Перекладачі шоковані Податковим кодексом

11 Листопада 2010
3
20890
11 Листопада 2010
16:26

Перекладачі шоковані Податковим кодексом

3
20890
Майже 80 незалежних перекладачів підписали листа до уряду України. Вони бояться, що новий Податковий кодекс знищить їхню професію. Невдоволені і вільні журналісти.
Перекладачі шоковані Податковим кодексом

Харківський незалежний перекладач Ігор Лук'янов п'ять років працює за спрощеною системою спадкування та сплачує щомісяця сто гривень податку. «Якщо у середньому виходить п'ять замовників на рік, це приблизно 3000 гривень прибутку щомісяця», - розповідає Лук'янов Deutsche Welle. Творча праця, яка забезпечує прийнятний рівень життя родині та не потребує складної бухгалтерії: «такі стосунки з державою майже ідеальні», каже перекладач.

 

Надприбутки неможливі через фізичні обмеження

 

Чимало перекладачів отримують більшість замовлень з-закордону. У добу інтернету - це поширена практика у всьому світі. Згідно з проектом нового Податкового кодексу, перекладачів, які працюють з іноземними замовниками, переводять на загальну систему оподаткування - через «зовнішньоекономічну діяльність». «Таким чином незалежний перекладач має сплачувати 50 відсотків чистого прибутку. Це майже у 15 разів більше ніж зараз»,- підсумовує Лук'янов.

 

Перекладачі, які займаються «зовнішньоекономічною діяльністю» можуть постраждати від ще однієї новації. Воліючи побороти зловживання спрощеною системою оподаткування з боку тих, хто на єдиному податку заробляє виключно на операціях з переведення банківських грошей у готівку, урядовці вирішили заборонити платникам єдиного податку  отримання більше половини прибутку від одного замовника.

 

Але така норма б'є не лише по «спекулянтах», але й по багатьох підприємцях, які працюють у сфері послуг. Перекладач Лук'янов вважає обмеження несправедливим: «Наприклад, переклад довідкового ресурсу для виробника медичного обладнання обсягом 130 000 слів у мене особисто тривав 3 місяці»,- каже перекладач. Йому нерідко доводиться місяцями працювати на одного замовника. Тепер Лук'янов прирівняний до «махінаторів». Економіст Олександр Кірш зрівнює таку політику уряду з «намаганням позбавитися лупи за допомогою гільйотини». Ігор Лук'янов за нових умов не бачить економічного сенсу у своїй роботі: «Доведеться піднімати ціни, та замовники швиденько знайдуть собі альтернативу у колег з Росії, Білорусі та Грузії».

 

«Фрілансери» під прицілом

 

Дотепер єдиний податок був надзвичайно зручним для представників різних творчих професій, які працюють незалежно. «Фрілансери», як їх іноді називають на фаховому жаргоні, здебільшого не можуть похвалитися сталими прибутками. Поза штатом працює й ведучий харківської телепрограми «Я проти» Андрій Войцеховський. Він сплачує у середньому 200-240 гривень податку щомісяця. Згідно з новими  податковими правилами йому доведеться сплачувати близько третини прибутку. «У мене невеликі надходження, навіть ста тисяч гривень на рік немає. Я б хотів, щоб держава зі мною чесно поводилася. Якась градація потрібна. І за професією, і за обсягом прибутку. Якщо я отримую сто тисяч гривень на рік, маю сплачувати менше, ніж той, хто має півмільйона", - каже Войцеховський. Він переконаний: якщо кодекс набере чинності, збільшиться кількість зарплатні «у конвертах».

 

«Останні Зміни до Податкового кодексу були тільки у бік погіршення», - прокоментував Deutsche Welle економіст Олександр Кірш. Експерт взагалі не вважає цей документ податковим кодексом. «У ньому фактично відсутня єдина методологія, немає навіть єдиної термінології. Звіт законів у погіршеному вигляді»,- критикує Кірш.

 

Олександра Індюхова, «Німецька хвиля»

 

Фото - «Німецька хвиля»

LIKED THE ARTICLE?
СПОДОБАЛАСЯ СТАТТЯ?
Help us do more for you!
Допоможіть нам зробити для вас більше!
Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
Олександра Індюхова, «Німецька хвиля»
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
3
20890
Коментарі
3
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
Олекс_Вл.
5338 дн. тому
2 Володимир - Між Вами і Лук'яновим є одна, але дуже суттєва різниця - він сам собі знаходить замовленння/обсяг робіт, а за Вас це робить Ваш роботодавець. Якщо Ви йому так заздрите, то спробуйте самі перейти на таку "вигідну" схему - відчуєте різницю... у своїх почуттях...
Навіщо потрібен Кодекс
5338 дн. тому
Оскільки люди, які плутають країни та письменників з такою ж самою імовірністю плутають терміни, які вживаються, наприклад, в Податковому кодексі, то я б перестав дивуватися з деяких його положень. Просто пацани переплутали або слова, або суть, або ще щось. На даний момент завдання Кодексу - загнати в тінь якомога більше людей. Щоб потім взяти їх за ж...пу і контролювати. Це - перевірений донецький спосіб ведення бізнесу. Ось.
Володимир
5339 дн. тому
Чому я повинен платити 20% з зарплати, а цей "підприємець" Лук'янов - 3% ? Може потрібно зрівняти ? Крім того на мою зарплату, ще й підприємство платить. Підприємці, платіть податки, а не сидіть на шиї у народу !
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду