Украинская реклама на московских улицахOutdoormedia

13 Січня 2003
0
588
13 Січня 2003
17:04

Украинская реклама на московских улицахOutdoormedia

0
588
В Москве появились щиты, на которых рекламируется шампунь компании Procter & Gamble на украинском языке. Москвичи удивлены, а в РАРА считают, что это является примитивным нарушением закона.
Украинская реклама на московских улицахOutdoormedia
Для чего нужно было устанавливать в Москве щиты с украинскими надписями? Является это чьей-то досадной оплошностью или хорошо продуманным PR-трюком? В российском представительстве Procter & Gamble вышеназванные вопросы застали его сотрудников врасплох. Представитель PR-службы Procter & Gamble Георгий Соустин заявил, что некоторые плакаты действительно содержат фразу "Pantene. Идеальные локоны. Новый виток твоей красоты" на украинском языке. По его словам, "этот новогодний виток дружбы между народами органично вписывается в контекст прошлого "Года Украины в России" и наступившего "Года России на Украине". Данная реклама способствует росту популярности Pantene и поднимает настроение граждан, ведь марка Pantene на любом языке звучит одинаково".

В том, что подобный шаг является гениальным креативным новшеством, есть серьезные сомнения. По крайней мере, именно такого мнения придерживается большинство опрошенных рекламщиков. По словам креативщика агентства "Агей Томеш" Дмитрия Скендерова, "данный трюк назвать удачным нельзя. Это скорее ход в никуда. Изготовители данной рекламы просто-напросто целились пальцем в небо. Конечно, таким способом можно куда-то попасть, но вероятность успеха в подобной ситуации очень мала". Впрочем, дело даже не в том, что фразы на украинском языке вряд ли могут способствовать популярности бренда и поднимать настроение граждан: речь идет о куда более серьезных вещах.

Эту ситуацию прокомментировал президент РА "Максима" и Российской ассоциации рекламных агентств (РАРА) Владимир Евстафьев: "Я не знаю, для чего это было cделано, но надо помнить, что в России, в Москве существуют нормативные документы, где сказано, что реклама должна быть на русском языке". Господин Евстафьев имеет в виду закон "О рекламе" и специальное распоряжение мэрии, которые очень строго регламентируют подобные случаи использования иностранного языка. "Если кто-то хочет писать по-украински, по-английски, на хинди, - заявляет президент РАРА, - ради Бога, но главное, чтобы был перевод на русский, на 2/3 больше, чем на иностранном языке. Поэтому никакой это не рекламный ход, просто примитивное нарушение закона".

Outdoormedia
LIKED THE ARTICLE?
СПОДОБАЛАСЯ СТАТТЯ?
Help us do more for you!
Допоможіть нам зробити для вас більше!
Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
0
588
Коментарі
0
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду