Чи далеко пацику до дрозофіли?

7 Грудня 2010
15692
7 Грудня 2010
10:54

Чи далеко пацику до дрозофіли?

15692
Анатолій Дністровий, батько всеукраїнських пациків, тобто автор трилогії про життя проблемних підлітків тяжких дев’яностих, нещодавно видав роман, котрий з вулиць невпорядкованого міста приводить нас у зовсім інше середовище
Чи далеко пацику до дрозофіли?

Центральний персонаж книги «Дрозофіла над томом Канта» - викладач, кандидат філософських наук, мислитель і скептик, словом, видається, ніби він перебуває в зовсім іншій світоглядній площині, аніж герої «Міста уповільненої дії», «Пациків» та «Патетичного блуду». А втім, можливо, це роман-продовження, якщо можна так назвати різновид жанру, що вже був цього року представлений «Ворошиловградом» Сергія Жадана?

 

Поява нового типу заповідалася в романі «Патетичний блуд», де головний герой Віталік утікає з рідного міста, аби переховатися від помсти братків, і вступає до педагогічного інституту. Зважаючи на виразну автобіографічність прози Дністрового, можна було передбачити появу твору про «дорослого Віталіка», батька родини й поважного науковця. Персонажа «Дрозофіли...» звати Павлом, він науковець, але середнього штибу, батьком і чоловіком так і не став, та й кримінальне минуле начебто відсутнє. Принаймні, зустрічі з гопами на районі приносять нашому к. філос. н. кілька прикрих моментів. Одначе багато що в романі легко впізнати - насамперед, недовірливе ставлення до світу, яке виливається у перманентне бажання на все забити, хоч би й приховане під обгорткою філософського прагнення звільнитися від тіла (згадаймо знамените «того, кому на все насрати, називають брахманом» із «Патетичного блуду»).

 

 

 

 

 

Павлові направду дуже мало потрібно - ані одягу, ані ремонту у квартирі, ані соціального статусу (навіть наукову статтю з нього намагаються видушити місяцями). Сидіти на балконі зі склянкою вина або гуляти парком - ось його улюблені види діяльності. Задля того, аби не бути нікому винним, Павло свого часу облишив журналістську діяльність. «Єдине, що корисне дали мої журналістські потуги, - це більш-менш грамотніше почав писати», - зізнається персонаж на сторінці 59. Орфографія тексту збережена - і це не єдиний випадок у творі, коли мовленнєва помилка стає обмовкою за Фройдом. Можна сказати, що книжка Анатолія Дністрового не просто погано вичитана - вона вичитана настільки погано, що помилки часом є більш промовистими за правильні фрази.

 

Отож, новий роман Дністрового показує нам цілком реалістичний образ мало до чого придатного й абсолютно інертного українського інтелектуала, який, попри власну нікчемність, дуже прискіпливо оцінює довкілля - світ заздрості і брехні, зокрема в освітянському середовищі («Він просить у мене, аби по закінченню семестру поставив його далекому родичеві зимовий залік, котрий виявився відмороженим кретином» с. 89). Образ Павла може видатися несимпатичним, проте в чому-чому, а в чесності авторові не відмовиш: він не просто змальовує характерний для сучасності тип, але й не боїться зізнатися, що й сам до нього належить. Власне, це мали би зробити і ми - більшість читачів роману, ті самі вітчизняні інтелектуали.

 

Найнижчу планку в системі цінностей Павла посідають особи, незнайомі зі спадщиною визначних філософів, а також «жіночки, які звихнулися на сімейному щасті». Попри те, що наш герой нікчемний зовні так само, як і внутрішньо, ті жіночки чомусь повсякчас на нього полюють. Підозрюю, тому, що Дністровому не вдається відмовитися від стандартної парадигми «український чоловік як Казанова», усталеної в попередніх творах. Звісно, статеві контакти Павла не такі розгалужені, як у згаданого вже гуртожитського мачо Віталіка, проте шановний кандидат часом улягає спокусам в особі викладачок і студенток, щоправда, зазнає від цього переважно моральних страждань. У його житті було велике й трагічне кохання, однак спогадами й надсиланням листів собі самому ситий не будеш, а отже, боротьба Павла за визволення від тіла завершується, як і у Віталіка, здебільшого поразкою. У найтяжчі хвилини приходить думка про шлюб, хоча вся істота персонажа цій ідеї опирається: шлюб дорівнює втраті свободи й незалежності.

 

У «Дрозофілі...», як і у творах трилогії, також є жінка, якій нібито вдається підштовхнути персонажа до РАЦСу, читай - нового життя. «Оля - виявилася тим випробуванням, яка взяла вверх над моєю волею» (с.43), - розпачає Павло. Як і «хороші дівчатка» в житті хуліганів, Оля в житті Павла символізує всі принади «нормальності», на які він давно забив: кар´єрний успіх, поїздки за кордон, родинні зв´язки тощо. Як і хулігани, Павло дає драла з-під вінця, розбиваючи мої надії на появу персонажа чоловіка і батька.

Одначе, можливо, не все втрачено, адже віра в кохання в українських інтелектуалах нездоланна - про це свідчить фінал роману. Анатолій Дністровий у своїх інтерв´ю останнього часу вже досить вичерпно пояснив значення назви твору. Лишається тільки згадати про своєрідну символічну рамку: на початку роману втрачена кохана виявляє за склом Павлового вікна цілі поклади дохлих дрозофіл - наприкінці роману з´являється таємнича жінка, котра робить те саме, зазначаючи, що без жінок чоловіки перетворюються на свиней. Вочевидь, саме ця жінка відродить Павла до життя, але про це ми дізнаємося в наступній серії...

 

Анатолій Дністровий. Дрозофіла над томом Канта. - Львів: Піраміда, 2010.

 

Тетяна Трофименко, Zaxid.net

 

Фото - zaxid.net

LIKED THE ARTICLE?
СПОДОБАЛАСЯ СТАТТЯ?
Help us do more for you!
Допоможіть нам зробити для вас більше!
Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
Тетяна Трофименко, Zaxid.net
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
15692
Коментарі
0
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду