Безмовие эфира
Национальным телеканалам рекомендовали с 1 сентября повысить квоту украиноязычного продукта в эфире. Но вещатели не кинулись выполнять пожелание. И запустили такие программы, идентифицировать язык которых будет очень сложно.
Напомним, в марте прошлого года Нацсовет по вопросам телевидения и радиовещания порекомендовал телеканалам повысить долю программ собственного производства на украинском языке с 75% до 80%, особенно в прайме. Осуществить рекомендацию нужно с сентября 2008 г. Со следующего года квота повысится ещё больше – до 85%. Поскольку эти нормы носят рекомендационный характер, выполнять их никто не обязан. Тем не менее, каналы восприняли новшество болезненно, а Индустриальный телевизионный комитет даже оспорил его в суде.
Сейчас крупные телеканалы почти полностью запустили новый сезон. «МедиаБизнес» поинтересовался, нашлось ли в их сетках место для дополнительного украиноязычного продукта.
На ICTV, похоже, пока что ограничились той квотой, которая указана в лицензии. По словам генерального директора канала Александра Богуцкого, в общем канал даёт 70-80% украиноязычных эфирных событий, в зависимости от дня недели (в лицензиях значится 75%). «Украина» поступила так же: PR-менеджер канала Анна Остапчук говорит, что ТРК осуществляет вещание согласно квоте, указанной в лицензиях, а это 75%.
Зато «Новый», в документах которого также можно увидеть «75%», решил украинизироваться. «В будние дни все программы выходят на украинском языке. В «Подъёме» все четверо ведущих украиноязычные. Андрей Доманский в новом проекте «Тільки правда?» заговорил на украинском. В выходные дни мы тоже взяли курс на украинизацию - Гена Витер в этом сезоне «Анализа крови» перешёл на украинский. Из всех программ собственного производства порядка 20% остаётся на русском языке. Но мы работаем над уменьшением этих процентов», - отмечает руководитель программной службы «Нового» Ольга Задорожная.
СТБ и группа «Интер», к сожалению, от комментариев воздержались. Что, впрочем, и так о многом говорит.
Нацсовет пока что не собирается штрафовать подопечных за невыполнение рекомендаций. Как сообщили МБ в его пресс-службе, главное – чтобы каналы выполняли нормы, указанные в лицензиях. И вот здесь начинается самое интересное. Телеканалы запустили такие программы, идентифицировать язык которых будет очень сложно.
Определение языка и раньше давалось Нацраде с переменным успехом – было много спорных вопросов. Методики, точно и однозначно позволяющей «измерить лирику физикой», не существует. В пресс-службе Нацрады рассказали, что в случае, если ведущий разговаривает на государственном языке, то программа считается на 100% украинской (даже если гости студии или герои сюжетов инакоязычные). Однако более «сложносочинённые» ситуации вызывают затруднения. «У нас были периоды дискуссии, связанной с отсутствием единого понимания определения «языка программы». Даже ведение программы – вопрос. Кто-то считает, что достаточно приветствия, кто-то – что цитат или обращений на русском не должно быть в принципе, - признаётся Александр Богуцкий. - Отнесение программы «Свобода слова» к 100% русскоязычной у нас всегда вызывало удивление». Но Нацсовет, добавляет гендиректор ICTV, обычно с понимаем пересматривает свои первые выводы.
В этом сезоне Нацсовету придётся пересматривать почти все свои выводы. В эфире телеканалов появилось множество программ, где либо роль ведущих невелика, либо их нет вообще, либо несколько и все разноязычные. На том же ICTV у некоторых проектов (к примеру, у «Анекдоти по-українськи») ведущие отсутствуют, но канал позиционирует такие передачи, как украиноязычные. Поскольку методики определения языка нет, Нацраде будет непросто доказать обратное. В «90-60-90» на «Новом» ведущий разговаривает на государственном, а его постоянная подопечная Элизабет – на русском, однако ведущей она не считается. В «Танцюють всі!» на СТБ роль украиноязычной ведущей фактически сводится к «вставить 5 копеек». И таких примеров ещё много. Так что даже если судебный спор по языковому вопросу разрешится не в пользу индустрии, получается, что каналы от лишних вопросов Нацрады себя оградили.
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
«МедиаБизнес»
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
Читайте також
Коментарі
3
POL
5902 дн. тому
ЭЛИЗАБЕТ НОВЫЙ КАНАЛ -ГОУ ХОУМ . С ТЕЛЕКАНАЛАМИ ПО ПОВОДУ РУСКОГО ДАВНО НУЖНО РАЗОБРАТЬСЯ
ДИК
5902 дн. тому
ПРОГРАММЫ-МУТАНТЫ \один ведущий говорит украинскою другой руск\ДОЛОЙ!!!!
дмитрий харьков
5902 дн. тому
украине-новости на украинском \.интер 20.00 \5 канал 22.00 -ПОЗОР
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ