Українську редакцію іномовлення НРКУ закрито. Створено редакцію мовлення на закордон

26 Травня 2011
18130
26 Травня 2011
14:38

Українську редакцію іномовлення НРКУ закрито. Створено редакцію мовлення на закордон

18130
Нову редакцію очолив Михайло Білецький
Українську редакцію іномовлення НРКУ закрито. Створено редакцію мовлення на закордон

25 травня згідно з наказом про оптимізацію роботи НРКУ припинила мовлення на зарубіжні країни українською мовою головна редакція мовлення українською мовою ТО «Всесвітня служба радіомовлення України» (ВСРУ).

 

Раніше ТК повідомляла про наміри НРКУ ліквідувати українську редакцію ВСРУ. На думку генерального директора НРКУ Тараса Аврахова, ця редакція «дублює функції трьох програм Українського радіо».

 

Головний редактор української редакції ВСРУ Микола Мариненко повідомив УНІАН, що припинення мовлення здійснено «без жодних попередніх пояснень чи то зауважень, одноосібно».

 

«При цьому відповідних документів по НРКУ, так само як і розпоряджень вищих органів влади, не було представлено. За нашою інформацією, про рішення Тараса Аврахова припинити мовлення не було відомо навіть голові Держкомтелерадіо Юрію Плаксюку, якому підпорядковане Національне радіо», - стверджує пан Мариненко.

 

За його словами, 25 травня всьому колективу української редакції іномовлення (штат із 40 осіб) запропоновано перейти на посади звукооператорів.

 

Тарас Аврахов нагадав ТК, що рішення про оптимізацію штатної структури НРКУ ухвалене колегією Держкомтелерадіо 31 березня, про що не міг не знати голова Держкомтелерадіо Юрій Плаксюк. Пан Аврахов зазначав, що оптимізація торкнеться всіх підрозділів і всі працівники НРКУ були попереджені про те, що в структурі проходить оптимізація.

 

За словами генерального директора НРКУ, частина співробітників української редакції іномовлення вже отримала пропозиції працювати на Першому каналі Українського радіо і на «Культурі», а частина ввійшла до новоствореної редакції мовлення на закордон.

 

«Наразі в рамках Дирекції інформаційного мовлення створена редакція мовлення на закордон, яку очолив Михайло Білецький. Це буде реальне мовлення, а не імітація. Ми домовляємося з іноземними мовниками про співпрацю, шукаємо спільні теми для програм. Поки що ми нікого не скорочували, але процес оптимізації не може бути абсолютно безболісним для усіх», - сказав пан Аврахов.

 

Він також укотре запевнив, що іномовлення англійською, німецькою та румунською мовами збережене.

 

Нагадаємо, з початку року ВСРУ припинила ефірне мовлення за браком коштів та залишилася тільки в інтернеті і на супутнику. 

 

«Детектор медіа»

Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
18130
Коментарі
0
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду