакторок «Просторів», яким вони бачать майбутнє української літератури та яким у цьому контексті є майбутнє журналу. Неля ВАХОВСЬКА відповіла досить оптимістично:

- Я не думаю, що українська література сьогодні - це приклад занепаду. Так, наразі деякі наші автори ще тільки на злеті, але є сподівання, що це початок довгого шляху. Українські письменники 1990-х років відштовхувалися від сильної літератури, нехай і радянського періоду. А саме на зламі століть ми пережили деякий літературний розрив, вже не стільки відштовхування від старої традиції, а пошук чогось абсолютно нового. Як на мене, «двохтисячники» почали писати у своєрідному вакуумному середовищі, без опори на якийсь рунт, який зараз тільки створюється. Тому сучасна українська література - це лише старт. Звичайно, є побоювання, куди заведе цю літературу. Але надія на краще теж є.

 

- Якщо ґрунт сучасної української літератури тільки формується, тоді яка в цьому процесі роль класики?

- Усе залежить від того, що вважати класикою. Якщо йдеться про ХХ століття (модернізм, авангардизм), то воно, безперечно, має певне відлуння у сучасній літературі. Проте абсолютною класикою в українській літературі досі вважають ХІХ століття, та ще й у формі шкільних шаблонів, що в такому вигляді не надто продуктивно - хіба що для консервативно налаштованих авторів, що активно відстоюють химеру традиційних цінностей. На сьогодні важко визначити чіткі тенденції - усе залежить від уподобань автора. Безперечно, чистого вакууму не існує, так чи інакше літературні традиції передаються, , хоч їхня тяглість у випадку української культури й не є наскрізною. Я не вважаю зв'язок із класикою запорукою гарного письма, адже все залежить від якості діалогу із «класиком», тобто від уміння сучасного автора/авторки вільно мислити. Хоч іноді мене лякає відчуття, що молоді наші автори аж надто прогинаються під сучасні закордонні тенденції, імпортують теми та стилі. Я би дуже хотіла, щоби український авангард був більше діалогічно представлений у сучасній літературі. Але по суті, вся українська авнгардна література протягом ХХ століття була цензурована і твори збереглися часто в кастрованому стані. Віра Агеєва йде сьогодні цим шляхом - вона намагається по-новому перечитати Тичину, Рильського, Сосюру й вивести їх із соцреалістичного лубка, але чи чують літературознавицю наші автори - це для мене також поки питання.

 

- Відомо, що випуск п'ятого номера журналу затягнувся через недостатнє фінансування. Але ж це - не єдина проблема...

- Так, з одного боку, проблема у фінансуванні. З іншого - ми існуємо в ситуації не надто великого українського літературного та інтелектуального ресурсів, які працювали б у мистецькій сфері і мали б соціально-критичне спрямування. Як на мене, найбільша проблема української літератури загалом - це відсутність читача. Суспільство забуває звичку читати як таку. Це ускладнює життя для книжки, і це фактично робить неможливим існування журналу.

 

У будь-якому разі, ми не плануємо припиняти свою роботу. Наша редакція відмовилася від тонких журналів, які виходять часто. Натомість ми вирішили випускати журнали приблизно двічі на рік, але обсягом 150 - 200 сторінок. Хотілося б, щоб це був повноцінний комплекс текстів, з якими можна довго працювати. Наступний випуск у нас буде присвячений темі бідності.

 

- Гаслом нового випуску «Просторів» є «віра, порно, любов». Це перефразована триєдність - «віра, надія, любов». Чому саме така інтерпретація християнського вислову?

- У суспільстві поширена думка, що будь-якій продукції порнографічного характеру немає місця в нашому світі. Та при цьому відеопродукція такого характеру є доволі поширеною. Тобто виходить, що в соціумі, який жорстко цензурує деякі прояви людського єства, можливий такий товар, як порно. Заборона приваблює й додає популярності. Натомість порно - це своєрідний вид письма і життя, в якому все дуже просто і механічно, все подано споживачеві, так би мовити, на тарілочці. Ми проти саме такого існування. У нашому трактуванні порнографія - це не суто сексуальне чи еротичне наповнення. Навпаки - це соціальне явище, симптом суспільства заборони. Замінюючи «надію» на «порно», ми не прагли конче увійти в діалог із християнством (хоч дискусія про філософію й революційність раннього християнства порівняно з його наступним інституційним втіленням, безперечно, була би цікавою), ми намагалися привернути увагу до системи обмежень і цензури, що й уможливлюють конвеєрну індустрію порнографії, зводячи людину в багатьох сферах життя до механічного повторення й симуляції бажання жити.

 

Ніна Поліщук, Літня школа журналістики «Дня», «День»

Фото - «День»

Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
Ніна Поліщук, «День»
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
3481
Коментарі
0
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду