Азербайджанського журналіста судять за переклад Mein Kampf
В азербайджанській столиці Баку триває судовий процес у справі головного редактора газети «Хурал» Аваза Зейналли, повідомляє портал АЖ. Зейналли обвинувачується в розпалюванні релігійної і расової ворожнечі. Предметом для звинувачення є переклад книжки Адольфа Гітлера Mein Kampf («Моя боротьба»), який зробив журналіст.
Обвинувачення було висунуте Зейналли на початку жовтня Міністерством національної безпеки Азербайджану. За словами заступника головного редактора газети «Хурал» Рашада Вагіфоглу, адвокат обвинуваченого виступив із клопотанням про припинення справи через безпідставність обвинувачень, але суд відкинув його. Початок слухання у справі призначене на 20 листопада.
Книжка була видана у травні власним коштом Зейналли, але її вилучили представники влади.
«Книга «Моя боротьба» Гітлера здалася мені цікавою для перекладу на азербайджанську, адже в нашій країні ніхто не читав її рідною мовою, щоб зрозуміти суть. Ще в 2005 році, коли я тільки збирався видавати переклад «Моєї боротьби» Гітлера, уже проводилося розслідування і визнали відсутність складу злочину», - казав тоді Зейналли, наголосивши, що не має жодних нацистських переконань.
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
Читайте також
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ