Безмовие эфира

19 Вересня 2008
31918
19 Вересня 2008
11:20

Безмовие эфира

31918
Национальным телеканалам рекомендовали с 1 сентября повысить квоту украиноязычного продукта в эфире. Но вещатели не кинулись выполнять пожелание. И запустили такие программы, идентифицировать язык которых будет очень сложно.
Безмовие эфира

Напомним, в марте прошлого года Нацсовет по вопросам телевидения и радиовещания порекомендовал телеканалам повысить долю программ собственного производства на украинском языке с 75% до 80%, особенно в прайме. Осуществить рекомендацию нужно с сентября 2008 г. Со следующего года квота повысится ещё больше – до 85%. Поскольку эти нормы носят рекомендационный характер, выполнять их никто не обязан. Тем не менее, каналы восприняли новшество болезненно, а Индустриальный телевизионный комитет даже оспорил его в суде.

Сейчас крупные телеканалы почти полностью запустили новый сезон. «МедиаБизнес» поинтересовался, нашлось ли в их сетках место для дополнительного украиноязычного продукта.
 
На ICTV, похоже, пока что ограничились той квотой, которая указана в лицензии. По словам генерального директора канала Александра Богуцкого, в общем канал даёт 70-80% украиноязычных эфирных событий, в зависимости от дня недели (в лицензиях значится 75%). «Украина» поступила так же: PR-менеджер канала Анна Остапчук говорит, что ТРК осуществляет вещание согласно квоте, указанной в лицензиях, а это 75%.
 
Зато «Новый», в документах которого также можно увидеть «75%», решил украинизироваться. «В будние дни все программы выходят на украинском языке. В «Подъёме» все четверо ведущих украиноязычные. Андрей Доманский в новом проекте «Тільки правда?» заговорил на украинском. В выходные дни мы тоже взяли курс на украинизацию - Гена Витер в этом сезоне «Анализа крови» перешёл на украинский. Из всех программ собственного производства порядка 20% остаётся на русском языке. Но мы работаем над уменьшением этих процентов», - отмечает руководитель программной службы «Нового» Ольга Задорожная.
 
СТБ и группа «Интер», к сожалению, от комментариев воздержались. Что, впрочем, и так о многом говорит.
 
Нацсовет пока что не собирается штрафовать подопечных за невыполнение рекомендаций. Как сообщили МБ в его пресс-службе, главное – чтобы каналы выполняли нормы, указанные в лицензиях. И вот здесь начинается самое интересное. Телеканалы запустили такие программы, идентифицировать язык которых будет очень сложно.
 
Определение языка и раньше давалось Нацраде с переменным успехом – было много спорных вопросов. Методики, точно и однозначно позволяющей «измерить лирику физикой», не существует. В пресс-службе Нацрады рассказали, что в случае, если ведущий разговаривает на государственном языке, то программа считается на 100% украинской (даже если гости студии или герои сюжетов инакоязычные). Однако более «сложносочинённые» ситуации вызывают затруднения. «У нас были периоды дискуссии, связанной с отсутствием единого понимания определения «языка программы». Даже ведение программы – вопрос. Кто-то считает, что достаточно приветствия, кто-то – что цитат или обращений на русском не должно быть в принципе, - признаётся Александр Богуцкий. - Отнесение программы «Свобода слова» к 100% русскоязычной у нас всегда вызывало удивление». Но Нацсовет, добавляет гендиректор ICTV, обычно с понимаем пересматривает свои первые выводы.
 
В этом сезоне Нацсовету придётся пересматривать почти все свои выводы. В эфире телеканалов появилось множество программ, где либо роль ведущих невелика, либо их нет вообще, либо несколько и все разноязычные. На том же ICTV у некоторых проектов (к примеру, у «Анекдоти по-українськи») ведущие отсутствуют, но канал позиционирует такие передачи, как украиноязычные. Поскольку методики определения языка нет, Нацраде будет непросто доказать обратное. В «90-60-90» на «Новом» ведущий разговаривает на государственном, а его постоянная подопечная Элизабет – на русском, однако ведущей она не считается. В «Танцюють всі!» на СТБ роль украиноязычной ведущей фактически сводится к «вставить 5 копеек». И таких примеров ещё много. Так что даже если судебный спор по языковому вопросу разрешится не в пользу индустрии, получается, что каналы от лишних вопросов Нацрады себя оградили.
 
Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
«МедиаБизнес»
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
31918
Читайте також
08.10.2008 08:01
Евгения Продаева
18 935
Коментарі
3
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
POL
5932 дн. тому
ЭЛИЗАБЕТ НОВЫЙ КАНАЛ -ГОУ ХОУМ . С ТЕЛЕКАНАЛАМИ ПО ПОВОДУ РУСКОГО ДАВНО НУЖНО РАЗОБРАТЬСЯ
ДИК
5932 дн. тому
ПРОГРАММЫ-МУТАНТЫ \один ведущий говорит украинскою другой руск\ДОЛОЙ!!!!
дмитрий харьков
5932 дн. тому
украине-новости на украинском \.интер 20.00 \5 канал 22.00 -ПОЗОР
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду