Луганська облрада не рекомендує читати Андруховича, Покальчука і Поваляєву

2 Квітня 2009
899
2 Квітня 2009
20:37

Луганська облрада не рекомендує читати Андруховича, Покальчука і Поваляєву

899
Луганська облрада не рекомендує читати Андруховича, Покальчука і Поваляєву

Луганська обласна рада обурена надходженням до бібліотек міста творів сучасної української літератури, які містять нецензурні вислови. Про це йдеться у повідомленні прес-служби облради.

 

Причиною обурення стало надходження до бібліотечних фондів низки міст Луганщини в рамках програми Міністерства культури і туризму України з розвитку державної мови низки книжок сучасних українських письменників – Леся Подерв'янського, Юрія Покальчука, Юрія Андруховича, Світлани Поваляєвої та інших. «Усі вони використовують нецензурну лайку у своїй творчості», – вважають автори повідомлення.

 

«Незважаючи на позитивні відгуки літературних критиків про їхні твори моє ставлення до них різко негативне, – цитує прес-служба директора обласної універсальної наукової бібліотеки імені  Горького Інну Рибянцеву. – Усі книжки належним чином оформлено й занесено до електронного каталогу. Але виставляти їх на стенди і таким чином рекомендувати до прочитання нашим відвідувачам ми в жодному разі не будемо».

 

Раніше проти лайки в українських книжках виступили бібліотекарі Севастополя. За повідомленням ІА «Новий  регіон», вони передали книжки, що надійшли до бібліотек, заступнику голови міської адміністрації Володимиру Казаріну з проханням вирішити долю цих книжок. «Це російські матюки українськими літерами. Лесь Подерв'янський, наприклад, у такому стилі переказує сюжети, пов'язані з Буратіно, Павликом Морозовим, "Місце зустрічі змінити не можна". Це, звісно, огидно. Є серед літератури і "Камасутра" – дуже естетичний давній трактат, але те, що написано сучасними авторами, ні до чого», – цитує агентство директора центральної міської бібліотеки Севастополя Тамару Ессін. Вона також зазначила, що книжки не буде виставлено на стенди, оскільки «така література не може сприяти розвитку української мови».

Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
899
Читайте також
Коментарі
3
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
pokalchuk
5539 дн. тому
Порадів за брата.Бути забороненим такими ідіотами - це супер!
satyr
5539 дн. тому
скоро будуть палити українські книжки. Тупість не має меж
ВесельчакУ
5540 дн. тому
Біліотекарі мають рацію.
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду