В Донецкой области из 930-ти изданий лишь 19 зарегистрированы как украиноязычные

20 Лютого 2004
0
539
20 Лютого 2004
11:24

В Донецкой области из 930-ти изданий лишь 19 зарегистрированы как украиноязычные

0
539
В Донецкой области из 930-ти изданий лишь 19 зарегистрированы как украиноязычные
Об этом сообщила ТРК "Украина" во вчерашнем вечернем выпуске в сюжете, посвященном освобождению прессы на украинском языке от уплаты НДС.

Десятки периодических изданий обратились с открытым письмом к Президенту и Председателю Верховного Рады с просьбой поставить всю прессу в равные условия. Тем временем, во многих регионах страны газеты уже подорожали.

Уже сейчас многие издания увеличили стоимость газет. Те, у кого есть внутренние резервы. А это, как правило, крупные газеты, стараются сохранить читателя и не поднимают цену. Кто выбрал верную стратегию, станет известно после подведения месячного баланса, но уже сейчас издатели могут смело сказать, что заметно снизился тираж подорожавших газет. Огромное преимущество получила пресса, издаваемая в России и ввозимая в Украину.

"Если у нас были какие-то преимущества перед российской прессой, то сейчас они выровнены и, с учетом того, что газетная бумага стоит в России дешевле, и рекламный рынок больше, то цены на издания в России фактически гораздо ниже", - считает Олег Шабада, заместитель директора издательства "Новый мир": ".

"У нас в регионе нет украиноязычных изданий как таковых, массовых изданий, - говорит Дмитрий Дурнев, главный редактор "Московский комсомолец в Донбассе": - Мы конкурируем с такими же русскоязычными изданиями, как и мы. В этой ситуации появление НДС на русские издания просто ударит по жителям Донбасса".

В Донецкой области из 930-ти изданий лишь 19 зарегистрированы как украиноязычные. Остальные формально считаются двуязычными, но практично вся пресса выходит на русском языке.

И все же Римма Филь, главный редактор издательского дома "Донецкие новости", считает, что введение НДС для русскоязычной прессы - дискриминация, "постепенное вытеснение русского языка, как насаждение украинского".

Все издатели периодической печати в Украине не зависимо от языка изданий являются отечественными производителями и должны работать в равных условиях, иметь равные права как налогоплательщики. Но в этой ситуации дискриминация русскоязычной прессы коснулась не только двух третей периодических изданий в Украине, но и миллионов читателей, резюмирует журналист "ТРК "Украина".

По материалам "Обзора телеэфира"
LIKED THE ARTICLE?
СПОДОБАЛАСЯ СТАТТЯ?
Help us do more for you!
Допоможіть нам зробити для вас більше!
Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
0
539
Коментарі
0
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду