Фальшиві поклони «світовим стандартам»

11 Серпня 2009
2
10466
11 Серпня 2009
10:47

Фальшиві поклони «світовим стандартам»

2
10466
Не може тривати вічно пропаганда другої державної багатьма нардепами всупереч Конституції, яка прямо їм велить бути взірцем пошанування мови держави
Фальшиві поклони «світовим стандартам»

Українським вищим чиновникам часто доводиться відповідати на періодичні звинувачення України в утисках російськомовних, нетолерантності, гомофобії чи, не дай Бог, антисемітизмі. Проте замість нормально доводити безглуздість багатьох звинувачень, вони звично і запопадливо виправдовуються. Роблять це якось принизливо і бездарно, гордо вибовкуючи факти, якими хвалитись не варто. Мовляв, у нас все вище світових стандартів. Ніхто не задумується над тим, що саме оте «вище світових стандартів» і є дуже погано, бо часто суперечить українським законам і нормам української Конституції.

 

Найперше це стосується мови. Мова є основою самобутності, вона потрібна передовсім носіям цієї самобутності, тому її не можна нав'язувати решті громадян, врівень із мовою держави, яка є мовою публічного спілкування і суспільної діяльності громадян. Не можна простакувато радіти з більш ніж нормального задоволення мовних потреб національних меншин, якщо самим меншинам цього об'єктивно не потрібно. Те, що зверх потреби, - завжди від диявола і провокує порушення нормальних міжнаціональних взаємин громадян.

 

Відома заява президента Кравчука про те, що меншини краще почуватимуться в Україні, ніж на історичній батьківщині, яка з самого початку поставила з ніг на голову всю національну й мовну політику держави, вже принесла гіркі плоди. Не може національна меншина почуватися краще, ніж на історичній батьківщині, адже тільки на батьківщині є неповторне рідне середовище, яке ніде в світі відтворити неможливо. Максимум, що може діаспора, - це зберігати власну самобутність за допомогою сімейної традиції, громадських товариств і культурного життя громади. Йдеться про задоволення реальних потреб самобутності, що гарантує Конституція, а не про політичні вимоги другої чи третьої державної мови, егоїстичне бажання чути рідну мову скрізь, не рахуючись із нормами Конституції і правами решти громадян. Гіркий досвід минулих років незалежності свідчить, що нами здебільшого правлять ті, хто не розуміє чи не хоче знати цих простих речей.

 

У державних структурах, а особливо в уряді, повинні працювати не політики чи клерки, а нормальні чиновники-державники. Нинішній уряд, на жаль, є найбільш політизованим за всі роки незалежності. Найбільше шкодить політизація гуманітарної сфери, яка призводить до порушення гармонії життя суспільства. Від цього всі негаразди в економіці, системі влади, це позначається на нашому з вами добробуті і якості життя. Під якістю життя розумію не хліб єдиний, а весь комплекс задоволення чи незадоволення життям в Україні. Чи, може, ми вже втратили неповторне чуття наших предків - задоволення від життя на батьківщині? Наші предки завжди мали таку приємність при набагато скромніших достатках, набагато тяжчих трудах і навіть у години пожертви власного життя за Україну. Наші брати-українці з діаспори, які зберегли це щемке відчуття «життя на батьківщині», ніяк не можуть сприйняти реалій сучасної України, зокрема немислимого для вільної держави зменшення застосування державної мови, тотального зросійщення міст і навіть сіл.

 

Якось голова світового згромадження українців пан Аскольд Лозинський відвідав батьківщину і був настільки боляче вражений збільшенням російськомовності, що негайно опублікував емоційну статтю-докір. Згодом вийшла у світ ще одна його стаття, «Міжнародні демократичні норми мовного питання», в якій він потрудився докладно пояснити нашим владоможцям і тутешнім українцям, як повинно бути в царині мови. Цікаве дослідження, але чи будуть дослухатися до цього наші владоможці? Як би ж то українські мовні проблеми були від незнання! Найвища майстерність багатьох українських політиків полягає в тому, щоб уважно прочитати міжнародні угоди і створити законопроект, який би все поставив з ніг на голову з єдиною метою - «захистити» мовні права російськомовних краще, ніж у Росії, і вище міжнародного стандарту.

 

«Немає у рекомендаціях вимоги фінансування державою освітніх інституцій національних меншин. Який є стан сьогодні в Україні з російськомовними освітніми інституціями, а в Російській Федерації з україномовними освітніми інституціями? Україна йде далеко поза рекомендації ОБСЄ. В Україні понад дві тисячі навчальних закладів з російською мовою навчання, які фінансуються з державного бюджету України. Додатково є майже дві тисячі загальноосвітніх навчальних закладів з українською та російською мовами навчання. Це теж фінансується з державного бюджету. Натомість у Російській Федерації навчальних закладів з українською мовою навчання чи з російською і українською мовою навчання немає зовсім», - пояснює Аскольд Лозинський. І далі: «Натомість Україна далеко перейшла рамки рекомендацій ОБСЄ, бо не тільки дозволяє не приватні російськомовні освітні заклади, не ставить їм перепон, але фактично фінансує приблизно 4000 російськомовних шкіл з державного бюджету. Деякі можуть вважати таке ставлення України до російської мови похвальним, одначе інші держави схарактеризували б таке відношення абсурдним та економічно самогубним. Конференція ОБСЄ в Осло подала рекомендації щодо мови національних меншин і в інших секторах, крім освіти. Сектори включали: назви, релігія, громадська діяльність у неурядових організаціях, засоби масової інформації, економіку, адміністративні інституції та публічні послуги, незалежні крайові інституції, виступи перед юридичними властями та захист при позбавленні волі. У кожному випадку конференція окреслила право представника національної меншини користуватися власною мовою. Рівно ж у кожному випадку право користування власною мовою було співучасне з користуванням державною мовою в адміністративних питаннях. Щодо засобів масової інформації, то основна теза-рекомендація це - що "на крайових, регіональних та місцевих рівнях кількість і якість часу, призначеного для ефіру у мові національної меншини, повинні бути співмірними з чисельністю та концентрацією національної меншини"».

 

Втомившись від цитування правильних міжнародних документів, пан Лозинський спересердя зауважує: «Якийсь мудрець може завважити, що Україна настільки демократична, що вона пішла далеко за рамки рекомендацій міжнародних інституцій щодо мовних питань національних меншин. Таке ствердження - демагогія. Нажаль, реальність інакша і доволі гірка - Україна не є демократичною державою, бо не захищає інтересів більшості "демосу" (народу), який є за етнічностю український. Правда, ця більшість роками пригноблена до межі хворобливості і тому інколи її "всьо равно". Вона настільки побита, що не вимагає своїх прав у власній державі. Тому цей хворобливий стан треба лікувати».

 

На жаль, ця задавнена хвороба до лікування не надається - спрацьовує ефект гуманітарної переорієнтації українського суспільства на російський лад домінуючою зросійщеною впливовою верхівкою. Пан Аскольд правий і точний у власному висновкові: «Коли хтось з вищої влади починає власним прикладом агітувати за другу державну мову чи хвалитись про поширенням мов меншин вище потреб цих меншин і світових норм, чи про двістівідсоткову толерантність українців - складається враження, ніби ми живемо в державі популістів і політиків, які не думають про наслідки власних дій  в реальному житті громадян, лиш про все більшу і більшу владу над нами».

 

Просвітництвом тут точно не поможеш - лише всенародним «виносом» цих політичних партій із парламенту, після чого жоден політик-державник не повинен подавати їм руки. Не може тривати вічно пропаганда другої державної багатьма нардепами всупереч Конституції, яка прямо їм велить бути взірцем пошанування мови держави. Такого немає в жодній країні світу. Українці бачать це, і їхнє терпіння не «вище світових стандартів». А може, й справді ми так унікально - вище світових стандартів - притерпілися після століть «дружби народів» на правах меншого?

 

Володимир Ференц, Івано-Франківськ

LIKED THE ARTICLE?
СПОДОБАЛАСЯ СТАТТЯ?
Help us do more for you!
Допоможіть нам зробити для вас більше!
Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
Володимир Ференц, для «Детектор медіа»
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
2
10466
Коментарі
2
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
Алегарф
5740 дн. тому
Дурень, как можно было втулить в один ряд с гомофобией ущемление прав русскоязычных! Вообще страх потерял...
Веддаарди
5749 дн. тому
Вот интересно, о каком "всенародном" он говорит в последнем абзаце? ПР и КПУ открыто декларируют свой курс на признание государственности русского языка - и получили 40% поддержки. Эти 40% должны выносить тех политиков, за которых голосовали? Или всенарод обойдётся без этих 40%? Так ведь и БЮТ же тоже... там он за "єдину державну", а там - "ну разве я могу быть против русского языка". Так что и 30% БЮТ непонятно куда вписывать. Кто же во "всенароде" остаётся? Солидные канадские организации, которые будут единолично определять за всех их "объективные" потребности? Они-то могут, да только какой же это "всенарод".
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду