Микаэль Питерс: «У Euronews нет возможности самим финансировать украинскую версию»
На прошлой неделе в Киеве с кратким визитом побывал генеральный директор Euronews Микаэль Питерс. «Детектор медіа» встретилась с ним в зале официальных делегаций аэропорта «Борисполь», откуда господин Питерс вместе с руководителем по развитию Euronews в странах СНГ Валидом Арфушем улетал на переговоры в Грузию. О том, зачем гендиректор Euronews посещал Украину и Грузию, о финансировании украинской версии международного канала, а также о планах Euronews в СНГ господин Питерс рассказал в блиц-интервью «Детектор медіа».
- Микаэль, с какой целью вы посетили Киев?
- Я здесь, можно сказать, транзитом, поскольку уезжаю с нашим новым руководителем по развитию Euronews в СНГ (Валидом Арфушем. - ТК) в Грузию. Я прибыл в Киев специально, чтобы встретиться с Александром Курдиновичем, главой Государственного комитета телевидения и радиовещания, и Александром Пантелеймоновым, исполняющим обязанности генерального директора Национальной телекомпании Украины, чтобы обсудить проблему, которая существует сегодня в нашем контракте с НТКУ.
Микаэль Питерс с Валидом Арфушем
- О какой проблеме идет речь? Как известно, у Украины есть трудности с финансированием украинской версии Euronews. В прошлом году в проекте бюджета не были предусмотрены деньги на эти цели, но затем их все-таки заложили в бюджет. Выполняет ли сейчас Украина свои финансовые обязательства?
- Да, действительно, это финансовая проблема. Существует некий долг, который НТКУ не заплатила Euronews, и он со временем увеличивается. Поэтому я считаю нужным приехать и поговорить с людьми, которые за это отвечают.
- Вы можете озвучить сумму долга?
- Я бы не хотел озвучивать точную сумму, поскольку это контракт между нами. Но я могу сказать, что речь идет о нескольких месяцах, которые не оплачены.
- Есть ли угроза существованию украинской версии Euronews в связи с финансовыми сложностями?
- У украинской версии Euronews есть два фундамента. Первый фундамент -редакционный. Скоро исполнится два года, как мы начали работу на территории Украины. Могу твердо сказать, что здесь мы работаем так, как мы привыкли работать. Не буду скрывать, что мы довольны сотрудничеством с украинским правительством, которое дает нам возможность быть более чем свободными. Я в этом убедился на протяжении двух лет. И я могу гордиться, что мы высоко поднимаем украинский свет по всему миру.
Второй фундамент - финансовый. Euronews не выступает в роли коммерческой организации. В первую очередь это европейский общественный сервис. Таким образом, контракт с Украиной не предусматривает заработка денег Euronews. Контракт существует, чтобы мы могли покрывать все затраты по работе украинской версии Euronews 24 часа в сутки.
Отвечая на ваш вопрос, скажу, что Euronews ни в коем случае не планировал и не планирует сам финансировать украинскую версию, потому что у нас нет такой возможности. Поэтому мы сегодня приехали передать этот месседж нашим украинским партнерам и друзьям.
- А вы услышали какие-то гарантии с украинской стороны?
- Хорошо, что я сегодня увидел, что меня услышали. Было обещано выполнить часть условий согласно платежной программе, которая продлится до конца года. И первый платеж, который нам обещали, должен состояться до конца июля, на что я очень надеюсь. Мы все помним, что в следующем месяце будет праздничная дата (24 августа. - ТК) двухлетия нашего сотрудничества. И мы бы очень хотели, чтобы к этой дате все вопросы были решены.
- С какой целью вы летите в Тбилиси? Означает ли это, что будет открыта грузинская версия Euronews?
- Это один из пунктов, которые мы будем обсуждать с грузинским правительством. И это лишь часть того, что мы планируем в будущем с ними реализовать. Таким образом мы начинаем реализацию плана, связанного с назначением господина Арфуша месяц назад на должность руководителя по развитию Euronews в странах СНГ (в Грузии Микаэль Питерс и Валид Арфуш провели переговоры с вице-премьер-министром и министром энергетики Кахой Каладзе и министром экономики Верой Кобалия. - ТК).
Микаэль Питерс и Валид Арфуш с Кахой Каладзе. Фото предоставлено Валидом Арфушем
Хочу подчеркнуть, что зона СНГ является для Euronews чрезвычайно важной. Утром мы подписали в Париже большой договор с казахским телевидением, сейчас я нахожусь в Киеве, вечером уже буду в Грузии - это подтверждение того, что проект, который мы начали с господином Арфушем, уже воплощается в жизнь. Изначально, когда была придумана идея развития в СНГ, мы хотели использовать наш положительный эксперимент в Украине, наши отношения доверия с правительством, чтобы реализовать на такой же основе отношения с другими странами СНГ. Для нас отношения с Украиной и опыт здесь были очень удачны. И поэтому я уверен, что того доверия и крепких отношений, которые есть с Украиной, материальная сторона не испортит. По крайне мере, я на это очень надеюсь.
- Что за соглашение вы подписали с казахским ТВ? Будет создаваться казахская версия Euronews или речь идет о ретрансляции каких-то проектов Euronews?
- Мы открываем новое направление, которое называется Euronews Network. Это будет мировая телевизионная организация, которая подписывает соглашения о сотрудничестве с телевидением разных стран. С Казахстаном мы пока еще не подписали контракта о казахской версии. Мы подписали соглашение о профессиональном взаимодействии и информационном обмене. Мы будем обучать их журналистов и предоставлять им возможность практики, кроме этого мы сможем с ними сотрудничать в любой точке мира, чтобы покрывать нужды казахского телевидения.
- Правда ли, что в Киеве создается общая редакция Euronews для всех стран СНГ?
- Да, действительно. Идея такова, что мы хотим объединить разные редакции стран СНГ, кроме России. И единственная столица, которая сейчас рассматривается для этих целей - это Киев. Но пока эта идея только на этапе обсуждения. И опять хочу подчеркнуть, что создавая такую редакцию в Киеве, мы уверены, что можем работать свободно. Это, может, звучит невероятно, но мы два года работаем свободно и без вмешательства, и я за то, чтобы эта база была в Киеве.
- А финансироваться эта редакция будет Euronews или также и украинской стороной?
- Об этом пока еще рано говорить.
- Какие языковые версии Euronews ожидаются в ближайшее время? Насколько мы слышали, возможен запуск сербской.
- Я не в курсе по поводу сербской. Мы только недавно запустили венгерскую и греческую версии. Постоянно идут дискуссии и переговоры, пока не могу вам предоставить информацию о точных планах.
Фото Максима Лисового