Офіційний сайт Євро-2012 вивісив машинний переклад інформації про українську збірну

13 Грудня 2011
10822
13 Грудня 2011
12:48

Офіційний сайт Євро-2012 вивісив машинний переклад інформації про українську збірну

10822
Офіційний сайт Євро-2012 вивісив машинний переклад інформації про українську збірну

Інформаційний центр «Україна 2012», який є офіційним сайтом Євро-2012 в Україні, на англійській версії сайту вивісив машинний переклад інформації про українську збірну з футболу.

 

«Sbornaya Ukraine on football (Ukr Ukraine national football team) represents Ukraine at mezhdunarodnыh of Football tournament and tovaryscheskyh meetings. The control and organization osuschestvlyaet football Federation of Ukraine», - ішлося на сайті «Україна 2012».

 

Імена гравців української збірної були подані польською мовою.

 

 

Після того, як ці помилки почали активно обговорювати в мережі Facebook, інформацію про збірну із сайту прибрали, а імена гравців написали англійською.

 

Нагадаємо, інформаційний центр «Україна-2012» працює на базі інформаційного агентства «Укрінформ» з осені 2008 року. Його метою є, зокрема, інформаційний супровід заходів з підготовки та проведення фінальної частини чемпіонату Європи 2012 року з футболу та проведення моніторингу громадської думки та матеріалів у засобах масової інформації про стан підготовки України до чемпіонату.

 

«Детектор медіа»

 

Скріншот «Детектор медіа»

Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
10822
Коментарі
1
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
VLysenko
4726 дн. тому
Так ось же й історію України так пишуть http://www.istpravda.com.ua/articles/2011/10/31/59752
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду