Польща-Україна: як «узгодити образ минулого»?

10 Жовтня 2009
14169
10 Жовтня 2009
08:40

Польща-Україна: як «узгодити образ минулого»?

14169
Польща-Україна: як «узгодити образ минулого»?

Трагічні події на Волині в 1943-1944 роках - один із найкривавіших актів у багатовіковому протистоянні поляків і українців. Не можна сказати, що століттями два слов'янські народи-сусіди тільки те й робили, що боролися один з одним зі зброєю в руках. Інколи були й союзниками - як у битвах під Грюнвальдом, Хотином... Але в цілому навіть довгі десятиліття відносно мирного співіснування були позначені кольором суперництва - часом відчайдушного і непримиренного. Епізоди найбільш контроверсійних сторінок нашої спільної історії - Люблінська унія, Берестейська церковна унія, Хмельниччина, що стала передвісником катастрофи Польсько-Литовської держави (Речі Посполитої) наприкінці XVIII століття, події кривавої Коліївщини і двох Польських повстань XIX століття в Російській імперії - трактувалися поляками та українцями з цілком протилежних позицій...

 

Міжконфесійні суперечки і запекле суперництво на культурно-мовному полі (тут поляки, як панівна нація, завжди були суб'єктом, а не об'єктом історії) підживлювали конфлікт. Яблуком розбрату завжди виявлялися етнічні українські землі, і це правда. Як правда і те, що поляки багато віків вважали їх своїми (проводячи жорстку політику полонізації та латинізації), посилаючись на право домінуючої державницької нації з великими месіанськими і культуртрегерськими амбіціями - часто з певного погляду вмотивованими.

 

І після трьох поділів Речі Посполитої ситуація на Західній Україні (під владою Габсбурзької імперії) і навіть на Волині та Правобережжі України, де залишався впливовим польський елемент (попри антипольську політику царизму) не надто змінилася. «Панська» і «хлопська» нації продовжували співіснувати - кожна «варилася» у своєму світі, міцно відокремленому від зазіхань іншої, - але залишалися на різних щаблях соціальної драбини. Особливо це стосувалося польсько-українського пограниччя (Галичини, Волині, Надсяння, Холмщини, Берестейщини), яке, до речі, в XIX-середині XX століття було дуже складно окреслити. Проте саме через кілька років після Другої світової війни «національне питання» на цих землях було вирішено кардинально і брутальними методами. Не забуваймо про те, що апогей польсько-українського протистояння припав на 1943-1944 роки - саме тоді вирішувалася доля світу в битві нацизму з блоком комуністів і лібералів. На теренах Волині діяли радянські партизани, а більшість міст контролювали німці (і перші, і другі чималою мірою провокували конфлікт між УПА і Армією Крайовою).

 

Саме криваве протистояння українців і поляків на Волині та акції примусового або добровільно-примусового виселення «на історичну батьківщину» представників цих двох націй у період з 1939-го до 1947 року (зокрема акція «Вісла» - депортація українців на західні і північні землі Польщі) залишаються найболючішою проблемою у стосунках двох сусідніх народів і сьогодні.

 

Якщо сказати точніше, то вимальовується набагато більший проміжок часу, до якого польські та українські вчені і публіцисти звертаються знову і знову, бо живі ще свідки і діти та онуки тих, хто відчув - з обох боків - гарячий подих етнічних чисток. Він охоплює не тільки часи збройної боротьби та депортацій - українсько-польська війна за Галичину 1918-1919 років, міжнаціональний конфлікт на Волині і Галичині, акція «Вісла», - а й відносно мирний час Другої Речі Посполитої (1920-1939). Його «надбанням» стала тотальна дискримінація українців на національному та релігійному ґрунті, жахливі й принизливі «пацифікації» і, як відповідь, терористична діяльність Організації українських націоналістів, убивства польських урядовців, осадників і тих українців, які співпрацювали з варшавським урядом.

 

З 1995 року дуже впливова і багатотиражна «Газета Виборча» розпочала дискусії на тему «Правда про Волинь». Підсумком багаторічних дискусій став вихід книги «Волинь: дві пам'яті» (Київ - Варшава: «Дух і Літера», Об'єднання українців у Польші, 2009). За цей час вийшло багато десятків публікацій, часом без жодного цензурування (це було необхідно, бо в них зачіпалися національні почуття українців). Чимало із цих статей є спогадами колишніх волинських поляків і воїнів та офіцерів Армії Крайової, яка протистояла Українській Повстанській Армії на «східних кресах». За необхідність діалогу (а не монологу) між поляками і українцями із часом висловлювалося дедалі більше дописувачів польської газети. Знані історики і публіцисти не завжди знаходили спільну мову в оцінці Волинських подій, але поступово наближалися до правди.

 

Але сприймати правду дуже нелегко. Моторошно читати свідчення чоловіка, який маленьким хлопчиком пережив убивство всіх родичів українцями, і так само тяжко - свідчення і спогади українців, які в ті роки опинилися в аналогічній ситуації. Завжди існували дві правди, дві пам'яті про події на Волині. «Ніколи не буває так, що є тільки жертви і тільки герої», - пише відомий український історик Ярослав Грицак.

 

Тема так званої Волинської різні в польському дискурсі існувала завжди. Навіть за часів комуністичної влади тривали дослідження, накопичувалися документальні матеріали. Натомість в Україні пам'ять про Волинь-43/44 відійшла на маргінеси. У кращому разі одним реченням згадувалося про конфлікт «українських буржуазних націоналістів із частинами, підпорядкованими польському емігрантському урядові» - тобто лише як про один з епізодів сфальшованої Кремлем «великої історії», який навіть не вартий уваги. «У жодній частині Східної Європи історична пам'ять не піддавалася таким репресіям і не гнобилася так, як в Україні», - пише той-таки Ярослав Грицак. Лише зі здобуттям незалежності Україна почала розбиратися зі своїми «кістяками у шафі».

Зазначимо, що більшість авторів есе пишуть про неприпустимість колективної відповідальності. Конче необхідний діалог, а не побудовані на емоціях дослідження (кількість загиблих коливається в неприпустимих межах, тому можна сказати лише, що на Волині в 1943-1944 рр. наклали головами десятки тисяч поляків та українців, і серед них - абсолютна більшість - цивільне населення) без урахування всього складного комплексу міжнаціональних стосунків. Це стосується і українських авторів, частина яких є «близнюками-братами» своїх польських «опонентів». На жаль, кількість таких «досліджень» не зменшується. А отже, дуже актуальний і важливий нині голос примирення.

 

У статтях зустрічаються цікаві паралелі, спроби порівняти досвід українсько-польського примирення (яке насправді лише на початковому етапі) і польсько-німецького. Мацей Стасінський в есе «Як поляк з українцем» пише: «...якщо багато німців можуть сьогодні говорити про кривду, завдану полякам, і - більше того - називати її злочином, а багато поляків зуміли вийти з ролі жертв німецького насильства і визнати, що вигнання кількох мільйонів німців - це злочин колективної відповідальності, а землі, з яких їх було вигнано, - то ніякі не «прастарі польські» землі, що їх «було повернуто до батьківщини», то у випадку України це не так».

 

Славомир Сєраковський у своєму есе «Ми хочемо іншої історії» знаходить свої, пронизані гуманістичним підходом, аргументи в суперечці із шовіністично настроєними польськими авторами, які продовжують продукувати образ українця - «різуна» та «колаборанта»: «Мене дивує легкість, з якою виправдовується помста (в даному разі помста поляків українцям під час подій на Волині в 1943- 1944 рр. - С.М.). Можливо, для старших поколінь помста була чимось морально виправданим, може, для подружжя Сємашків вона була достатнім аргументом для вбивств українського цивільного населення, але сьогодні ця логіка є неприйнятною. Я б хотів, щоб пам'ять мого покоління про ті події не ділила злочинів проти цивільного населення на більш чи менш виправдані». Автор посилається на фундаментальну працю Владислава і Єви Сємашків «Геноцид, вчинений українськими націоналістами проти польського населення Волині 1939-1945». С.Сєраковський також цитує Яцека Е.Вільчура: «Акція «Вісла» була запланована і реалізована не в інтересах польських комуністів - групи дуже нечисельної в Польщі у 1947 р., а в понадчасових інтересах польського народу і держави». Як бачимо, в даному разі брутальне виселення 150 тисяч українців і лемків з їхніх споконвічних земель подається в суто сталіністському сприйнятті питання, тобто примату «державного інтересу». Згадаймо долю «репресованих» Кремлем під час Другої світової війни народів Криму - кримських татар, греків, болгар, німців, а також чеченців, інгушів, балкарців, турок-месхетинців... Але от парадокс, у цьому питанні антикомуністи, «проаківські» історики і публіцисти знаходять ідейних союзників серед... сучасних комуністів.

 

Упорядник збірки статей, опублікованих у «Газеті Виборчій» Марцин Войцеховський нагадує про спільну молитву поляків римо-католиків разом із архієпископом Львова, кардиналом Мар'яном Яворським і українців греко-католиків разом із головою УГКЦ Любомиром Гузаром на Личаківському кладовищі пізньої осені 2003 року. Молилися сусіди за полеглих у братовбивчому протистоянні за місто взимку 1918-1919 року. І справжній польський гуманіст, львів'янин за походженням Яцек Куронь, якому судилося прожити ще півроку, сказав на Личакові крізь сльози: «Я повірив, що дива трапляються».

 

«Націоналісти не хочуть діалогу, бо вони живляться ненавистю. Та ненависть часто є обґрунтована їхнім трагічним досвідом. Але, однак, потрібно вміти переступити через поріг власної пам'яті, треба зуміти побачити брата у вчорашньому ворогові. Тільки таким способом можна будувати краще майбутнє», - пише в передмові головний редактор «Газети Виборчої» Адам Міхнік, якому ми завдячуємо виходом цієї важливої книжки. Її мета - не тільки порозуміння, а й спроба віднайти «диво поєднання». Це, мабуть, крамольна думка, але після уважного прочитання дуже цікавої і насиченої емоціями, цифрами та філософськими роздумами книжки я відчув, що практично неможливим видається порозуміння сивочолих комбатантів АК і УПА, які дивилися один на одного крізь приціл автоматів. Та сама ситуація і з ветеранами УПА і Червоної армії. Перефразовуючи Славоя Жижека, скажу: «Поєднання неможливе, але необхідне». Заради майбутніх поколінь.

 

Сергій Махун, «Дзеркало тижня»

 

Фото - www.dt.ua

Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
Сергій Махун, «Дзеркало тижня»
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
14169
Коментарі
0
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду