Несподівані підсумки першого півфіналу «Євробачення-2015»

Несподівані підсумки першого півфіналу «Євробачення-2015»

20 Травня 2015
2701
20 Травня 2015
16:05

Несподівані підсумки першого півфіналу «Євробачення-2015»

2701
У Відні відбувся перший півфінал «Євробачення». Його підсумки стали несподіванкою. З конкурсу вибули панки з Фінляндії, хоча вони високо котирувалися у букмекерів та журналістів
Несподівані підсумки першого півфіналу «Євробачення-2015»
Несподівані підсумки першого півфіналу «Євробачення-2015»

У ніч на середу, 20 травня, у Відні стали відомі переможці першого півфіналу "Євробачення-2015". Тільки 10 з 16 учасників могли отримати путівку в фінал музичного конкурсу, який відбудеться 23 травня. Підсумки голосування стали несподіванкою для багатьох журналістів. До фіналу не пройшла фінська панк-група Pertti Kurikan Nimipäivät.


Її учасники мають синдром Дауна або аутизм. Це була прем'єра навіть для "Євробачення", що втім відповідає девізу цьогорічного конкурсу "Будуючи мости". Інтеграція в суспільство людей зі складнощами в розвитку могла б стати таким мостом. Мабуть, далася взнаки та обставина, що композиція фінів не відповідала музичним смакам ані журі, ані телеглядачів.

 

Сходження Поліни

Учасники гурту Pertti Kurikan Nimipäivät пройшли гіркий шлях від фаворитів до тих, які програли, а ось росіянка Поліна Гагаріна з кожним днем ​​набувала у Відні нових шанувальників. Про це вона розповіла в бесіді з кореспондентом DW після закінчення півфіналу. Впевнене виконання, сильний голос, зовнішність і не менш красива балада "мільйон голосів", а також ефектна графіка, що використала всі можливості сцени у Відні, зробили свою справу. Вже після перших репетицій журналісти назвали Поліну в числі стовідсоткових фіналістів.

 

Роком раніше в Копенгагені сестер Толмачових публіка в залі зустріла свистом, можна було очікувати, що такий же прийом отримає на "Євробаченні" і Поліна. Адже і Крим поки що анексований, і гомофобний закон в Росії не скасований. Але за словами співачки, з самого початку вона була оточена у Відні теплом та увагою організаторів. Хвилювання їй приховати не вдалося. На виступі це не позначилося, проте на прес-конференції фіналістів було видно, яка гора впала у неї з плечей. Вона щиро раділа, а вихід у фінал порівняла з народженням сина.

 

Потужна жінка і крихкий юнак

Іншим яскравим явищем першого півфіналу став виступ Бояни Стаменов із Сербії. Незважаючи на очевидний проблеми зі звуком у її навушниках, ця найпотужніша за зовнішніми фізичними даними жінка на конкурсі зуміла зібратися. Дискотечна кінцівка її пісні, що почалася як балада, змусила публіку танцювати і наспівувати "Краса ніколи не бреше".

 

Бояна Стаменов із Сербії

 

Пряма протилежність Бояні - 17-річний Лоїк Нотте з Бельгії. Він виконав мінімалістичну композицію "Ритм всередині" в дусі новозеландської співачки Лорд, яка два роки тому буквально підірвала хіт-паради. Лоїк не тільки сам написав музику до пісні, а й поставив номер, який явно припав до душі журі та глядачам. А вони захоплено вітали і естонський дует - Еліна Борн і Стіг Ряста. У меланхолійної композиції "Попрощатися з вчорашнім" (в якій співається про те, що він не може і не хоче залишитися з нею), є всі шанси стати одним з хітів "Євробачення-2015".

 

Баладне море та грузинська амазонка

Сім композицій з десяти, що пройшли сито першого півфіналу, відносяться до категорії балад. Дві з них мають погано прихований політичний підтекст. Секстет Genealogy, що складається з представників вірменської діаспори з усіх континентів, виконав "Подивися в обличчя тіням". Раніше ця пісня називалася "Не заперечуй". Але в рік сторіччя геноциду вірмен в Османській імперії паралелі були аж надто очевидні, і відповідальні за "Євробачення" у Вірменії самі змінили назву. Адже будь-які відверті політичні заклики на конкурсі заборонені.

 

Група Genealogy, що представляє Вірменію

 

А група Voltaj з Румунії заспівала про драму в сім'ях гастарбайтерів, батьки в яких не бачать, як виростають їхні діти. Ця пісня заслуговує на путівку в фінал вже тому, що більша її частина звучить рідною музикантам мовою, а не англійською, як всі інші. Іншим таким винятком були фіни. Долю переможених з ними розділили представники Білорусі, Данії, Нідерландів, Македонії та Молдови. А войовнича композиція, яка так і називалася "Воїн", у виконанні фатальної Ніни Сублатті з Грузії легко пройшла в фінал. Там же ми почуємо співачок з Албанії, Угорщини та Греції.

 

Кончіта-шоу

На цей раз на "Євробаченні" не було ані танцюристів у цирковому колесі, ані співаків на батуті, ані дівчат, що злітають під стелю на трапеції. Вперше за 16 років на сцені зіграв оркестр. Він акомпанував переможниці минулорічного "Євробачення" Кончиті Вурст. Як правило, у півфіналах конкурсу колишні переможці не беруть участь. Але Кончіта не тільки відкрила шоу, вона стала господинею "Зеленої кімнати" (майданчика, на якому учасники спостерігають за конкурсом і чекають на результати голосування). Шанувальники Кончити могли порадіти її всюдисущності, а тим, кому не подобаються бородаті жінки, довелося повправлятися в толерантності.

 

Можливо, що культовими після цього "Євробачення" стануть виступи не учасників, а сурдоперекладачів. Справа в тому, що організатори конкурсу - Європейський мовний союз і австрійська телекомпанія ORF, а також 9 країн-учасниць, надали можливість глухим телеглядачам стежити за виступами виконавців і розуміти, про що вони співають, завдяки не тільки субтитрами, а й сурдоперекладу. Сурдоперекладачі часом були навіть більш експресивними та емоційними ніж конкурсанти.

 

Андрій Бреннер, Відень, Deutsche Welle

Фото -  http://www.dw.de

Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
Андрій Бреннер, Відень, Deutsche Welle
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
2701
Коментарі
0
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду