Португальское правительство хочет запретить платную рекламу на государственном телевидении РИА "Новости"
Предполагается, что один из двух каналов государственного телевидения "РТП" будет закрыт, оставшийся будет финансироваться исключительно из бюджета. Для рекламодателей останутся два существующих частных канала.
Огромные долги государственных каналов лежат в основе решения правительства, вызвавшего в португальском обществе острую полемику. Тележурналисты провели в Лиссабоне манифестацию протеста против намерений кабинета закрыть один из государственных телеканалов. Оппозиционные политические партии обвиняют правительство, пришедшее к власти в результате недавних выборов и возглавляемое социал-демократом Дурау Баррозу, в выполнении заказа крупного капитала, владеющего частными телекомпаниями.
На этой неделе журналисты и парламентская оппозиция намерены провести новые акции протеста в крупных городах Португалии.
РИА "Новости"
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
Читайте також
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ